Widerspruch zu diesem Handbuch stehen. PART: TRANSOM BRACKET Aufgrund der ständigen Optimierung unserer Produkte behält sich Remigo das Recht vor, die in diesem Handbuch MODEL: REMIGO ONE beschriebenen Inhalte ständig anzupassen. Remigo behält sich auch die Rechte an geistigem Eigentum und...
Maximum tiller bracket mounting height (shaft length) trim pin with safety ring on one side screws and bolts tiller bracket: 15 cm Maximum tiller bracket mounting height is 15cm below the transom bracket: interface, which corresponds to the 60cm transom height - 23"...
RemigoOne Einzelteile: Erklärung der RemigoOne Benutzer-Schnittstelle user interface vent charging port built-in battery pack port cap tiller bracket safety bracket pin speed indicator battery indicator main mounting axis = console mount transom bracket transom anode speed reduction > reverse adding speed > forward propeller 2 anodes magnetic killswitch...
Seite 5
RemigoOne Datenblatt Installation Montieren Sie die Riegelhalterung am Heckspiegel des Bootes und ziehen Sie die beiden Spannklammern fest. Bereich der Riegeldicke: 12 mm - 65 mm Stellen Sie den Trimmwinkel der Halterung so ein, dass sich die Hauptachse der Konsolenhalterung in 1000 W input power einer vertikalen Position befindet.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Leistung zu erhöhen (10 Stufen verfügbar). Die optimale Montagehöhe wird durch die Bedingungen des Bootes und seine Anforderungen beeinflusst. Es wird empfohlen, den Außenborder bei verschiedenen Montagehöhen zu testen, um die optimale Montagehöhe und Um die Leistung zu verringern, drücken Sie die andere Taste.
WICHTIG: Laden Sie RemigoOne nur mit offiziellen Remigo-Ladegeräten auf. Die Verwendung nicht lizenzierter Ladegeräte ist verboten, da sie den Außenborder Locations of anodes beschädigen könnten. Remigo haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung nicht lizenzierter Ladegeräte von Drittanbietern entstehen.
Zerlegen Sie den RemigoOne nicht und führen Sie keine unbefugten Reparaturen durch; das Zerlegen • Lassen Sie dieses Produkt nur von Erwachsenen bedienen, die dieses Handbuch genau verstanden haben. der Batterie darf nur vom Remigo-Service durchgeführt werden. • Haben Sie zur zusätzlichen Sicherheit immer Paddel an Bord.
Direc�ve wieder starten. 94/25/EC 3.Wenn der Motor beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Remigo Service Center. Standard: EN ISO 25197:2012+A1:2014 – Small cra� – Electrical/electronic control systems for steering, shi�...
Seite 10
Date of purchase any apparently faulty goods, it is imperative to coordinate the delivery with Remigo. You can contact us by phone, email or post. You can find the contact details at the end of the user manual. Please note that we are unable to deal with products of which we have not been notified and will therefore refuse to accept the delivery.