Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
EN
EN
IT
IT
ES
ES
FR
FR
DE
DE
P
P
RU
RU
NL
NL
PL
PL
HU
HU
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
WELDING INVERTER
WELDING INVERTER
INVERTER DI SALDATURA
INVERTER DI SALDATURA
INVERTER DE SOLDADURA
INVERTER DE SOLDADURA
ONDULEUR DE SOUDAGE
ONDULEUR DE SOUDAGE
SCHWEISSINVERTER
SCHWEISSINVERTER
INVERSOR DE SOLDA
INVERSOR DE SOLDA
СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ
СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ
LASAPPARAAT
LASAPPARAAT
INWERTER SPAWALNICZY
INWERTER SPAWALNICZY
HEGESZTŐ INVERTER
HEGESZTŐ INVERTER
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING, OPERATING, OR SERVICING THIS PRODUCT. DO
NOT DESTROY THIS MANUAL.
LEGGETE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE, UTILIZZARE O RIPARARE QUESTO IMPIANTO. CONSERVATE
QUESTO MANUALE.
LEAN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR, UTILIZAR O REPARAR ESTOS APARATOS. CONSERVEN ESTE MANUAL.
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU LA REPARATION DE CET APPAREIL. NE PAS
JETER LE PRÉSENT MANUEL.
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION, DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DIESES PRODUKTS.
NICHT ZERSTÖREN SIE DIESES HANDBUCH.
LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR, USAR OU CONSERTAR ESTE EQUIPAMENTO. CONSERVE ESTE MANUAL.
ПОЖАЛУЙСТА,
ВНИМАТЕЛЬНО
ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ АППАРАТА. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ.
LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOOR U DE MACHINE. DEZE GEBRUIKSAANWIJZING S.V.P. VOOR
GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN.
PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED INSTALACJĄ, OBSŁUGĄ LUB SERWISOWANIEM
TEGO PRODUKTU. NIE NISZCZ TEJ INSTRUKCJI.
KÉRJÜK, OLVASSA EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT A TERMÉK TELEPÍTÉSE, MŰKÖDTETÉSE VAGY
KARBANTARTÁSA ELŐTT. NE TÖRÖLJE EZT AZ ÚTMUTATÓT.
ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ
ПЕРЕД
УСТАНОВКОЙ,
77612137
loading

Inhaltszusammenfassung für Beta 1860BH 120A

  • Seite 2 INDEX CONTENIDO 1.0 INTRODUCTION ......EN-1 1.0 INTRODUCCIÓN ......ES-1 1.1 EQUIPMENT IDENTIFICATION EN-1 1.1 TIPO DE GENERADOR DE SOLDADURA ES-1 1.2 RECEIPT OF EQUIPMENT EN-1 1.2 RECEPCIÓN DEL EQUIPO DE 2.0 SAFETY WARNING ......EN-1 SOLDADURA ES-1 2.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ES - 1 2.1 GENERAL INSTRUCTIONS EN-1 2.2 LOCATION...
  • Seite 4 INDEKS 1.0 WPROWADDZENIE ...... PL-1 1.1 TYP URZĄDZENIA SPAWALNICZEGO PL-1 1.2 ODBIÓR ŹRÓDŁA SPAWALNICZEGO PL-1 2.0 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..... PL-1 2.1 INSTRUKCJE OGÓLNE PL-1 2.2 MIEJSCE UŻYTKOWANIA PL-1 2.3 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PL-3 2.4 ZAPOBIEGANIE POŻAROM PL-4 2.5 GAZ OSŁONOWY PL-4 2.6 POZIOM HAŁASU DOZWOLONY PRZEZ DYREKTYWĘ...
  • Seite 37 WICHTIG Lesen Sie dieses Handbuch daher aufmerksam LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN durch und stellen Sie sicher, dass es von den AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT Wartungsmitarbeitern und den Bedienern ver- INSTALLIEREN UND STELLEN SIE SICHER, DASS standen wird. DER GELBE UND GRÜNE ERDUNGSLEITER DI- REKT MIT DER ERDE AN DER SCHWEISSSTELLE 2.2 STANDORT...
  • Seite 38 sauber sein und unverzüglich ersetzt werden, Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit tran- wenn diese zerbrochen oder gesprungen ist sparenten Linsen, um die Beschädigung der (Abb. 2). Es empfiehlt sich, eine transparente Augen durch Splitter oder andere Fremdpartikel Glasscheibe oben auf dem antiaktinischen Glas, zu verhindern (Abb.
  • Seite 39 bewerten, denen Arbeitnehmer bei der Verwen- dung von Schweißgeräten ausgesetzt sind, und sich insbesondere auf die Risiken zu konzen- trieren, die sich aus dem Schweißen von Edel- stahllegierungen ergeben. In Bezug auf die in dem Land, in dem die Schweißgeräte verkauft werden, geltenden Rechtsvorschriften muss der Arbeitgeber, der die Schweißgeräte zum Schweißen von Edelstahllegierungen verwen-...
  • Seite 40 entflammbar sein. Alle brennbaren Materialien des Geräts keine anderen Stromkabel, Steuer- müssen aus dem Schweißbereich entfernt wer- leitungen, Telefonleitungen oder anderes Equip- den (Abb. 10). Wenn brennbare Materialien nicht ment befindet. bewegt werden können, müssen diese durch feu- 2- Vergewissern Sie sich, dass sich keine Ra- erbeständige Abdeckungen geschützt werden.
  • Seite 41 3.0 KURZE EINFÜHRUNG 4.0 INSTALLATION DES EQUIPMENTS Ihr Schweißgerät gehört zu einer Auswahl Der einwandfreie Betrieb des Generators an Schweiß-Invertern für MMA - Manual Me- wird durch die entsprechende Installation tal Arc-Schweißen, die die neueste Pulswei- sichergestellt. Der Zusammenbau des Inver- tenmodulation (PWM)-Technologie und das ters ist durch Experten durchzuführen, in- Insulated Gate Bipolar Transistor (IGBT)-...
  • Seite 42 5.0 INVERTERFUNKTIONEN UND 6.0 STICK-SCHWEISSEN ANSCHLÜSSE Allgemeine Informationen Der elektrische Lichtbogen kann als eine Quelle von hellem Licht und starker Hitze beschrieben werden; tatsächlich ist es der Fluss des elektrischen Stroms in der Gasatmosphäre, welche die Elektro- de umgibt; das Werkstück beendet die Strahlung der elektromagnetischen Wel- len, die als Licht und/oder Hitze wahrge- nommen werden, je nach Wellenlänge.
  • Seite 43 Richtige Schweißgeschwindigkeit. Durchschlagen des Lichtbogens erhöhen kann. Nach dem Erzeugen des Lichtbogens drük- Die richtige Schweißgeschwindigkeit wird so ken Sie die Elektrode in das Schweißbad, mit gewählt, dass eine Schweißnaht von geeigneter einem Winkel von ungefähr 60°, und bewegen Größe, ohne Wellen oder Krater, entsteht. Sie diese von links nach rechts, sodass Sie das Schweißbad kontrollieren können.
  • Seite 44 9.0 MÖGLICHE SCHWEISSFEHLER DEFEKT URSACHEN EMPFEHLUNGEN POROSITÄT Säure; Elektrode auf Stahl mit erhöh- Verwenden Sie die Standard-Elektroden. tem Schwefelgehalt. Legen Sie die Kanten, die miteinander ver- Die Elektrode oszilliert zu sehr. schweißt werden sollen, näher aneinander. Werkstücke sind zu weit voneinander Zu Beginn langsam bewegen.
  • Seite 90 SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL’UNIONE EUROPEA Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti- ci. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag- gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 96 77612137...

Diese Anleitung auch für:

1860bh 160a1860bh 200a