Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HRS250 Original Bedienungsanleitung
Scheppach HRS250 Original Bedienungsanleitung

Scheppach HRS250 Original Bedienungsanleitung

Elektrischer seilzug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HRS250:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Art.Nr.
4906904000/4906905000
AusgabeNr.
4906904000_0002
Rev.Nr.
30/06/2023
HRS250/HRS400
Elektrischer Seilzug
DE
Originalbedienungsanleitung
Electric cable hoist
GB
Translation of original instruction manual
Palan électrique
FR
Traduction des instructions d'origine
Paranco elettrico a fune
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Elektrische takel
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Polipasto eléctrico
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Talha de cabo de aço elétrica
PT
Tradução do manual de operação original
Elektrický lanový zvedák
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Cievka so strunou
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Elektromos csörlő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Elektryczny wciągnik linowy
PL
4
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Električna kolotura
HR
14
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Električni vitel
SI
22
Prevod originalnih navodil za uporabo
Elektriline trosstali
EE
30
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Elektrinė lyno trauklė
LT
38
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Elektriskā vinča
LV
46
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Elektrisk lintelfer
SE
54
Översättning av original-bruksanvisning
Sähkökäyttöinen talja
FI
62
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Elektrisk kabeltræk
DK
70
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
78
86
94
101
109
116
124
132
139
146
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HRS250

  • Seite 1 Art.Nr. 4906904000/4906905000 AusgabeNr. 4906904000_0002 Rev.Nr. 30/06/2023 HRS250/HRS400 Elektrischer Seilzug Elektryczny wciągnik linowy Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Electric cable hoist Električna kolotura Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Palan électrique Električni vitel Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 Art.Nr. 4906904000/4906905000 AusgabeNr. 4906904000/5000_0001 Rev.Nr. 20/06/2022 HRS250/HRS400 Elektrischer Seilzug Elektryczny wciągnik linowy Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Electric cable hoist Električna kolotura Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Palan électrique Električni vitel Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen. Unbeteiligte Personen sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten. Unfallsichere Schuhe benutzen Kopfschutz benutzen Nicht unter schwebende Lasten treten. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ................... 7 Technische Daten ....................8 Auspacken ......................8 Montage (Abb. 3) ....................9 Inbetriebnahme ....................9 Elektrischer Anschluss ..................9 Wartungsplan ....................10 Lagerung ......................10 Entsorgung und Wiederverwertung ..............10 Störungsabhilfe ....................11 www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Einleitung

    An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit Hersteller: verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor- Scheppach GmbH derte Mindestalter ist einzuhalten. Günzburger Straße 69 Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen D-89335 Ichenhausen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht • Nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. bedienen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung • Gerät nicht im Regen oder Gewitter betreiben. sorgfältig auf. • Gerät nicht unter 0° und über 40° verwenden www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Technische Daten

    6. Technische Daten zum Ablauf der Garantiezeit auf. • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be- dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut. HRS250 HRS400 • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Nennspannung 230 V~ / 50 Hz 230 V~ / 50 Hz Ersatzteilen nur Originalteile.
  • Seite 9: Montage (Abb. 3)

    Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: gespannt ist. Heben Sie die Last mit der geringsten Geschwindig- • Stromart des Motors keit an. • Daten des Maschinen-Typenschildes Halten Sie stets Abstand beim Anheben der Lasten. • Daten des Motor-Typenschildes www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Wartungsplan

    Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem - Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder un- der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim zugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt jeweiligen Kundenservice. zwischen 5 und 30 ˚C. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Störungsabhilfe

    Elektronik-Altgeräten gelten. 14. Störungsabhilfe Störung Ursache Abhilfe Traglast kann nicht angehoben Traglast zu schwer Auf doppelte Traglast umstellen werden Bremssystem defekt Kundendienst / Servicecenter Sicherung defekt Sicherung austauschen Motor reagiert nicht Drucktaster defekt Kundendienst / Servicecenter www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 153 www.scheppach.com...
  • Seite 154 www.scheppach.com...
  • Seite 155: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 156 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 157 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 158 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 159 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 160 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Hrs40049069040004906905000

Inhaltsverzeichnis