Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PV-S460
PV-S660
Bedienungsanleitung
G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio PV-S460

  • Seite 1 PV-S460 PV-S660 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 • CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die durch die Anwendung dieser Anleitung entstehen. • CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche von dritten Personen, die durch die Benützung der PV-Einheit entstehen.
  • Seite 3: Vor Erstmaliger Verwendung Des Pv-S460/Pv-S660

    Vor erstmaliger Verwendung des PV-S460/PV-S660 Verwenden Sie den folgenden Vorgang für das Einsetzten der Batterien vor der erstmaligen Verwendung der Einheit. 1. Den Batterieschalter an der Rückseite der PV-Einheit auf Position REPLACE BATTERIES schieben. RESET REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION Batterieschalter 2.
  • Seite 4 3. Zwei neue Batterien einsetzen, wobei darauf zu achten ist, dass ihre positiven (+) und negativen (–) Enden richtig ausgerichtet sind. RESET 4. Die Laschen nicht beschädigen und den Batteriefachdeckel wieder an der PV-Einheit anbringen. 5. Den Batterieschalter zurück auf Position NORMAL OPERATION schieben.
  • Seite 5 7. Drücken Sie mit Ihren drei mittleren Fingern leicht gegen die Mitte des Deckels, ziehen Sie die Unterseite des Deckels mit Ihrem Daumen nach oben, und heben Sie danach den Deckel ab, um diesen zu entfernen. Hier ziehen. • Falls die obige Anzeige nicht am Display erscheint, die Batterien entfernen und danach wieder in die PV-Einheit einsetzen, wobei Sie die richtigen Vorgänge einhalten müssen.
  • Seite 6: Über Die El-Hintergrundleuchte

    Über die EL-Hintergrundleuchte • Die PV-Einheit ist mit einer EL-Hintergrundleuchte ausgestattet, die ein Ablesen des Displays auch in einem Theater oder an einem anderen schlecht beleuchteten Ort gestattet. • Tippen Sie auf das -Icon, um die EL-Hintergrundleuchte einzuschalten und das Display zu beleuchten. •...
  • Seite 7: Einschalten Der Pv-Einheit

    Einschalten der PV-Einheit Sie können die PV-Einheit einschalten, indem Sie den Action-Regler anklicken. Sie können die PV-Einheit aus so einrichten, dass sie durch Antippen des Bildschirmes mit dem Stift eingeschaltet wird (Einschalten durch Antippen des Bildschirms). Hinweise • Verwenden Sie den unter „ Außer Betrieb setzen der Einschaltfunktion durch Antippen des Bildschirms“...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor erstmaliger Verwendung des PV-S460/PV-S660 ....1 Wollen wir beginnen ........... 14 Kapitel Bitte zuerst durchlesen! ..................14 Schutzkopien aller wichtigen Daten anfertigen! ..........14 Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ................. 15 Datenfehler ......................16 Rückstellen nach dem Betrachten der Daten ..............16 Allgemeine Anleitung ..................
  • Seite 9 SCHEDULER (Terminplaner) ......29 Kapitel Aufrufen des SCHEDULER-Modus ..............29 Eingabe von neuen SCHEDULER-Daten ............29 Eingeben eines Einzel-Datums-SCHEDULE-Postens ............. 30 Eingeben eines Multi-Datums-SCHEDULE-Postens mit der Schaltfläche New .... 30 Eingeben eines TO DO-Postens ..................31 Eingeben eines REMINDER-Postens ................32 REMINDER-Typen und Einstellungen ...............
  • Seite 10 MEMO (Memo) ............. 61 Kapitel Aufrufen des MEMO-Modus ................61 Ändern der angezeigten Kategorie ..............61 Eingabe neuer MEMO-Daten ................62 Betrachtung von MEMO-Daten ................. 63 Betrachten von MEMO-Daten ..................63 Anzeigen eines Posten in der Gesamtbildschirmanzeige ..........64 Verschieben einer Notiz innerhalb einer Listenanzeige ........65 Neubenennung der MEMO-Kategorien .............
  • Seite 11 Pocket Sheet ............83 Kapitel Aufrufen des Pocket Sheet Modus ..............83 Pocket Sheet Grundlagen ................. 83 Erstellen eines neuen Blattes vom Beginn ............... 84 Aktivieren einer Zelle ...................... 85 Wahl eines Bereichs von Zellen ..................85 Springen an eine bestimmte Zelle in einem Blatt ............85 Eingabe von Daten in eine Zelle ...............
  • Seite 12 Geheimfunktion ..........109 Kapitel Anlegung eines neuen geheimen Speicherbereichs ........109 Verwendung des geheimen Speicherbereichs ..........110 Aufrufen eines bestehenden geheimen Speicherbereichs ..........110 Verlassen des geheimen Speicherbereichs ..............110 Ändern Ihres Passwortes ....................110 Übertragen von Daten von dem offenen Speicherbereich in den geheimen Speicherbereich ......................
  • Seite 13 Datenkommunikation ........119 Kapitel Verwendung des Kabel ................... 119 Anschließen des Kabel an die PV-Einheit ..............119 Abtrennen des Kabel von der PV-Einheit ..............120 Datenkommunikation zwischen zwei PV-Einheiten ......... 121 Anschließen von zwei PV-Einheiten ................121 Senden von Daten von der Host-Einheit an die Terminal-Einheit ......... 121 Empfangen von Daten von der Terminal-Einheit auf der Host-Einheit ......
  • Seite 14 Allgemeine Referenz ........140 Kapitel Scrolleisten ...................... 140 Scrollen mit dem Action-Regler ............... 141 Menüleiste ....................... 141 Ausführen eines Menüleistenbefehls ................141 Eingeben und Editieren von Daten ..............141 Manövrieren zwischen Einträgen (Feldern) ..............142 On-Screen-Tastaturen ..................... 142 Zeiteinstellungsanzeigen ....................144 Wahl eines Textbereichs durch Ziehen ................
  • Seite 15 Technische Referenz ........163 Kapitel Datenformate ....................163 Zeitformate ...................... 163 Toolleisten ....................... 164 Tastaturformate ....................166 Alarme des SCHEDULER-Modus ..............166 Eingabegrenzen ....................167 Rückstellung der PV-Einheit ................167 Voreingestellte Euro-Wechselkurse ..............169 Speicherkapazität .................... 170 Automatische Sortierungssequenz ..............171 Liste der Stadtnamen ..................
  • Seite 16: Kapitel 1 Wollen Wir Beginnen

    • Unbedingt diesen Teil der Bedienungsanleitung durchlesen, bevor Sie etwas anderes machen! Er enthält wichtige Informationen, die Sie für die richtige Verwendung des PV-S460/PV-S660 (nachfolgend als „PV-Einheit“ bezeichnet) benötigen. • Genauere Informationen über die Bedienung der PV-Einheit können Sie in „Kapitel 14 –...
  • Seite 17: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    Gehäuse aufgedruckten Zeichen abgelöst oder das Gehäusefinish beschädigt werden. • Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Ansprüche Dritter, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.
  • Seite 18: Datenfehler

    Einheit die Daten wieder eingeben. Fortgesetzte Probleme nach Ausführung des RESET-Vorganges können auf ein ernsthaftes Hardware-Problem hinweisen. Falls die Probleme durch die Rückstellung nicht gelöst werden, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten CASIO Fachhändler. Rückstellen nach dem Betrachten der Daten 1.
  • Seite 19: Allgemeine Anleitung

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Allgemeine Anleitung Action-Regler Stift Touchscreen (Sensorbildschirm) Kabelanschluss P-Knopf RESET-Knopf Batteriefachdeckel Batterieschalter...
  • Seite 20: Verwendung Des Deckels

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Verwendung des Deckels Abnehmen des Deckels Drücken Sie mit Ihren drei mittleren Fingern leicht gegen die Mitte des Deckels, ziehen Sie die Unterseite des Deckels mit Ihrem Daumen nach oben, und heben Sie danach den Deckel ab, um diesen zu entfernen. Hier ziehen.
  • Seite 21: Stromversorgung

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Stromversorgung Ihre PV-Einheit kann von zwei Mikro-Alkalibatterien mit Strom versorgt werden. Wichtig! • Normalerweise bleiben die Daten im Flash-Speicher der PV-Einheit nach dem Ausschalten der Stromversorgung und sogar nach dem Entladen der Batterien erhalten. Fehlbedienung oder andere Probleme können jedoch dazu führen, dass die Daten korrumpiert oder verloren werden.
  • Seite 22 Kapitel 1 Wollen wir beginnen • Niemals alte und neue Batterien mischen. • Die Batterien keiner direkten Wärme aussetzen, nicht kurzschließen und auch nicht zerlegen. • Niemals verbrauchte Batterien in dem Batteriefach belassen. • Die Batterien entfernen, wenn die PV-Einheit für längere Zeit nicht verwendet werden soll.
  • Seite 23: Austauschen Der Batterien

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Austauschen der Batterien Wichtig! • Darauf achten, dass der Batterieschalter immer auf Position NORMAL OPERATION gestellt ist, mit Ausnahme für das Austauschen der Batterien. 1. Die Stromversorgung der PV-Einheit ausschalten. 2. Entfernen Sie beide alten Batterien und ersetzen Sie sie durch neue Batterien, wobei der auf den Seiten 1 bis 3 beschriebene Vorgang einzuhalten ist.
  • Seite 24: Ausschaltautomatik

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Ausschaltautomatik Die Ausschaltautomatik schaltet die Stromversorgung automatisch aus, wenn Sie für eine bestimmte Periode keine Operetion ausführen. Sie können 1 Minute, 3 Minuten oder 6 Minuten für die Periode bis zum Ansprechen der Ausschaltautomatik spezifizieren (Seite 157). Um danach die Stromversorgung wieder einzuschalten, verwenden Sie den unter „Ein- und Ausschalten der Stromversorgung“...
  • Seite 25: Verwendung Der Hintergrundleuchte

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Verwendung der Hintergrundleuchte Tippen Sie auf das -Icon unter dem Bildschirm der PV-Einheit, um den Bildschirm zu beleuchten, sodass Sie ihn auch im Dunkeln ablesen können. Sie können eine Einschaldauer von 15 Sekunden oder 30 Sekunden für die Hintergrundleuchte spezifizieren.
  • Seite 26: Action-Regler Und Stift

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen • „Betrieb der Hintergrundleuchte“ ist die Anzahl der Minuten, während der die Hintergrundleuchte nur bei Anzeige (ohne Verarbeitungsbetrieb) pro Stunde eingeschaltet ist. • Unbedingt Alkali-Batterien verwenden. Mangan-Batterien weisen nur eine sehr kurze Lebensdauer auf. Action-Regler und Stift Viele der Operationen der PV-Einheit können unter Verwendung entweder des Stiftes oder des Action-Reglers ausgeführt werden.
  • Seite 27: Verwendung Des Icon-Menüs

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen • Anklicken Das Drücken der Mitte des Action-Reglers entspricht dem „Anklicken“ einen Computer-Maus. Durch Anklicken des Action-Reglers wird der am Bildschirm hervorgehobene Befehl, die der Schaltfläche, deren Namen mit einer gestrichten Linie umrandet ist (wie zum Beispiel ), zugeordnete Funktion ausgeführt, zwischen einer Listen- und Datenanzeige umgeschaltet usw.
  • Seite 28: Modi

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Icon Beschreibung Schaltet die Stromversorgung der PV-Einheit aus. Schaltet die Hintergrundleuchte ein. Menu Zeigt das Modus-Menü an. Scheduler Ruft den SCHEDULER-Modus auf. Contacts Ruft den CONTACTS-Modus auf. Memo Ruft den MEMO-Modus auf. Quick-Memo Ruft den QUICK-MEMO-Modus auf. Verläßt die gegenwärtige Operation.
  • Seite 29: Aufrufen Eines Modus Unter Verwendung Des On-Screen-Icon-Menüs

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Aufrufen eines Modus unter Verwendung des On-Screen- Icon-Menüs 1. In dem Icon-Menü das Menu-Icon mit dem Stift antippen, um das On- Screen-Icon-Menü anzuzeigen. 2. Tippen Sie auf die Schaltfläche “ oder ‘ an der rechten Seite des Displays, um die Menüseite zu wechseln und das Icon des gewünschten Modus anzuzeigen.
  • Seite 30: Anpassung Des Aussehens Des Modusmenüs

    Kapitel 1 Wollen wir beginnen Anpassung des Aussehens des Modusmenüs Sie können das Modusmenü so arrangieren, dass die Icons in der gewünschten Reihenfolge angeordnet sind. Die folgenden Vorgänge beschreiben, wie Sie die Positionen von zwei Icons austauschen und ein Icon an eine bestimmte Position verschieben können.
  • Seite 31: Kapitel 2 Scheduler (Terminplaner)

    Kapitel SCHEDULER (Terminplaner) Der SCHEDULER-Modus bietet eine Auswahl an leistungsstarken Terminverwaltungswerkzeugen, die bei der Einhaltung aller Ihrer Termine helfen. Zusätzlich zu den SCHEDULE-, REMINDER- und TO DO-Werkzeugen, können Sie aus einer Vielzahl verschiedener Anzeigen wählen, um Ihre Termine auf monatlicher, wöchentlicher oder täglicher Basis zu betrachten. Sie können sogar Alarme einstellen, damit Sie wichtige Termine nicht verpassen.
  • Seite 32: Eingeben Eines Einzel-Datums-Schedule-Postens

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Eingeben eines Einzel-Datums-SCHEDULE-Postens 1. Während die Datenanzeige des SCHEDULER-Modus am Display angezeigt wird, New antippen. 2. In dem erscheinenden Menü, tippen Sie auf Schedule. 1 Dateneingabe-Toolleiste 2 Datum 3 Zeitleiste 3. Falls Sie das Datum des Termins ändern möchten, tippen Sie auf das angezeigte Datum, und verwenden Sie danach die erscheinenden Datumstastatur, um die gewünschten Änderungen vorzunehmen.
  • Seite 33: Eingeben Eines To Do-Postens

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) 3. Das Datum antippen, das Sie ändern möchten, und danach das Jahr, den Monat und den Tag eingeben. 4. NEXT antippen, um an die Beschreibungstext-Eingabeanzeige weiterzuschalten. 5. Den Text für die Beschreibung des Postens eingeben. 6. Nachdem der Posten wunschgemäß eingestellt wurde, Save antippen, um diesen abzuspeichern.
  • Seite 34: Eingeben Eines Reminder-Postens

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) 7. Verwenden Sie die erscheinende Datumstastatur, um das gewünschte Alarmdatum einzugeben, und tippen sie danach auf NEXT, um an die Alarmzeit zu gelangen. 8. Verwenden Sie die erscheinende Zeittastatur, um die Alarmzeit einzugeben, wenn Sie dies wünschen. •...
  • Seite 35: Reminder-Typen Und Einstellungen

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) 5. Verwenden Sie die Zeittastatur, um die gewünschte REMINDER- Alarmzeit einzugeben, und tippen Sie danach auf NEXT, um an die REMINDER-Typanzeige zu gelangen. REMINDER-Typ 6. Geben Sie der erforderlichen Daten für den gewählten REMINDER- Typ ein, und tippen Sie danach auf NEXT, um an die Texteingabe für die Beschreibung zu gelangen.
  • Seite 36: Importierung Von Contacts-Daten In Einen Schedule-Posten

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Monatlich 1 Wird jeden Monat am gleichen Tag des Monats wiederholt. Den Tag des Monats spezifizieren, indem dieser im Kalender angetippt wird. Monatlich 2 Wird jeden Monat am gleichen Wochentag einer bestimmten Woche wiederholt. Die L-Pfeile neben den Boxen Week und Day antippen, um Optionsmenüs anzuzeigen, und danach die gewünschte Option antippen.
  • Seite 37: Importieren Von Contacts-Daten In Einen Schedule-Posten

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Private Daten Berufliche Daten Name Name Phone (H) (Telefon (H)) Company (Firma) Fax (H) Phone (B) (Telefon (B)) Mobile (Handy) Fax (B) E-mail (E-Mail) E-mail (E-Mail) Phone (B) (Telefon (B)) Phone (H) (Telefon (H)) Fax (B) Fax (H) Mobile (Handy) •...
  • Seite 38 Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) 3. Ein Register antippen, um die beruflichen oder privaten CONTACTS- Daten aufzurufen, und danach den Index verwenden, um den Namen zu finden, dessen Daten Sie importieren möchten. Den Namen hervorheben, dessen Daten Sie importieren möchten, indem Sie diesen antippen, und danach den hervorgehobenen Namen erneut antippen.
  • Seite 39: Betrachten Der Scheduler-Daten

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Betrachten der SCHEDULER-Daten Der SCHEDULER-Modus weist eine Vielzahl von Anzeigen auf, die Sie verwenden können, um die SCHEDULE-, TO DO- und REMINDER-Daten zu betrachten. Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Datenaufrufanzeigen des SCHEDULER-Modus und enthält Informationen darüber, wie Sie zwischen diesen Anzeigen navigieren können.
  • Seite 40: Kalender-Anzeigen

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Wahl einer SCHEDULER-Modus-Anzeige 1. In dem SCHEDULER-Modus, tippen Sie auf die Schaltfläche View, um eine Liste der verfügbaren Anzeigetypen anzuzeigen. • Die View-Liste enthält die folgenden Anzeigeoptionen: 1-Monats- Kalender, 2-Monats-Kalender, 3-Monats-Kalender, wöchentlicher Terminplan, täglicher Terminplan, Zu-Tun-Liste und Erinnerungs-Liste. 2.
  • Seite 41 Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Betrachten der täglichen Terminplan-Anzeige eines Datums 1. Das Datum antippen, um dieses zu wählen. Das gewählte Datum blinkt im Kalender. 2. Das blinkende Datum antippen, um auf dessen tägliche Terminplan- Anzeige zu wechseln. 3. In der täglichen Terminplan-Anzeige Esc antippen, um an die 1-Monats- Kalender-Anzeige zurückzukehren.
  • Seite 42 Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) 2-Monats-Kalender 1 Schaltfläche für Datumssprung 6 Bezeichnet AM-Termin (Seite 49) (erste Tageshälfte) 2 Hervorgehobenes Datum 7 Bezeichnet PM-Termin 3 Schaltflächen für wöchentlichen (zweite Tageshäfte) 8 Bezeichnet AM- und PM-Termin, Terminplan 4 Datenanzeige-Toolleiste Termin ohne Zeit oder Multi- 5 Schaltfläche für 1-Monats- Datums-Posten 9 Gewähltes Datum (blinkt)
  • Seite 43: Periodische Terminplan-Anzeigen

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) 3-Monats-Kalender 1 Schaltfläche für Datumssprung 6 Bezeichnet PM-Termin (zweite Tageshälfte) (Seite 49) 2 Monatsnummern 7 Bezeichnet AM- und PM-Termin, 3 Hervorgehobenes Datum Termin ohne Zeit oder Multi- 4 Datenanzeige-Toolleiste Datums-Posten 5 Bezeichnet AM-Termin (erste 8 Gewähltes Datum (blinkt) Tageshälfte) Betrachten der täglichen Terminplan-Anzeige eines Datums 1.
  • Seite 44: Wöchentliche Terminplan-Anzeige

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Wöchentliche Terminplan-Anzeige Die wöchentliche Terminplan-Anzeige zeigt Ihnen Ihre Termine für eine ganze Woche, einschließlich SCHEDULE-, TO DO- und REMINDER-Posten. 1 Schaltfläche für Datumssprung (Seite 49) 2 Hervorgehobenes Datum 3 Multi-Datums-Posten 4 Datumsspalte 5 Beschreibungstext 6 Datenanzeige-Toolleiste Betrachten der täglichen Terminplan-Anzeige eines Datums 1.
  • Seite 45 Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Umschalten der Zeitleiste Die H- und J- Schaltflächen für die Scrollfunktionen antippen, um die Zeitleiste nach links und rechts umzuschalten. Der angelegte Teil in der Zeitleiste bezeichnet eine Periode, während der ein Termin geplant ist. Überlappenden Zeitleisten (Termine) werden schwarz angezeigt.
  • Seite 46: Schedule-Datenanzeige

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) SCHEDULE-Datenanzeige Die SCHEDULE-Datenanzeige zeigt die Einzelheiten eines gewählten SCHEDULE-Postens an. SCHEDULE-Datenanzeige (Einzel-Datum) 1 Startzeit (und Endzeit) 2 Datenanzeige-Toolleiste 3 Datum 4 Alarmzeit 5 Beschreibung • Esc antippen, um an die tägliche Terminplan-Anzeige zu gelangen. SCHEDULE-Datenanzeige (Multi-Datum) 1 Datenanzeige-Toolleiste 2 Startdatum 3 Enddatum...
  • Seite 47: Reminder-Anzeigen

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) REMINDER-Anzeigen Die beiden REMINDER-Anzeigen zeigen gegenwärtig gespeicherte REMINDER-Posten an. Die REMINDER-Datenanzeige zeigt vollständige Einzelheiten eines Postens an, wogegen die REMINDER-Liste eine Zusammenstellung von einzeiligen Zusammenfassungen der REMINDER- Datenposten ist, die für schnelles Auffinden eines bestimmten Postens verwendet werden können.
  • Seite 48: To Do-Anzeigen

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) TO DO-Anzeigen Die beiden TO DO-Anzeigen zeigen die gegenwärtig gespeicherten TO DO- Posten an. Die TO DO-Datenanzeige zeigt vollständige Einzelheiten jedes Postens an, wogegen die TO DO-Liste eine Zusammenstellung von einzeiligen Zusammenfassungen der TO DO-Posten ist, die für das schnelle Auffinden eines bestimmten Postens verwendet werden können.
  • Seite 49 Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Abhaken und Nicht-abhaken von Posten Die Abhakbox eines Postens antippen, um diesen zwischen Abhaken und Nicht-abhaken umzuschalten. • Die Abhakboxen aller nicht abgehakten Datenposten, deren fälliges Datum bereits vergangen ist, werden durch Ausrufungszeichen ( ) ersetzt. Ändern der Priorität eines Postens Die gegenwärtige Priorität eines Postens antippen, um diese in dem folgenden Zyklus umzuschalten: A →...
  • Seite 50: Hervorhebung Von Daten

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Hervorhebung von Daten Sie können Daten in der 1-Monats- oder 2-Monats-Kalender-Anzeige hervorheben, um diese als Ferientage oder andere spezielle Veranstaltungen zu spezifizieren. Hervorheben von Daten 1. Während der 1-Monats- oder 2-Monats-Kalender am Display angezeigt wird, Menu Bar antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, und danach Option - Highlight antippen.
  • Seite 51: Sprung An Ein Bestimmtes Datum

    Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner) Sprung an ein bestimmtes Datum Sie können den folgenden Vorgang verwenden, während eine Kalender-, tägliche Terminplan- oder wöchentliche Terminplan-Anzeige am Display angezeigt wird, um ein Datum zu wählen und dessen Daten anzuzeigen. 1. Während die 1-Monats-Kalender-, 2-Monats-Kalender-, 3-Monats- Kalender-, wöchentliche Terminplan- oder tägliche Terminplan-Anzeige am Display angezeigt wird, die Schaltfläche für Datumssprung antippen.
  • Seite 52: Kapitel 3 Contacts (Kontakte)

    Kapitel CONTACTS (Kontakte) Der CONTACTS-Modus bietet den einfachen Weg für das Organisieren, Speichern und Verwalten aller Ihrer beruflichen und privaten Kontaktdaten. Felder sind für Name, Anschrift, Telefonnummer, Fax-Nummer, E-Mail-Adresse usw. vorgesehen. Berufsdaten sind gruppiert unter dem Firmennamen, so dass Sie auf einen Blick die Informationen über alle Bekannten ablesen können, die für die gleiche Firma arbeiten.
  • Seite 53: Ändern Der Anzeigekategorie

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) Ändern der Anzeigekategorie 1. Eine CONTACTS-Listenanzeige anzeigen. Kategorie- namenbox • Achten Sie darauf, dass die Anzeigekategorie nur von einer CONTACTS- Listenanzeige aus geändert werden kann. 2. Den L-Pfeil rechts von der Kategorienamenbox antippen, um eine Liste der Kategorien zu öffnen, und die gewünschte Kategorie antippen.
  • Seite 54: Liste Der Letzten Anrufe

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) Liste der letzten Anrufe Durch die Wahl eines Postens in der CONTACTS-Listenanzeige und darauffolgenden Wechsel auf die Datenanzeige des Postens, wird dieser Posten in die Liste der letzten Anrufe aufgenommen. Ein Posten wird in die Liste der letzten Anrufe nicht aufgenommen, wenn Sie von einer anderen Datenanzeige auf seine Datenanzeige scrollen.
  • Seite 55 Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) 1. Während eine CONTACTS-Modusliste oder Datenanzeige am Display angezeigt wird, die Schaltfläche New antippen. 2. In dem erscheinenden Menü, die Kategorie antippen, in welche Sie die Daten eingeben möchten. • In diesem Beispiel ist Business anzutippen. 1 Prompt 2 Texttastatur 3 Dateneingabe-Toolleiste...
  • Seite 56: Betrachten Der Contacts-Daten

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) Betrachten der CONTACTS-Daten Einen der folgenden Vorgänge verwenden, um die gewünschten CONTACTS- Daten zu betrachten. Betrachten der Berufsdaten (BUSINESS) 1. In einer CONTACTS-Listenanezige den L-Pfeil rechts von der Kategorienamenbox antippen, um eine Liste von Kategorien zu öffnen. 2.
  • Seite 57: Betrachten Anderer Daten

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) 5. Scrollen Sie mit dem Action-Regler nach oben oder unten, um die Hervorhebung an den Namen der Person zu verschieben, deren Daten Sie betrachten möchten, und klicken Sie danach auf den Action-Regler, um die Datenanzeige für diese Person anzuzeigen. Betrachten anderer Daten 1.
  • Seite 58: Ändern Des Inhalts Der Contacts-Listenanzeige

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) Ändern des Inhalts der CONTACTS- Listenanzeige Sie können einen der Einträge (Felder), der in den Listenanzeigen der PERSONAL-Kategorie und den fünf UNTITLED-Kategorien erscheint, und der Arbeitnehmer-Listenanzeige, die erscheint, wenn Sie einen Firmennamen aus der BUSINESS-Kategorieliste wählen, spezifizieren. Die folgenden Tabelle zeigt die Einträge (Felder) in jeder Listenanzeige, die fest sind.
  • Seite 59: Änderung Des Inhalts Der Contacts-Eingabeanzeige

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) Änderung des Inhalts der CONTACTS- Eingabeanzeige Verwenden Sie den hier beschriebenen Vorgang, um den Inhalt der Dateneingabeanzeige des CONTACTS-Modus für jede Kategorie zu ändern. Die folgende Tabelle zeigt die Einträge (Felder) in jeder Eingabeanzeige an, die fest sind.
  • Seite 60: Verwaltung Der Untitled-Kategorien Und Der Free-Einträge

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) 3. Die Abhakbox neben einem Eintrag antippen, um diesen zwischen abgehakt (Eintrag wird angezeigt) und nicht abgehakt (Eintrag wird nicht angezeigt) umzuschalten. • Sie können jeden der in der Anzeige angezeigten Einträge abhaken oder nicht abhaken. 4.
  • Seite 61: Editieren Der Namen Der Untitled-Kategorien Und Der Free-Einträge Des Contacts-Modus

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) CONTACTS-Feldnamen BUSINESS (Beruflich) PERSONAL (Privat) UNTITLED (Unbenannt) 1-5 Name* Name* Free 1* Company* Phone (H) Free 2 Phone (B) Fax (H) Free 3 Fax (B) Mobile Free 4 Address (B) Address (H) Free 5 E-mail E-mail Free 6 Position Company...
  • Seite 62: Kopierung Von Datenposten Zwischen Den Privaten Und Beruflichen Kategorien

    Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte) Kopierung von Datenposten zwischen den privaten und beruflichen Kategorien Sie können einen privaten Datenposten wählen und diesen kopieren, um einen beruflichen Datenposten zu kreieren, und umgekehrt. Sie können danach in der Kopie die gewünschten Änderungen vornehmen. 1.
  • Seite 63: Kapitel 4 Memo (Memo)

    Kapitel MEMO (Memo) Der MEMO-Modus arbeitet wie ein einfache Textverarbeitungsanlage. Er lässt Sie Textdateien eingeben und abspeichern, die darauf wieder aufgerufen werden können. Aufrufen des MEMO-Modus Das Memo-Icon unter dem Bildschirm der PV-Einheit antippen, um den MEMO- Modus aufzurufen. Sie können den MEMO-Modus auch aufrufen, indem Sie Menu antippen, um das Modus-Menü...
  • Seite 64: Eingabe Neuer Memo-Daten

    Kapitel 4 MEMO (Memo) Eingabe neuer MEMO-Daten Die Vorgänge für die Dateneingabe sind gleich für alle Kategorien. 1. Während eine Listen- oder Datenanzeige des MEMO-Modus am Display angezeigt wird, die Schaltfläche New antippen. 2. In dem erscheinenden Menü, die Kategorie antippen, an der Sie Daten eingeben möchten.
  • Seite 65: Betrachtung Von Memo-Daten

    Kapitel 4 MEMO (Memo) Betrachtung von MEMO-Daten Die folgenden Vorgänge erläutern, wie ein MEMO-Posten (Datensatz) für das Betrachten aufgerufen werden kann, und wie die Datenanzeige expandiert werden kann, um den gesamten Bildschirm auszufüllen. Betrachten von MEMO-Daten 1. Die MEMO-Listenanzeige anzeigen. •...
  • Seite 66: Anzeigen Eines Posten In Der Gesamtbildschirmanzeige

    Kapitel 4 MEMO (Memo) Anzeigen eines Posten in der Gesamtbildschirmanzeige 1. Wählen Sie die Notiz, deren Inhalt Sie in der Gesamtbildschirmanzeige anzeigen möchten. • Sie können eine Notiz wählen, indem Sie diese in der Listenanzeige hervorheben oder indem Sie deren Datenanzeige anzeigen. 2.
  • Seite 67: Verschieben Einer Notiz Innerhalb Einer Listenanzeige

    Kapitel 4 MEMO (Memo) Verschieben einer Notiz innerhalb einer Listenanzeige Verwenden Sie den folgenden Vorgang, wenn Sie eine Notiz innerhalb einer Listenanzeige der gleichen Kategorie an eine andere Stelle verschieben möchten. • Sie können eine Notiz nicht von einer Kategorie an eine andere verschieben. 1.
  • Seite 68: Kapitel 5 Expense Manager (Ausgaben-Manager)

    Kapitel EXPENSE MANAGER (Ausgaben-Manager) Der EXPENSE MANAGER erfüllt die Aufgabe Ihres privaten Buchhalters, der Sie überall hin begleitet. Sie können die Transaktionsdaten eingeben, wie sie auftreten, und später die periodischen Summen berechnen. Der einfache Weg, um Ihre täglichen Ausgaben zu überwachen. Aufrufen des EXPENSE MANAGER-Modus Rufen Sie den EXPENSE MANAGER-Modus auf, indem Sie Menu antippen, um die Modus-Menüanzeige anzuzeigen, und danach Expense wählen.
  • Seite 69 Kapitel 5 EXPENSE MANAGER (Ausgaben-Manager) 2. Falls Sie das Datum der Transaktion ändern möchten, tippen Sie auf das angezeigte Datum, und verwenden Sie danach die erscheinenden Datumstastatur, um die gewünschte Änderung auszuführen. Tippen Sie danach auf NEXT, um an den Betrag zu gelangen. 3.
  • Seite 70: Aufrufen Der Expense Manager-Daten

    Kapitel 5 EXPENSE MANAGER (Ausgaben-Manager) Aufrufen der EXPENSE MANAGER-Daten 1. In der Listenanzeige des EXPENSE MANAGER-Modus die Schaltfläche für den Datumssprung antippen. Schaltfläche für Datumssprung 2. Verwenden Sie die erscheinende Datumstastatur, um das Datum einzugeben, an das Sie springen möchten, und tippen Sie dauach auf NEXT.
  • Seite 71: Berechnung Der Periodischen Summen

    Kapitel 5 EXPENSE MANAGER (Ausgaben-Manager) Berechnung der periodischen Summen Dieser Abschnitt beschreibt, wie die Summe für eine von Ihnen spezifizierte Periode berechnet werden kann. Sie können eine periodische Summe für einen bestimmten Zahlungsytp oder einen bestimmten Ausgabentyp berechnen. 1. In der Listenanzeige des EXPENSE MANAGER-Modus die Schaltfläche antippen.
  • Seite 72: Verwaltung Von Zahlungs- Und Ausgabentypen

    Kapitel 5 EXPENSE MANAGER (Ausgaben-Manager) Verwaltung von Zahlungs- und Ausgabentypen Ihre PV-Einheit hat die unten aufgeführten Zahlungs- und Ausgabentypen eingebaut. Sie können diese Typen unverändert verwenden, oder Sie können die Namen der eingebauten Zahlungs- und Ausgabentypen wunschgemäß ändern. Eingebaute Zahlungs- und Ausgabentypen Zahlungstypen Ausgabentypen Cash (Bargeld)
  • Seite 73: Kapitel Currency Converter (Währungsumwandlung)

    Kapitel CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung) CURRENCY CONVERTER lässt Sie sofort von einer Währung auf zwei andere Währungen umwandeln. Sie können sogar zwischen Euros und Landeswährungen umwandeln. Aufrufen des CURRENCY CONVERTER-Modus Tippen Sie auf das Menu-Icon, um das Modus-Menü anzuzeigen, und tippen Sie danach auf Conversion.
  • Seite 74: Änderung Der Währungsbezeichnung Und Des Wechselkurses

    Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung) Beispiel: Berechne den Dollar- und Yen-Wert von 2 Pfund. 1. Tippen Sie auf das Register General in dem CURRENCY CONVERTER. Währungs- bezeichnungen 2. Tippen Sie auf die Bezeichnung der Währung, aus der Sie die Umwandlung ausführen möchten. In diesem Beispiel würden Sie auf £ tippen.
  • Seite 75: Anzeigen Der Gegenwärtigen Allgemeinen Wechselkurse

    Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung) Ändern einer Währungsbezeichnung 1. Während das Register General in der CURRENCY CONVERTER- Anzeige angezeigt wird, tippen Sie auf Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen, und tippen Sie danach auf Option – Name edit. 2. In der erscheinenden Anzeige, tippen Sie auf die Währungsbezeichnung, die Sie ändern möchten.
  • Seite 76 Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung) Beispiel: Berechnen Sie die Mark-, Franken- und Lire-Werte für 5 Euros. 1. Tippen Sie auf das Register Euro in dem CURRENCY CONVERTER. Währungs- bezeichnungen 2. Tippen Sie auf die Bezeichnung der Währung, aus welcher Sie umwandeln möchten.
  • Seite 77: Änderung Der Angezeigten Landeswährungen

    Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung) Änderung der angezeigten Landeswährungen Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um aus den 12 Landeswährungen die gewünschten auszuwählen und im Register Euro anzuzeigen. 1. In dem Register Euro des CURRENCY CONVERTER tippen Sie auf die Schaltfläche L neben der zu ändernden Währung. 2.
  • Seite 78: Einstellung Der Rundungsmethode

    Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung) 3. Verwenden Sie die Texttastatur, um eine Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen einzugeben. • Tippen Sie auf die Schaltfläche Initial, um eine Liste der anfänglichen Vorgaben für die Währungsbezeichnungen und Wechselkurse anzuzeigen. Tippen Sie in dieser Liste auf eine Währung, um deren Bezeichnung und Wechselkurs auf die in der Liste gezeigten Einstellungen zurückzustellen.
  • Seite 79 Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung) 4. Tippen Sie auf die Schaltfläche an der Unterseite des Bildschirms, um die Rundungsmethode zu spezifizieren. • Die gewählte Rundungsmethode wird für alle Währungsumrechnungen mit Währungen angelegt, für die Sie im obigen Schritt 3 entweder 0 oder 2 Dezimalstellen spezifiziert haben.
  • Seite 80: Kapitel 7 Quick-Memo (Kurz-Memo)

    Kapitel QUICK-MEMO (Kurz-Memo) QUICK-MEMO weist die Funktion eines digitalen Notizbuchs auf, in das Sie einfache Zeichnungen eintragen oder Notizen zur Erinnerung einschreiben können. Aufrufen des QUICK-MEMO-Modus Das Quick-Memo-Icon unter dem Bildschirm der PV-Einheit antippen, um den QUICK-MEMO-Modus aufzurufen. 1 Zeichnungstoolleiste 2 Eingabetoolleiste 3 Schaltfläche für QUICK- MEMO-Kategorie...
  • Seite 81: Verwendung Der Quick-Memo-Zeichnungstools

    Kapitel 7 QUICK-MEMO (Kurz-Memo) Verwendung der QUICK-MEMO-Zeichnungstools Nachfolgend sind die Funktinen der QUICK-MEMO-Zeichnungstools für die Eingabe von QUICK-MEMO-Daten beschrieben. Ein Zeichnungstool mit dem Stift antippen, um dieses zu wählen. Das gegenwärtig gewählte Zeichnungstool ist auf der Toolleiste hervorgehoben. Durch Antippen mancher Zeichnungstools wird durch eine Anzahl optionaler Einstellungen geschaltet.
  • Seite 82: Kreieren Eines Neuen Kurz-Memos

    Kapitel 7 QUICK-MEMO (Kurz-Memo) Linientool • Dieses Tool antippen, um durch den Typ der durch das Ziehen des Stiftes auf dem Bildschirm erzeugten Linie oder des Radiergummipfades zu schalten, wenn das Linientool oder das Radiergummitool gewählt ist. Mit jedem Antippen dieses Tools wird der Linientyp in der folgenden →...
  • Seite 83: Aufruf Eines Kurz-Memos

    Kapitel 7 QUICK-MEMO (Kurz-Memo) Aufruf eines Kurz-Memos Den folgenden Vorgang verwenden, um durch eine Liste der Kurz-Memos zu scrollen und das gewünschte Kurz-Memo aufzufinden. Danach können Sie ein Kurz-Memo in der Liste wählen, um dieses zu betrachten. 1. Während die Eingabeanzeige des QUICK-MEMO-Modus am Display angezeigt wird, List antippen.
  • Seite 84: Screen Copy (Anzeigekopie)

    Kapitel 7 QUICK-MEMO (Kurz-Memo) 6. In der Datenanzeige des QUICK-MEMO-Modus können Sie die Schaltflächen für die Scrollfunktionen verwenden, um vorwärts oder rückwärts an die Datenanzeige anderer Notizen zu scrollen. 7. Nachdem Sie die Kurz-Memo betrachtet haben, List antippen, um an die Listenanzeige zurückzukehren.
  • Seite 85: Kapitel 8 Pocket Sheet

    Kapitel Pocket Sheet Pocket Sheet bietet Ihnen die Fähigkeiten von Tabellenkalkulationen unterwegs. Sie können Ihre eigenen Tabellenkalkulationen ab Beginn erstellen und diese ® sogar mit den Microsoft Excel Daten auf Ihrem Computer synchronisieren. Aufrufen des Pocket Sheet Modus 1. Tippen Sie auf das Icon Menu, um das Modusmenü anzuzeigen, und tippen Sie danach auf Pocket Sheet.
  • Seite 86: Erstellen Eines Neuen Blattes Vom Beginn

    Kapitel 8 Pocket Sheet Erstellen eines neuen Blattes vom Beginn 1. Zeigen Sie die Pocket Sheet Listenanzeige an. 2. Tippen Sie auf die Schaltfläche New. 1 Zeilennummern 2 Tastatur 3 Eingabefeld 4 Aktuelle Zelle 5 Spaltenbezeichnungen 6 Zellen • Die Spalten sind mit den Buchstaben des Alphabets von A bis Z bezeichnet, wogegen die Zeilen sequenziell von 1 bis 999 nummeriert sind.
  • Seite 87: Aktivieren Einer Zelle

    Kapitel 8 Pocket Sheet Aktivieren einer Zelle Sie können eine Zelle aktivieren, indem Sie diese mit dem Stift antippen, sodass sie hervorgehoben wird. Sie können die Hervorhebung am Display verschieben, indem Sie die Scrollleiste verwenden. • Tippen Sie auf die grauen Bereiche der Scrollleiste, um die gesamte Anzeige mit dem hervorgehobenen, aktiven Cursor in der gleichen relativen Position in die neu angezeigte Anzeige zu scrollen.
  • Seite 88: Eingabe Von Daten In Eine Zelle

    Kapitel 8 Pocket Sheet Eingabe von Daten in eine Zelle Dieser Abschnitt erläutert die Regeln und Vorgänge für die Eingabe von Text, Werten und mathematischen Ausdrücken in die Zellen eines Blattes. Er enthält auch detaillierte Informationen über die verschiedenen zur Verfügung stehenden Zellenfunktionen.
  • Seite 89: Relative Zellenreferenz

    Kapitel 8 Pocket Sheet Relative Zellenreferenz Wie der Name erkennen lässt, handelt es sich bei einer relativen Zellenreferenz um eine Referenz, die sich in Abhängigkeit von der Zelle, in der die Referenz getätigt wird, auf eine Zelle bezieht. Beachten Sie die folgenden Beispiele.
  • Seite 90: Gemischte Zellenreferenz

    Kapitel 8 Pocket Sheet Gemischte Zellenreferenz Eine gemischte Zellenreferenz ist eine Referenz, in der eine Komponente (Spaltenbezeichnung oder Zeilennummer) relativ und die andere Komponente absolut ist. Achten Sie auf folgende Beispiele. Gemischte Bedeutung Zellenreferenz Inhalt der Zelle A1. Die Spaltenreferenz ($A) ist absolut, wogegen die Zeilenreferenz (1) relativ ist.
  • Seite 91: Eingabe Von Mathematischen Ausdrücken

    Kapitel 8 Pocket Sheet Eingabe von mathematischen Ausdrücken Sie können eine Zelle für die Ausführung von mathematischen Operationen (Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division) und andere nützliche Funktionen einstellen, wie SUM (Summe einer Serien von Werten), MIN (Extrahieren des niedrigsten Wertes) und COUNT (Zählung der Anzahl der Werte).
  • Seite 92 Kapitel 8 Pocket Sheet Beispiele Nachfolgend sind einige Beispiele für mathematische Ausdrücke aufgeführt, die Sie in Zellen des Blattes eingeben können. Zelleninhalt Angezeigtes Ergebnis =1+2-3 =(1+2)*(3+4) =(A1+B5)*2 Ergebnis des Ausdrucks unter Verwendung des Inhalts der Zellen A1 und B5 =$A$1+B2 Inhalt der Zelle A1 + Inhalt der Zelle B2 =2^3 8 (Erhebt den linken Wert zu der durch den...
  • Seite 93: Eingabe Von Text

    Kapitel 8 Pocket Sheet Eingabe von Text Text (Buchstaben und Ziffern) kann mit Hilfe der On-Screen- Texteingabetastatur in die aktive Zelle eingegeben werden. • Die Eingabe nur von Ziffern (einschließlich Dezimalpunkt) wird als ein numerischer Wert behandelt. Wenn auch nur ein einziges nicht numerisches Zeichen (alphabetisches Zeichen oder Symbol) enthalten ist, werden alle eingegebenen Zeichen als Text behandelt.
  • Seite 94: Eingabebeispiel

    Kapitel 8 Pocket Sheet Eingabebeispiel Dieser Abschnitt enthält ein Beispiel, das eine Anzahl von Eingabetechniken für Pocket Sheet anzeigt. Datenbeispiel Alle in diesem Abschnitt enthaltenen Operationen verwenden die nachfolgend dargestellten Daten. Beispiel: Um die folgende Funktion in die Zelle C5 einzugeben. =SUM(A2:B5)*C2 •...
  • Seite 95: Steuerung Des Aussehens Einer Zelle

    Kapitel 8 Pocket Sheet 6. Tippen Sie * in das Eingabefeld. 7. Tippen Sie auf die Zelle C2. 8. Tippen Sie auf eine beliebige Zelle oder die Schaltfläche NEXT, um das Berechnungsergebnis anzuzeigen. • Der Wert in der Zelle C5 zeigt das Ergebnis der Funktion an. Steuerung des Aussehens einer Zelle Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die Zellenformateinstellungen ausführen können, welche das Format der Daten in den individuellen Zellen oder in einem...
  • Seite 96 Kapitel 8 Pocket Sheet 3. Führen Sie die gewünschten Formateinstellungen aus. • Für Informationen über die Einstellungen, die Sie in dem Register Formats ausführen können, siehe die folgenden Abschnitte. 4. Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen ausgeführt haben, tippen Sie auf Set, um diese anzuwenden. •...
  • Seite 97: Alignment (Ausrichtung)

    Kapitel 8 Pocket Sheet Edit (Bearbeiten) • Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die nachfolgend dargestellte Bearbeitungsanzeige für das Euro-Währungssymbol zu erhalten. • Achten Sie darauf, dass Sie nur das Euro-Währungssymbol bearbeiten können. Die Symbole für die anderen Währungen sind festgelegt. •...
  • Seite 98: Spezifizieren Der Grenzlinien Von Zellen

    Kapitel 8 Pocket Sheet Comma (Komma) • Tippen Sie diese Abhakbox an, um die Kommatrennungszeichen nach jeweils drei Stellen ein- (abgehakt) oder auszuschalten (nicht abgehakt). Lock (Verriegelung) • Tippen Sie auf diese Abhakbox, um die Zellenverriegelung ein- (abgehakt) oder auszuschalten (nicht abgehakt). •...
  • Seite 99: Zeilen- Und Spaltenoperationen

    Kapitel 8 Pocket Sheet Zeilen- und Spaltenoperationen Dieser Abschnitt enthält Informationen über das Ändern der Breite einer Spalte, das Einfügen von Zeilen und Spalten und das Löschen von Zeilen und Spalten. Änderung der Breite einer Spalte Sie können die Breite einer Spalte von Zellen ändern, indem Sie die Grenze auf die gewünschte Breite ziehen oder den Breitenwert als Anzahl von Anzeigepunkten spezifizieren.
  • Seite 100: Einfrieren Des Scrollens Von Zeilen Und Spalten

    Kapitel 8 Pocket Sheet Ändern der Breite einer Spalte durch Spezifizieren eines Wertes 1. Machen Sie eine Zelle in der Spalte, deren Breite Sie ändern möchten, zur aktiven Zelle (Seite 85). 2. Tippen Sie auf Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen, und tippen Sie danach auf Option –...
  • Seite 101 Kapitel 8 Pocket Sheet Einfrieren nur von Spalten Beispiel: Der folgende Vorgang beschreibt, wie Sie die Spalte A einfrieren können. 1. In der obersten Zeile des angezeigten Blattes tippen Sie auf die Zelle in der Spalte rechts von der einzufrierenden Spalte. •...
  • Seite 102: Einfügen Von Zeilen

    Kapitel 8 Pocket Sheet Gleichzeitiges Einfrieren einer Zeile und einer Spalte 1. Tippen Sie auf die Zelle unter der Zeile und rechts von der Spalte, die Sie einfrieren möchten. • Um zum Beispiel die Spalte A und die Zeile 1 einzufrieren, tippen Sie auf die Zelle B2.
  • Seite 103: Einfügen Von Spalten

    Kapitel 8 Pocket Sheet Einfügen von Spalten 1. Wählen Sie die Position auf dem Blatt, an der Sie Spalten einfügen möchten. • Die Anzahl der Zellen, die Sie wählen, bestimmt die Anzahl der Spalten, die eingefügt werden. Falls Sie C1 wählen, wird eine einzelne Spalte an der Spalte C eingefügt.
  • Seite 104: Blattoperationen

    Kapitel 8 Pocket Sheet Blattoperationen Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Vorgänge, die Sie beim Arbeiten mit Blättern ausführen müssen. Öffnen eines Blattes 1. Zeigen Sie die Pocket Sheet Listenanzeige an. 2. Tippen Sie doppelt auf den Titel eines Blattes, um dieses zu öffnen. Anzeigen der Eingabeanzeige Sie können eine der zwei folgenden Operationen verwenden, um von der Blattanzeige auf die Eingabeanzeige zu wechseln.
  • Seite 105: Verlassen Eines Blattes

    Kapitel 8 Pocket Sheet Verlassen eines Blattes Während das Blatt am Display angezeigt wird, tippen Sie auf Esc, um das Blatt zu verlassen. • Statt auf Esc zu tippen, können Sie auch auf Menu Bar tippen, um die Menüleiste anzuzeigen, und danach auf Edit – Close tippen. •...
  • Seite 106: Einfügen Von Zellendaten

    Kapitel 8 Pocket Sheet 2. Tippen Sie auf Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen, und tippen Sie danach auf Edit – Cut oder Edit – Copy. • Mit Cut werden die ursprünglichen Daten von der Zelle gelöscht und auf das Clipboard gebracht. •...
  • Seite 107: Kopieren Einer Relativen Zellenreferenz

    Kapitel 8 Pocket Sheet Kopieren einer relativen Zellenreferenz Mit der relativen Zellenreferenz ändert die Zellenreferenz automatisch, um den gleichen Zusammenhang zwischen der aufrufenden und der aufgerufenen Zelle beizubehalten. Achten Sie auf folgendes Beispiel. =A2+B2+C2+D2 PASTE =B5+C5+D5+E5 Kopieren eine absoluten oder gemischten Zellenreferenz Da absolute Zellenreferenzen „absolut“...
  • Seite 108: Suchen Nach Daten In Einem Blatt

    Kapitel 8 Pocket Sheet Suchen nach Daten in einem Blatt Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um nach bestimmten Daten in einem Blatt zu suchen. Hinweise • Die Pocket Sheet Suchfunktion überprüft die Zellendaten nur auf die spezifizierten Zeichen. Sie überprüft nicht die den Zellen zugeordneten Berechnungsformeln und Funktionen.
  • Seite 109: Einstellung Der Kalkulations-, Gitterlinien- Und Schutzoptionen

    Kapitel 8 Pocket Sheet Einstellung der Kalkulations-, Gitterlinien- und Schutzoptionen 1. Zeigen Sie das Blatt an, dessen Optionen Sie einstellen möchten. 2. Tippen Sie auf Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen, und tippen Sie danach auf Option – Sheet, um die Dialogbox für die Optionseinstellungen anzuzeigen.
  • Seite 110: Pocket Sheet Sync

    Kapitel 8 Pocket Sheet Pocket Sheet Sync Pocket Sheet Sync synchronisiert die in Ihrer PV- ® for Microsoft Excel 95/97/2000 Einheit gespeicherten Pocket Sheet Daten mit den Daten in den Dateien, die Sie unter Verwendung von Microsoft Excel (95, 97, 2000) erstellt haben. Für Einzelheiten über die Verwendung von Pocket Sheet Sync siehe die auf der mit Ihrer PV-Einheit mitgelieferten CD-ROM enthaltene Dokumentation.
  • Seite 111: Kapitel 9 Geheimfunktion

    Kapitel Geheimfunktion Ihre PV-Einheit lässt Sie einen geheimen Speicherbereich anlegen, der Ihre Daten unter einem von Ihnen spezifiziertem Passwort sichert. Nachdem Sie den geheimen Speicherbereich aufgerufen haben, können Sie die SCHEDULER-, CONTACTS, MEMO- und EXPENSE MANAGER-Modi verwenden, um Daten zu speichern. Wichtig! •...
  • Seite 112: Verwendung Des Geheimen Speicherbereichs

    Kapitel 9 Geheimfunktion Verwendung des geheimen Speicherbereichs Nachfolgend sind die Operationen beschrieben, die Sie nach dem Erstellen eines geheimen Speicherbereichs ausführen können. Aufrufen eines bestehenden geheimen Speicherbereichs 1. Das Menu-Icon antippen, um das Modus-Menü anzuzeigen, und danach Secret antippen. 2. Verwenden Sie die Texttastatur, um das richtige Passwort einzutippen, und tippen Sie danach auf Set.
  • Seite 113: Übertragen Von Daten Von Dem Offenen Speicherbereich In Den Geheimen Speicherbereich

    Kapitel 9 Geheimfunktion Übertragen von Daten von dem offenen Speicherbereich in den geheimen Speicherbereich 1. Den Modus aufrufen, der die Daten enthält, die Sie in den geheimen Speicherbereich übertragen möchten. 2. Den Datenposten wählen, den Sie übertragen möchten. • Sie können einen Datenposten (Datensatz) wählen, indem Sie diesen in einer Listenanzeige, der 1-Monats-Kalender-Anzeige usw.
  • Seite 114: Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge)

    Kapitel Pop Up Tools (Werkzeuge) Die Werkzeuge der PV-Einheit bieten Ihnen sofortigen Zugang zu einem Rechner, einem Kalender und einer Uhr, wenn Sie diese benötigen. Anzeige der Werkzeuge Während einer Anzeige von Tools in der rechten oberen Ecke des Displays tippen Sie die Tools an, um die Werkzeug-Anzeige anzuzeigen.
  • Seite 115: Anzeigen Der Uhranzeige

    Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge) Anzeigen der Uhranzeige An der Werkzeug-Anzeige das -Icon antippen. 1 Datum in der Stadt auf der 6 Uhr 1 7 Alarm-Indikator (Antippen, um die Hauptuhr 2 Zeit in der Stadt auf der Hauptuhr Alarmeinstellanzeige auf Seite 158 3 Stadtname der Uhr 1 anzuzeigen.) 4 Hauptuhr...
  • Seite 116: Wahl Einer Zeitzonen-Stadt

    Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge) Wahl einer Zeitzonen-Stadt 1. Auf der Uhranzeige den Stadtnamen antippen, den Sie ändern möchten. 2. Heben Sie den Namen der zu wählenden Stadt hervor, indem Sie darauf tippen oder den Action-Regler verwenden. 3. Tippen Sie auf Set, um die gewählte Stadt zu registrieren. Umschalten zwischen Standardzeit und Sommerzeit (DST) Sommerzeit-Einstellung (DST) In der Uhranzeige die Sommerzeit-Einstellung (DST) einer der Uhren...
  • Seite 117: Rechnertasten

    Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge) Rechnertasten Nachfolgend sind die Funktionen der in der Rechneranzeige angezeigten Tasten beschrieben. • Die Zifferntasten für die Eingabe von Werten verwenden. • Mit der MC-Taste wird der Speicher des Rechners gelöscht. • Mit der MR-Taste wird der Inhalt des Speichers des Rechners abgerufen. •...
  • Seite 118: Ausführen Von Rechnungen

    Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge) Ausführen von Rechnungen – 53 + 123 63 = 53q123w63u 113. 963 × (23 – – 56) = 23w56e963u 31’779. (56 × 3 89) ÷ 5,2 + 63 = – 56e3w89r5.2 q63u 78.1923076923 1234567890 × 741852 = 1234567890e741852u E 915.866658332 915.866658332...
  • Seite 119: Ausführen Von Konstantenrechnungen

    Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge) Ausführen von Konstantenrechnungen 1. In der Rechneranzeige den ersten Wert der Operation eingeben, eine arithmetische Operatortaste zweimal antippen und danach den zweiten Wert der Operation eingeben. • Sie können eine Konstantenrechnung unter Verwendung von +, –, oder ausführen.
  • Seite 120: Löschen Eines Fehlers

    Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge) Jede der folgenden Bedingungen führt zu einem Fehler. • Wenn die Anzahl der Stellen der Mantisse eines Zwischen- oder Endergebnisses 12 übersteigt. • Wenn die Anzahl der Stellen der Mantisse eines im Rechenspeicher abgelegten Wertes 12 übersteigt. In diesem Fall behält die PV-Einheit automatisch den letzen gespeicherte Wert bei, der 12 Stellen nicht überstiegen hat.
  • Seite 121: Kapitel 11 Datenkommunikation

    Einheiten, zwischen einer PV-Einheit und einer BN-10/BN-20 Einheit oder einer PV-Einheit und einer BN-10A/BN-20A/BN-40A Einheit übertragen. Sie können auch Daten von einer CASIO SF-, CSF- oder NX-Einheit empfangen und mit einem Personal Computer kommunizieren, indem Sie „PC sync for Windows“...
  • Seite 122: Abtrennen Des Kabel Von Der Pv-Einheit

    Kapitel 11 Datenkommunikation Abtrennen des Kabel von der PV-Einheit 1. Schalten Sie die Stromversorgung der PV-Einheit aus. 2. Während Sie die mit „PUSH“ bezeichnete Taste drücken, ziehen Sie den Kabelstecker ab.
  • Seite 123: Datenkommunikation Zwischen Zwei Pv-Einheiten

    Kapitel 11 Datenkommunikation Datenkommunikation zwischen zwei PV-Einheiten Dieser Abschnitt beschreibt die erforderlichen Einstellungen und Vorgänge für die Datenkommunikation zwischen zwei PV-Einheiten. • Sie müssen den optional erhältlichen Stecker SB-90 kaufen, um zwei PV- Einheiten miteinander verbinden zu können. Anschließen von zwei PV-Einheiten 1.
  • Seite 124 Kapitel 11 Datenkommunikation 2. Die Listenanzeige in einem Modus anzeigen, dessen Daten mit dieser Einstellung gesandt werden können. • Diese Konfiguration unterstützt die Übertragung von CONTACTS- (BUSINESS, PERSONAL, UNTITLED 1 - 5), MEMO- (UNTITLED 1 - 5), SCHEDULE-, TO DO-, REMINDER-, EXPENSE MANAGER- und QUICK-MEMO-Daten.
  • Seite 125: Empfangen Von Daten Von Der Terminal-Einheit Auf Der Host-Einheit

    Kapitel 11 Datenkommunikation Empfangen von Daten von der Terminal-Einheit auf der Host-Einheit 1. Die Schritte 1 bis 4 unter „Senden von Daten von der Host-Einheit an die Terminal-Einheit“ ausführen. 2. In der erscheinenden Anzeige, tippen Sie auf die Schaltfläche neben Receive.
  • Seite 126: Datenkommunikation Zwischen Einer Pv-Einheit Und Einer Bn-Einheit

    Modell PV-100 oder PV-200 werden alle Euro-Symbole durch Leerstellen ersetzt. • Der Bildschirm des Modells PV-S460/PV-S660 weist eine Größe von 160 × 160 Punkten auf. Durch Übertragung von Kurz-Memo-Daten von dem Modell PV-S460/PV-S660 auf das Modell PV-100 oder PV-200, welche beide Bildschirme mit 98 (V) ×...
  • Seite 127: Senden Von Daten Von Der Pv-Einheit An Die Bn-Einheit

    Kapitel 11 Datenkommunikation 4. Verwenden Sie den optionalen 9/9-poligen Stecker SB-90, um das Kabel der PV-Einheit mit dem Mini-Cradle der BN-Einheit zu verbinden. Terminal-Einheit (BN-Einheit) Host-Einheit Mini-Cradle START-Taste 9/9-poliger Stecker SB-90 • Alle Einstellungen für die Datenkommunikation müssen auf der PV- Einheit ausgeführt werden, da dies die Host-Einheit ist.
  • Seite 128 Kapitel 11 Datenkommunikation 4. In der erscheinenden Anzeige, tippen Sie auf die Schaltfläche neben BUSINESS NAVIGATOR, um die Datenkommunikationskonfiguration zu spezifizieren. 5. Die Schaltfläche neben Send antippen. 6. Set antippen. 7. Die Abhakboxen antippen, um die Daten zu spezifizieren, die Sie senden möchten (abgehakt), und die Daten, die Sie nicht senden möchten (nicht abgehakt).
  • Seite 129: Empfangen Von Daten Von Der Bn-Einheit Auf Der Pv-Einheit

    Speicherbereich gespeichert, unabhängig von dem Speicherbereich, in dem sich diese Daten an der Sendereinheit befanden. • Durch die Übertragung von Daten von dem Modell PV-S460/PV-S660 an die BN-Einheit werden alle Euro-Symbole durch Leerstellen ersetzt. • Nachfolgend ist der Zusammenhang zwischen den Daten dargestellt, wenn diese von einer BN-Einheit auf einer PV-Einheit empfangen werden.
  • Seite 130: Empfang Von Daten Von Einer Einheit Der Sf/Csf/Nx-Serie

    Kapitel 11 Datenkommunikation Empfang von Daten von einer Einheit der SF/CSF/NX-Serie Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen und Vorgänge für den Datenempfang von einer Einheit der SF/CSF/NX-Serie. Achten Sie darauf, dass Sie von einer PV-Einheit keine Daten an eine Einheit der SF/CSF/NX-Serie senden können. In dieser Konfiguration müssen Sie eine Anzahl von Kommunikationsparameter für den richtigen Betrieb einstellen.
  • Seite 131: Einstellen Der Kommunikationsparameter

    Kapitel 11 Datenkommunikation Einstellen der Kommunikationsparameter 1. Nachdem die beiden Einheiten miteinander verbunden wurden, die PV- Einheit einschalten. 2. Die Listenanzeige in einem Modus anzeigen, dessen Daten mit dieser Konfiguration empfangen werden können. • Diese Konfiguration unterstützt den Empfang von CONTACTS-, MEMO-, SCHEDULE- und TO DO-Daten.
  • Seite 132 Speicherbereich, in dem sich die Daten an der Sendereinheit befanden. • Die Daten können von den folgenden CASIO Einheiten nicht empfangen werden: SF-A Serie, SF-5580, 5780, 5980, 5580E, 5780E, 5980E, 5590SY, 5790SY, 5990SY, 5590SYE, 5790SYE, 5990SYE, 6500SY, 6700SY, 6900SY, 7100SY, 7200SY.
  • Seite 133: Kapitel 12 Pv-Applikationen

    Kapitel PV-Applikationen Eine „PV-Applikation“ ist ein Programm, das Sie von der CASIO Webseite (http://world.casio.com/download/pv/) oder von anderen Webseiten in Ihren Computer herunterladen und danach in der PV-Einheit installieren können. Sie können bis zu 14 PV-Applikationen gleichzeitig in Ihrer PV-Einheit installieren.
  • Seite 134: Installieren Einer Pv-Applikation In Ihrer Pv-Einheit

    Kapitel 12 PV-Applikationen Installieren einer PV-Applikation in Ihrer PV-Einheit Sie können eine PV-Applikation in Ihrer PV-Einheit installieren, indem Sie diese von Ihrem Computer herunterladen. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um eine PV-Applikation von Ihrem Computer in Ihre PV-Einheit herunterzuladen. Wichtig! •...
  • Seite 135: Löschen Der Pv-Applikationsdaten

    Kapitel 12 PV-Applikationen 6. Nach Beendigung des Herunterladens erscheint wiederum die Modusmenü- oder Aktionsmenüanzeige. • Das Icon der heruntergeladenen PV-Applikation wird in dem Modusmenü angezeigt. • Sie können das Herunterladen jederzeit unterbrechen, indem Sie Esc an der PV-Einheit antippen. • Um eine neu heruntergeladene PV-Applikation zu starten, tippen Sie auf deren Icon in dem Modusmenü.
  • Seite 136: Aktualisierung Des Betriebssystems Ihrer Pv-Einheit

    Kapitel 12 PV-Applikationen 1. In dem Modusmenü tippen Sie auf Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen; tippen Sie danach auf Option – Delete. 2. In der erscheinenden Anzeige, haken Sie die Boxen neben den PV- Applikationen an, deren Daten Sie löschen möchten. •...
  • Seite 137: Kapitel 13 Game (Spiele)

    Kapitel GAME (Spiele) Die PV-Einheit weist zwei eingebaute Spiele für Ihre Unterhaltung auf. Diese Spiele sind Game-1 und Game-2 benannt. Aufrufen des GAME-Modus und Wahl eines Spiels 1. Das Menu-Icon antippen, um das Modus-Menü anzuzeigen. 2. Tippen Sie auf die Schaltfläche “ oder ‘ an der rechten Seite der Menüanzeige, um die Menüseiten zu wechseln und das Game-Icon anzuzeigen.
  • Seite 138: Spielvorgang

    Kapitel 13 GAME (Spiele) Spielvorgang • Die Karten abwechselnd je eine schwarze und eine rote Karte in abnehmender Reihenfolge in den Stapeln ablegen. Die schwarze 5 auf der roten 6 ablegen. • Die nächste verkehrt in einem Stapel liegende Karte antippen, um sie umzudrehen, wenn Sie die richtig liegenden Karten an einen unterschiedlichen Stapel bringen.
  • Seite 139: Spielebenen

    Kapitel 13 GAME (Spiele) Spielebenen Anfänger: Wenn eine Karte angetippt wird, wird der Bestimmungsort hervorgehoben, so dass Sie die Stelle sehen können, an der die Karte abzulegen ist. Fortgeschrittene: Die Stelle, an der die Karte abgelegt werden soll, wird nicht mehr angezeigt. Könner: Nur bis zu zwei Schritte können rückgängig gemacht werden.
  • Seite 140: Spielebenen

    Kapitel 13 GAME (Spiele) • Nachdem Sie alle möglichen Züge an der Unterseite der Stapel ausgeführt haben, das umgekehrte Pack antippen, um die nächste Karte auf dem umgekehrten Pack umzudrehen. Die umgedrehte Karte kann in Kombination mit einer anderen Karte an der Unterseite des Stapels angetippt werden, wenn die Summe 13 ausmacht.
  • Seite 141: Allgemeine Spielvorgänge

    Kapitel 13 GAME (Spiele) Allgemeine Spielvorgänge Die folgenden Vorgänge können sowohl für Game-1 als auch für Game-2 verwendet werden. Ändern der Ebene Level antippen, um ein Menü der Ebenen zu öffnen, und danach die gewünschte Ebene antippen. Rückgängigmachen des letzen Zuges antippen, um den letzen Zug rückgängig zu machen.
  • Seite 142: Kapitel 14 Allgemeine Referenz

    Kapitel Allgemeine Referenz Dieser Abschnitt beschreibt allgemeine Operationen und Vorgänge. Scrolleisten 1 Schaltflächen für Seitenscrollen 2 Schaltflächen für Zeilenscrollen 3 Scrolleiste 4 Scrollgriff Benennung Beschreibung • Antippen, um jeweils um eine Seite nach oben oder unten zu scrollen.(Wenn diese Schaltflächen angetippt werden, wenn z.B.
  • Seite 143: Scrollen Mit Dem Action-Regler

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz • Die Scrolleisten der PV-Einheit arbeiten ähnlich zu den Scrolleisten vieler populärer Applikationen für Personal Computer. • Die Position des Scrollgriffes zeigt ungefähr an, wieviele Daten über und unter den in der Anzeige angezeigten Daten vorhanden sind. Falls z.B.
  • Seite 144: Manövrieren Zwischen Einträgen (Feldern)

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Manövrieren zwischen Einträgen (Feldern) Wenn Daten eingegeben und editiert werden, können Sie zwischen Einträgen (Feldern) manövrieren, indem Sie den gewünschten Eintrag mit dem Stift antippen oder indem Sie die On-Screen-Schaltfläche NEXT antippen, um an den in der Sequenz nächsten Eintrag zu gelangen. Achten Sie darauf, dass die Schaltfläche NEXT in manchen Eingabe- und Editieranzeigen nicht erscheint.
  • Seite 145 Kapitel 14 Allgemeine Referenz Symboltastatur Taste Beschreibung Zeigt andere Symbole an. Kehrt an die Texttastatur zurück. Codetastatur Datumstastatur • Spezifizieren Sie ein Datum, in dem Sie dieses in dem Kalender antippen, oder indem Sie die Zifferntasten antippen. Taste Beschreibung Scrollt den in der Eingabeanzeige angezeigten Monat. Springt an den Monat, der das heutige Datum enthält, wie es von der Hauptuhr eingehalten wird.
  • Seite 146: Zeiteinstellungsanzeigen

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Rechnertastatur • Für Einzelheiten über mathematische Operationen siehe „Verwendung der Rechneranzeige“ auf Seite 114. Zeiteinstellungsanzeigen Es gibt zwei grundlegende Zeiteinstellungsanzeigen, zwischen denen Sie umschalten können, während Sie Zeitdaten eingeben: eine Regleranzeige und eine Zeitbalkenanzeige. Die Regleranzeige ist am besten für die Einstellung einer einzigen Zeit geeignet, wogegen die Zeitbalkenanzeige das schnelle und einfache Spezifizieren einer Zeitperiode (Startzeit und Endzeit) gestattet.
  • Seite 147 Kapitel 14 Allgemeine Referenz • Das Zeitformat, das Sie für die Eingabe verwenden sollten, sollte mit dem Format der Systemeinstellung übereinstimmen, das Sie unter „Einstellung der Datums-, Zeit-, Kalender- und Tastatur-Formate“ auf Seite 159 gewählt hatten. • Falls Sie das 12-Stunden-Format verwenden, unbedingt am (erste Tageshälfte) oder pm (zweite Tageshälfte) antippen, um Zeiten der ersten bzw.
  • Seite 148: Wahl Eines Textbereichs Durch Ziehen

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz • Verwenden sie die Schaltflächen für die Ziffern, um individuelle Stellen einzugeben. • Falls Sie das 12-Stunden-Format verwenden, unbedingt am oder pm für die Eingabe von Zeiten der ersten bzw. zweiten Tageshälfte antippen. Taste Beschreibung Ändert auf die Regleranzeige für die Zeiteinstellung. Antippen, um die erste oder zweite Tageshälfte im 12- Stunden-Format zu spezifizieren.
  • Seite 149: Ausschneiden, Kopieren, Einfügen

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Ausschneiden, Kopieren, Einfügen Die Ausschneide-, Kopier- und Einfügefunktionen der PV-Einheit arbeiten gleich wie auf einem Personal Computer. Ausschneiden oder Kopieren von Daten 1. Den Stift über die Zeichen am Display ziehen, die Sie ausschneiden oder kopieren möchten. •...
  • Seite 150: Anfängliche Vorgabedaten Für Neue Datenposten

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Anfängliche Vorgabedaten für neue Datenposten Wenn Sie einen neuen SCHEDULER- oder EXPENSE MANAGER-Datensatz erstellen, ordnet die PV-Einheit automatisch ein Datum dem erforderlichen Datumsfeld zu, abhängig von den unten beschriebenen Regeln. Sie können dieses anfängliche Vorgabedatum unverändert belassen, oder wunschgemäß auf ein anderes Datum ändern.
  • Seite 151: Verwendung Der Schnellsuchfunktion

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Verwendung der Schnellsuchfunktion Die Schnellsuchfunktion erinnert sich automatisch an eine Liste von Wörtern, die Sie eingegeben haben, und zeigt eine Liste von Kandidaten an, wenn sie feststellt, dass Sie eines dieser Wörter wieder eingeben. Sie können ein Wort in der Liste der Kandidaten antippen, um dieses einzugeben, ohne dass Sie alle Zeichen des Wortes eintippen müssen.
  • Seite 152: Editierung Von Datenposten

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Editierung von Datenposten Verwenden Sie den folgenden Vorgang für das Editieren von Datenposten. Dieser allgemeine Vorgang gilt für alle Modi. 1. Den Datenposten wählen, den Sie editieren möchten. • Sie können einen Posten wählen, indem Sie dessen Datenanzeige anzeigen oder den Posten in einer Listenanzeige, einem Kalender usw.
  • Seite 153: Löschung Von Daten

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Löschung von Daten Der nachfolgende Abschnitt beschreibt den allgemeinen Vorgang für das Löschen von Daten. 1. Den Modus aufrufen, der die Daten enthält, die Sie löschen möchten. 2. Falls Sie einen bestimmten Datenposten löschen möchten, diese Posten wählen.
  • Seite 154 Kapitel 14 Allgemeine Referenz Tabelle der Löschoperationen Löschoperation Löscht Single data item Datenposten, der gewählt ist, wenn Edit (Einzelner Datenposten) – Delete angetippt wird Schedule data items Alle SCHEDULE-Daten (SCHEDULE-Datenposten) Done data items Alle ausgeführten TO DO-Datenposten (Ausgeführte Datenposten) To Do data items Alle TO DO-Daten (TO DO-Datenposten) Reminder data items...
  • Seite 155: Suche Nach Daten

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Suche nach Daten Sie können entweder die Initialensuche oder die Gesamtsuche verwenden, um nach bestimmten Daten in den SCHEDULER- (SCHEDULE, TO DO, REMINDER), CONTACTS- und MEMO-Modi zu suchen. Achten Sie darauf, dass beide Suchoperationen die Daten nur in bestimmten Einträgen (Feldern) jedes Datenpostens überprüfen.
  • Seite 156: Ergebnisse Der Suche

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz 3. Menu Bar antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, und danach Edit – Search antippen. 4. In der erscheinenden Anzeige, Initial oder All antippen, um die Initialensuche bzw. die Gesamtsuche zu spezifizieren. 5. Bis zu 12 Zeichen für die Suche eingeben. 6.
  • Seite 157: Änderung Der Schriftart Des Displays

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Änderung der Schriftart des Displays Sie können eine von zwei unterschiedlichen Schriftarten des Displays für Listen- und Datenanzeigen in den SCHEDULER-, CONTACTS-, MEMO-, und EXPENSE MANAGER- Modi wählen. 1. Zeigen Sie die Listen- oder Datenanzeige in dem Modus an, in dem Sie die Schriftart des Displays ändern möchten.
  • Seite 158: Anzeigen Der Versionsinformationen

    Kapitel 14 Allgemeine Referenz Anzeigen der Versionsinformationen 1. In dem Modusmenü tippen Sie auf Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen; danach tippen Sie auf Option. 2. In der erscheinenden Anzeige, tippen Sie auf Version, um die Versionsliste anzuzeigen. Applikationen Betriebssystem 3.
  • Seite 159: Kapitel 15 Konfiguration Der Einheit

    Kapitel Konfiguration der Einheit Das System-Menü bietet Ihnen eine Anzahl von Posten, die Sie verwenden können, um die Einheit gemäß Ihren Anforderungen einzustellen. Achten Sie darauf, dass das System-Menü in der Menüleiste zur Verfügung steht, während das Modus-Menü am Display angezeigt wird. Einstellung des Datums, der Zeit und des Intervalls der Ausschaltautomatik 1.
  • Seite 160: Ein- Und Ausschalten Des Tons

    Kapitel 15 Konfiguration der Einheit Ein- und Ausschalten des Tons 1. Menu Bar antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, und danach System – Sound antippen. 2. Die Abhakbox antippen, um den Ton des entsprechenden Postens ein- (abgehakt) oder auszuschalten (nicht abgehakt). •...
  • Seite 161: Einstellung Der Datums-, Zeit-, Kalender- Und Tastatur-Formate

    Kapitel 15 Konfiguration der Einheit Einstellung der Datums-, Zeit-, Kalender- und Tastatur-Formate 1. Menu Bar antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, und danach System – Format antippen. 2. Das Datumsformat neben Date antippen. • Mit jedem Antippen des Datumsformats wird dieses wie folgt geändert: M/D/Y →...
  • Seite 162: Einstellung Der Systemsprache

    Kapitel 15 Konfiguration der Einheit Einstellung der Systemsprache 1. Menu Bar antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, und danach System – Language antippen. 2. In der erscheinenden Anzeige, tippen Sie auf die Schaltfläche neben der gewünschten Sprache, um diese als Systemsprache zu wählen. 3.
  • Seite 163: Kalibrierung Des Touchscreen

    Kapitel 15 Konfiguration der Einheit Kalibrierung des Touchscreen Verwenden Sie den folgenden Vorgang für das Kalibrieren des Touchscreen nach der Initialisierung der Einheit oder wenn Sie bemerken, dass die durch das Antippen des Bildschirms ausgeführte Funktion nicht der angetippten Schaltfläche oder dem angetippten Befehl entspricht.
  • Seite 164: Speicherverwaltung

    Kapitel 15 Konfiguration der Einheit Speicherverwaltung Der Speicher Ihrer PV-Einheit ist so ausgelegt, dass Sie die normalen Dateneingabe- und Aufrufoperationen möglichst schnell und effizient ausführen können. Nach wiederholtem Abspeichern und Löschen von Daten können Sie vielleicht keine neuen Daten abspeichern, auch wenn Sie einige Daten aus dem Speicher gelöscht haben.
  • Seite 165: Kapitel 16 Technische Referenz

    Kapitel Technische Referenz Dieser Abschnitt enthält technische Informationen über die PV-Einheit. Datenformate Nachfolgend sind die Datenformate beschrieben, die für das System eingestellt werden können (Seite 159). Format Beschreibung M/D/Y Monat/Tag/Jahr ... Beispiel: Jan/31/2002 D/M/Y Tag/Monat/Jahr ... Beispiel: 31/Jan/2002 Y/M/D Jahr/Monat/Tag ... Beispiel: 2002/1/31 Zeitformate Nachfolgend sind die Zeitformate beschrieben, die für das System eingestellt werden können (Seite 159).
  • Seite 166: Toolleisten

    Kapitel 16 Technische Referenz Toolleisten Die PV-Einheit verwendet Standard-Toolleisten für die Dateneingabe und die Anzeige. Nachfolgend sind typischen Beispiele dieser Toolleisten aufgeführt und Posten beschrieben, die in jeder Toolleiste erscheinen können. Dateneingabe-Toolleiste Modus-Icon Schaltfläche Beschreibung Modus-Icon Zeigt den Modus an, in dem Sie sich gegenwärtig befinden. Löscht alle Zeichen in dem Eintrag (Feld), in dem der Cursor positioniert ist.
  • Seite 167 Kapitel 16 Technische Referenz Datenanzeige-Toolleiste Modus-Icon Schaltfläche Beschreibung Modus-Icon Zeigt den Modus an, in dem Sie sich gegenwärtig befinden. Zeigt ein Menü der anderen Anzeigen an, die für die Anzeige von Daten verwendet werden können. In den SCHEDULER- und EXPENSE MANAGER- Modi wird durch das Antippen dieser Schaltfläche an das heutige Datum gesprungen, wie es von der eingebauten Uhr der PV-Einheit eingehalten wird.
  • Seite 168: Tastaturformate

    Kapitel 16 Technische Referenz Tastaturformate Die PV-Einheit bietet Ihnen eine Auswahl an Tastaturformaten. QWERTY Dieses Format wird automatisch gewählt, wenn Englisch, Spanisch oder Italienisch als die Systemsprache eingestellt ist. AZERTY Dieses Format wird automatisch gewählt, wenn Französisch als die Systemsprache eingestellt ist. QWERTZ Dieses Format wird automatisch gewählt, wenn Deutsch als die Systemsprache eingestellt ist.
  • Seite 169: Eingabegrenzen

    Kapitel 16 Technische Referenz Eingabegrenzen Die folgende Tabelle zeigt die maximale Anzahl der Zeichen, die in die verschiedenen Felder eingegeben werden können. Modus Eintrag (Feld) Maximale Anzahl der Zeichen SCHEDULE Beschreibung 2.046 TO DO Beschreibung 2.046 Kategorie REMINDER Beschreibung 2.046 CONTACTS –...
  • Seite 170 Kapitel 16 Technische Referenz 1. Den Deckel entfernen und das Display mit dem Stift berühren, um die Stromversorgung einzuschalten. 2. Den Stift verwenden, um den RESET-Knopf an der Rückseite der PV- Einheit zu drücken. RESET- RESET Knopf ➜ REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION •...
  • Seite 171: Voreingestellte Euro-Wechselkurse

    Kapitel 16 Technische Referenz 7. Nachdem der Rückstellvorgang beendet wurde, die Schaltfläche neben der als Systemsprache zu wählenden Sprache antippen. 8. Set antippen, um auf die Werkzeuganzeige zu wechseln. 9. Die Zeiteinstellung kontrollieren und berichtigen, wenn erforderlich (Seite 157). • Nachfolgend sind die anfänglichen Einstellungen der PV-Einheit nach dem RESET-Vorgang aufgeführt.
  • Seite 172: Speicherkapazität

    Die Speicherkapazität umfasst 6 MBytes für den PV-S660 (4 MB Anwenderbereich, 1 MB Add-in-Bereich, 1 MB Betriebssystembereich) und 4 MBytes für den PV-S460 (2 MB Anwenderbereich, 1 MB Add-in-Bereich, 1 MB Betriebssystembereich). Nachfolgend ist die Anzahl der Posten aufgeführt, die abgespeichert werden können.
  • Seite 173: Automatische Sortierungssequenz

    Kapitel 16 Technische Referenz Automatische Sortierungssequenz Die nachfolgende Tabelle zeigt die für die alphabetische Datensortierung verwendete Reihenfolge. (Leerstelle) Ú Ã À Õ µ ” È Ñ Ì Ò Æ Ù Ç ƒ & Â Å Φ ’ Ê Î ß ←...
  • Seite 174: Liste Der Stadtnamen

    Kapitel 16 Technische Referenz Liste der Stadtnamen Zeitunter- Zeitunter- Zeitunter- Stadtname Stadtname Stadtname schied schied schied ± 0:00 Abidjan Brisbane +10:00 Frankfurt + 1:00 ± 0:00 Abu Dhabi + 4:00 Broken Hill + 9:30 Freetown Acapulco – 6:00 Brussels + 1:00 ±...
  • Seite 175 Kapitel 16 Technische Referenz Zeitunter- Zeitunter- Zeitunter- Stadtname Stadtname Stadtname schied schied schied Lagos + 1:00 New York – 5:00 San Jose – 6:00 ± 0:00 Las Palmas Niamey + 1:00 San Juan – 4:00 Lilongwe + 2:00 Norfolk – 5:00 San Salvador –...
  • Seite 176: Tabelle Der Meldungen

    Kapitel 16 Technische Referenz Tabelle der Meldungen 100 alarms are already set! (100 Alarme sind bereits eingestellt!) Ursache: Die maximal zulässige Aktion: Warten Sie, bis einige der Grenze von 100 Alarmen ist bereits eingestellten Alarme abgelaufen sind, eingestellt. oder löschen Sie nicht benötigte Alarme, um Raum für neue Alarme zu machen.
  • Seite 177 Kapitel 16 Technische Referenz Check your home time setting and correct it if necessary! (Ortszeiteinstellung prüfen und ggf. berichtigen!) Ursache: Diese Meldung erscheint Aktion: Da alle Alarme und anderen nach einer Operation, die Ihre Zeitein- zeitgebundenen Operationen auf stellungen beeinträchtigen kann. Ihrer Zeit beruhen, diese unbedingt überprüfen und ggf.
  • Seite 178 Kapitel 16 Technische Referenz Input all required data. (Alle erforderlichen Daten eingeben.) Ursache: Sie haben nicht aller Aktion: Alle erforderlichen Einträge erforderlichen Daten eingegeben, für den Modus eingeben, in dem Sie um einen Datensatz abspeichern zu neue Daten eingeben. Die minimalen können.
  • Seite 179 Kapitel 16 Technische Referenz That alarm time is already passed! (Diese Alarmzeit ist bereits abgelaufen!) Ursache: Die Zeit, die Sie für einen Aktion: Dies ist nur eine Warnmel- Alarm einzustellen versuchen, ist dung, die für etwa eine Sekunde bereits abgelaufen. erscheint.
  • Seite 180 Kapitel 16 Technische Referenz The reset operation deletes all data in memory! Do you want to continue? (Der Rückstelloperation löscht alle gespeicherten Daten! Möchten Sie fortfahren?) Ursache: Sie möchten die RESET- Aktion: Tippen Sie Yes an, um die Operation ausführen, durch welche RESET-Operation auszuführen und alle im Speicher abgelegten Daten alle Daten zu löschen.
  • Seite 181: Störungsbeseitigung

    Kapitel 16 Technische Referenz Störungsbeseitigung Stromversorgung Problem: Die PV-Einheit arbeitet nach dem Austauschen der Batterien nicht normal. Mögliche Ursache Empfohlene Aktion Problem mit den Betriebseinstellungen Führen Sie den folgenden Vorgang aus. der PV-Einheit. 1. Den Batterieschalter auf Position REPLACE BATTERIES schieben und den Batteriefachdeckel abnehmen.
  • Seite 182: Anzeigekontrast

    Kapitel 16 Technische Referenz Problem: Nichts erscheint am Display, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. Mögliche Ursachen Empfohlene Aktionen 1. Der Batterieschalter an der Rückseite 1. Den Batterieschalter auf Position der Einheit ist auf Position REPLACE NORMAL OPERATION schieben. BATTERIES gestellt. 2.
  • Seite 183: Betrieb

    Knopf drücken. Siehe obigen Vorgang. 3. Der Touchscreen ist beschädigt. 3. Der Touchscreen muss ausgetauscht werden. Wenden Sie sich dafür an den nächsten CASIO-Kundendienst. Für diesen Austausch wird eine Gebühr erhoben. Problem: Die Stromversorgung wird plötzlich ausgeschaltet oder die Kontrasteinstellungsanzeige erscheint plötzlich.
  • Seite 184: Datenkommunikation

    2. Der Kabelstecker ist verschmutzt. 2. Den Anschluss an der Unterseite der PV-Einheit und am Kabel mit einem Wattebausch reinigen. • Falls die obigen Aktionen nicht wieder normalen Betrieb Ihrer PV-Einheit sicherstellen, wenden Sie sich für die Wartung an den nächsten CASIO- Kundendienst.
  • Seite 185: Technische Daten

    Alarm; Ganggenauigkeit unter Normaltemperatur: ±3 Sekunden pro Tag Rechnungen: 12stellige Arithmetik-Rechnungen; arithmetische Konstanten (+/–/×/÷); unabhängiger Speicher; Prozentrechnungen; Quadratwurzeln; 24stellige Annäherungen; andere Mischrechnungen Allgemeines: Display: 160 × 160 Punkte Speicherkapazität: 4 MB (PV-S460)/6 MB (PV-S660) Hauptkomponente: LSI Stromversorgung: Zwei Mikro-Alkalibatterien (Typ: LR03 (AM4))
  • Seite 186 Kapitel 16 Technische Referenz Batterielebensdauer: (Umgebungstemperatur: 20°C) • Ca. 180 Stunden kontinuierliche Anzeige nur im CONTACTS-Modus • Ca. 120 Stunden, mit 55 Minuten kontinuierlicher Anzeige und 5 Minuten Verarbeitungsbetrieb pro Stunde im CONTACTS-Modus • Ca. 80 Stunden, mit 55 Minuten kontinuierlicher Anzeige und 5 Minuten Verarbeitungsbetrieb pro Stunde im CONTACTS-Modus, plus 3 Minuten Hintergrundleuchtenbetrieb pro Stunde während der kontinuierlichen Anzeige...
  • Seite 187 CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.

Diese Anleitung auch für:

Pv-s660

Inhaltsverzeichnis