Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für avantor 471-1307:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
Instruction manual
471-1307
VWR Refrigerator +5C 118L sparkfree
471-1308
VWR Refrigerator +5C 118L
471-1309
VWR Refrigerator +5C 310L sparkfree
471-1310
VWR Refrigerator +5C 310L
Version 01
Issue
05/2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VWR avantor 471-1307

  • Seite 54 Gebrauchsanweisung Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ...............1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ........4 Produktinstallation .................5 Komponentennamen und Systemsteuerung .......10 Anwendungsverfahren..............14 Alarm ...................15 Reinigung und Instandhaltung .............16 FAQ .....................18 Schematische Darstellung der Kühlung & Stromlaufplan ....19 Specification ................20 Technischer Dienst ..............22 Garantie ..................22 Einhaltung der örtlichen Gesetze und Vorschriften .....22 Geräteentsorgung................23...
  • Seite 55: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Liebe Benutzer: Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie den Inhalt der Anleitung sorgfältig gelesen und die folgenden Hinweise beachtet haben, um diese Anleitung besser zu verstehen und das Produkt besser nutzen zu können, damit Verletzungen und Schäden am Kühlschrank vermieden werden. Handlungen oder Vorgänge, Handlungen oder Vorgänge, die befolgt werden müssen...
  • Seite 56 Erden Sie den Kühlschrank nicht über eine Gasleitung, Stromversorgungsleitung, Telefonleitung oder einen Blitzableiter.Die obige Erdung führt zu einem Stromschlag oder anderen Gefahren. Berühren Sie keine elektrischen Teile oder Schalter wie Netzstecker usw. mit nassen Händen, da es sonst zu einem Stromschlag kommen kann. Wenn Sie einen Stecker aus der Steckdose ziehen, halten Sie den Netzstecker fest, aber ziehen Sie nicht am Kabel des Netzsteckers.Wenn Sie mit der Hand am Kabel ziehen, kann dies zu einem Stromschlag oder einem Kurzschluss führen.
  • Seite 57 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibmittel. Halten Sie alle Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion frei von Hindernissen.
  • Seite 58: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch • Produktstruktur und -zusammensetzung: Das Produkt verfügt über ein Kühlsystem, das an der Wärmedämmungsbox angebracht ist, die mikrocomputergesteuert ist und über eine Luftkühlung verfügt, sowie über ein Gestell, das nach Belieben eingestellt werden kann. • Bevor Sie die Artikel in den Kühlschrank stellen, stellen Sie zunächst sicher, dass die vorgesehene Temperatur im Kühlschrank erreicht ist, und geben Sie die Artikel dann portionsweise hinein.
  • Seite 59: Produktinstallation

    Produktinstallation Installationsumgebung • Umgebungstemperatur: 16℃ bis 32℃ , die optimale Temperatur liegt bei 18℃ bis 25℃ , bei Bedarf muss die Klimaanlage verwendet werden. • Umgebungsfeuchtigkeit: unter 85 % relative Luftfeuchtigkeit. • Vermeiden Sie große Staubmengen. • Vermeiden Sie mechanische Schwankungen oder Vibrationen. •...
  • Seite 60: Vorbereitung Vor Dem Gebrauch

    Vorbereitung vor dem Gebrauch 1.Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und das Verpackungsband Entfernen Sie für den Transport sämtliches Verpackungsmaterial und Verpackungsklebeband. Vorsicht Halten Sie die Plastiktüte von Kindern fern. 2.Überprüfung des mitgelieferten Zubehörs Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang anhand der Packliste.Bei Fehlern wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Kundendienst.
  • Seite 61: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Wechsel des Türanschlags (z. B. von Rechtsanschlag auf Linksanschlag) Achtung: Zur Durchführung dieses Vorgangs sind mindestens 2 geschulte Mitarbeiter erforderlich • Für Modell 471-1307 und 471-1308 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Schritt 1.Schrauben Sie das rechte untere Scharnier ab (Achtung: Die Tür muss dabei festgehalten werden) und nehmen Sie dann die Tür ab Schritt 2.Bewegen Sie den Stift vom rechten oberen Scharnier zum linken...
  • Seite 62: Erstes Einschalten

    Erstes Einschalten Bitte beachten Sie bei der Erstinbetriebnahme und im Dauerbetrieb folgende Regeln: Wenn der Kühlschrank leer ist, schließen Sie das Netzkabel an die dafür vorgesehene Steckdose mit der richtigen Stärke an. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung 220 V–240 V~/50 Hz beträgt. Stellen Sie sicher, dass Sie den Batterieschalter einschalten.
  • Seite 63: Betrieb Des Überstromschutzes

    Für die tägliche Überprüfung und Aufzeichnung der Betriebsbedingungen des Produkts muss speziell eine Person eingesetzt werden. Falls die Temperatur im Inneren des Kühlschranks zu hoch oder zu niedrig ist, übertragen Sie die Artikel einfach in die anderen Aufbewahrungsboxen, bis der Fehler behoben ist, und ersetzen Sie dann die Artikel wieder. Die angezeigte Temperatur dieses Produkts kann aufgrund der Trägheit der Kühlung einen gewissen Unterschied zur tatsächlichen Temperatur in den Kartons aufweisen.
  • Seite 64: Komponentennamen Und Systemsteuerung

    Komponentennamen und Systemsteuerung Komponentennamen • 471-1307 Door lock Controller Handle • 471-1308...
  • Seite 65 • 471-1309...
  • Seite 66 • 471-1310...
  • Seite 67: Bedienfeld

    Bedienfeld •471-1307 / 471-1308 •471-1309 / 471-1310 LABORATORY REFRIGERATOR WITH EXPLOSION-PROOF INTERIOR...
  • Seite 68: Anwendungsverfahren

    Anwendungsverfahren Temperaturanzeige Das vordere Bedienfeld des Kühlschranks ist mit einer Temperaturanzeige ausgestattet, die die Einstellung der Kastentemperatur im Kühlschrank erleichtert. Bei der ersten Verwendung muss der Kühlschrank mindestens 30 Minuten lang laufen, bevor er den stabilen Zustand erreicht. Nehmen Sie keine Anpassungen vor, bevor er stabilisiert ist. Schematische Darstellung der Temperaturanzeige: LABORATORY REFRIGERATOR WITH EXPLOSION-PROOF INTERIOR...
  • Seite 69: Alarm

    Alarm Alarmfunktion Der Kühlschrank verfügt über die Alarmfunktion in der folgenden Tabelle: Alarm Code Bedeutung Alarmmethode Die Anzeigetemperatur Alarm bei hoher überschreitet 15 Minuten lang Signalton + Alarmlicht blinkt Temperatur den eingestellten Wert Die Anzeigetemperatur Alarm bei niedriger überschreitet 15 Minuten lang Signalton + Alarmlicht blinkt Temperatur den eingestellten Wert...
  • Seite 70: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Komponentenreinigung • Um einen Stromschlag oder Verletzungen zu vermeiden, unterbrechen Sie unbedingt Warnung die Stromversorgung des Kühlschranks, bevor Sie Reparaturen am Kühlschrank durchführen. • Achten Sie darauf, bei der Wartung des Kühlschranks keine Medikamente oder schwebenden Partikel in der Nähe der Aufbewahrungsbox einzusaugen, da dies sonst zu Gesundheitsschäden führen kann.
  • Seite 71 Beleuchtungslampe austauschen (Für Modell 471-1308 und 471-1310:) Die LED-Lampe ist im oberen vorderen Teil des Kühlschranks montiert. Seien Sie beim Austausch der Lampe vorsichtig: • Netzstecker ziehen; • Entfernen Sie die Sicherheitsabdeckung der LED-Lampe. • Nehmen Sie die LED-Lampe heraus; •...
  • Seite 72: Faq

    Fehler Fehlerbehebung Überprüfen Sie das Netzteil, um sicherzustellen, dass es den Anforderungen entspricht Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Netzstecker und Steckdose Der Kühlschrank funktioniert nicht Überprüfen Sie das Netzkabel auf offensichtliche Schäden Ob die Spannung zu niedrig ist Das Gerät ist mit zu viel warmer Probe und Produkt beladen Es besteht Platzmangel zwischen den gelagerten Proben E s k a n n d i r e k t e s S o n n e n l i c h t o d e r a n d e r e Kälteeffekte sind nicht erkennbar, die...
  • Seite 73: Schematische Darstellung Der Kühlung & Stromlaufplan

    Schematische Darstellung der Kühlung & Stromlaufplan Schematische Darstellung der Kühlung...
  • Seite 74: Specification

    Specification Specification Modell 471-1307 471-1308 471-1309 471-1310 Schranktyp Unter der Bank Aufrecht Klimaklasse Kühlart Luftkühlung Auftaumodus Auto Kältemittel R600a Gleichmäßigkeit der ±3.0°C Innentemperatur (℃ ) Schallpegel (dB(A)) Temperaturbereich (℃ ) 2~8℃ Regler Mikroprozessor Anzeige Digital Stromversorgung (V/Hz) 220~240/50 Kapazität (L) Außenmaße (HxBxT cm) 81x60×64 184x60×60...
  • Seite 75 Packliste Model 471-1307 471-1308 471-1309 471-1310 Operation Manual Factory inspection report Basket Plastic bag Shelf Water tray Handle Handle Cover Power cord...
  • Seite 76: Technischer Dienst

    Besuchen Sie die VWR-Website unter www.vwr.com für: • Vollständige Kontaktinformationen für den technischen Dienst • Zugriff auf den VWR-Onlinekatalog und Informationen zu Zubehör und verwandten Produkten • Zusätzliche Produktinformationen und Sonderangebote Kontaktieren Sie uns Für Informationen oder technische Unterstützung wenden Sie sich an Ihren örtlichen VWR-Vertreter oder besuchen Sie www.vwr.com.
  • Seite 77: Geräteentsorgung

    Geräteentsorgung Dieses Gerät ist mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern gekennzeichnet, um darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät nicht mit unsortiertem Abfall entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihre Geräte am Ende des Lebenszyklus ordnungsgemäß zu entsorgen, indem Sie sie einer autorisierten Einrichtung zur getrennten Sammlung und zum Recycling übergeben.Es liegt auch in Ihrer Verantwortung, die Geräte im Falle einer biologischen, chemischen und/oder radiologischen Kontamination zu dekontaminieren, um die an der Entsorgung und Wiederverwertung der Geräte beteiligten Personen vor Gesundheitsgefahren zu schützen.
  • Seite 78: Lokale Vwr-Büros In Europa Und Im Asiatisch-Pazifischen Raum

    Lokale VWR-Büros in Europa und im asiatisch-pazifischen Raum Österreich Ungarn Polen VWR International GmbH Graumanngasse VWR International Kft. VWR International Sp.z o.o.Limbowa 5 Simon László u.4. 80-175 Gdansk 1150 Vienna 4034 Debrecen Tel.:+48 058 32 38 210 Tel.:+43 1 97 002 0 Tel.:+36 (52) 521-130...

Inhaltsverzeichnis