Herunterladen Diese Seite drucken

Gema OptiSpray AP02 Betriebsanleitung Und Ersatzteilliste

Applikationspumpe

Werbung

DE
Rev. 00
1024 626
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste
Applikationspumpe
OptiSpray AP02
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gema OptiSpray AP02

  • Seite 1 Rev. 00 1024 626 Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Applikationspumpe OptiSpray AP02 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen am Tage der Veröffentlichung richtig und zutreffend. Der Inhalt stellt jedoch keine bindende Verpflichtung für Gema Switzerland GmbH dar und das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung bleibt vorbehalten.
  • Seite 3 Hauptfunktionen ..................18 Nebenfunktionen ..................18 Förderrichtung ..................18 Pulverschlauchspülung ................18 Wartungsintervall-Überwachung .............. 19 Montage / Anschluss Aufbauanleitung ....................21 Anschlussanleitung ....................22 Inbetriebnahme Vorbereitung zur Inbetriebnahme ................. 25 Rahmenbedingungen ................25 Grundsätzliches ..................25 Inhaltsverzeichnis • 3 OptiSpray AP02...
  • Seite 4 Anforderungen an das ausführende Personal ........49 Entsorgungsvorschriften ................49 Materialien ....................49 Demontieren der Baugruppen ................49 Ersatzteilliste Bestellen von Ersatzteilen ..................51 Applikationspumpe OptiSpray AP02 ..............52 Gehäuse ....................... 54 Ventilbaugruppe B ....................55 Schnellwechselsystem ..................56 Pumpenkopf......................57 Anschlussmaterial ....................58 Index 4 •...
  • Seite 5 Über diese Anleitung Allgemeines Diese Betriebsanleitung enthält alle wichtigen Informationen, die Sie für die Arbeit mit OptiSpray AP02 benötigen. Sie wird Sie durch die Inbetriebnahme führen und Ihnen Hinweise und Tipps zur optimalen Verwendung in Ihrem Pulverbeschichtungssystem geben. Die Informationen über die Funktionsweise der einzelnen Systemkomponenten finden Sie in den jeweiligen beiliegenden Dokumentationen.
  • Seite 6 Mögliche Folgen der Gefahr ► Vermeiden der Gefahr Darstellung des Inhalts Positionsangaben im Text Positionsangaben in Abbildungen werden als Verweis in beschreibendem Text verwendet. Beispiel: "Die Hochspannung (H), in der Pistolenkaskade erzeugt, wird zur Elektrode geleitet." 6 • Über diese Anleitung OptiSpray AP02...
  • Seite 7 Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Wenn dieses Produkt abweichend von unseren Vorgaben für andere Betriebsverhältnisse und/oder andere Stoffe eingesetzt werden soll, so ist das Einverständnis der Firma Gema Switzerland GmbH einzuholen. – Die Inbetriebnahme (d.h. die Aufnahme des bestimmungsgemässen...
  • Seite 8 Informationen zu Sach- und Personenschaden führen. ► Vor dem Arbeiten mit dem Gerät, die erforderlichen Dokumente organisieren und Kapitel "Sicherheitsvorschriften" durchlesen. ► Arbeiten nur unter Berücksichtigung der erforderlichen Dokumente durchführen. ► Immer mit vollständigem Original-Dokument arbeiten. 8 • Sicherheit OptiSpray AP02...
  • Seite 9 Die Applikationspumpe funktioniert nur in Kombination mit der Steuereinheit CG24-CP oder CG12-CP (Automatikanlagen) oder CG23-P oder CG11-P (Handgeräte). Die Applikationspumpe funktioniert nur in Kombination mit der Automatikpistole GA04-P oder mit anderen Gema-Modellen mit geeignetem Diffusor (Zerstäuberluft-Adapter). Für weitere Fragen, bitte Gema kontaktieren. Abb. 1 Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der...
  • Seite 10 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung – Bedienung ohne entsprechende Schulung – Verwendung bei unzureichender Druckluftqualität – Verwendung in Zusammenhang mit nicht autorisierten Beschichtungsgeräten oder -komponenten – zu niedriger Eingangsdruck – Verwendung von feuchtem Pulver – Falsch zusammengesetzte Einzelteile 10 • Produktbeschreibung OptiSpray AP02...
  • Seite 11 5 µm Klasse Wasser Restgehalt 1,3 g/m³ 4 (Taupunkt ≤ 3 °C) oder Klasse 5 (Taupunkt ≤ 7 °C) Öl Restgehalt 0,1 mg/m³ Klasse Gema Switzerland GmbH empfiehlt die Druckluftqualität gemäss ISO 8573-1 Klasse 3.4.2. Produktbeschreibung • 11 OptiSpray AP02...
  • Seite 12 Rev. 00 12/23 Pulverausstoss (Richtwerte) OptiSpray AP02 Im OptiCenter: Förderschlauch bis 20 m - Innen-Ø 7 mm 50-300 g/min Ansaugrohr/-schlauch bis 30 cm – Innen-Ø 4,5 mm Im Handgerät: Förderschlauch bis 20 m - Innen-Ø 7 mm 50-300 g/min Ansaugschlauch max. 1 m –...
  • Seite 13 Höhe von 1,7 m ab Boden. Der angegebene Wert gilt nur für das Produkt alleine ohne externe Lärmquellen und ohne Abreinigungsimpulse. Je nach Ausführung des Produkts sowie nach räumlichen Platzverhältnissen kann der Schallwert verschieden ausfallen. Produktbeschreibung • 13 OptiSpray AP02...
  • Seite 14 Rev. 00 12/23 Typenschild Abb. 2 14 • Produktbeschreibung OptiSpray AP02...
  • Seite 15 Schlauchlänge max. 1,5 m Für bestimmte Anwendungen können andere Schlauchdurchmesser zum Einsatz kommen. – Andere Schlauchdurchmesser nur auf explizite Empfehlung von Gema verwenden! – Der Pulverschlauch auf der Förderseite muss mit einem Leitstreifen versehen sein (elektrisch leitend)! Produktbeschreibung • 15 OptiSpray AP02...
  • Seite 16 Abb. 4: Luftströme im Diffusor-Adapter Gesamtluft Transportluft Zerstäuberluft Pistole Die Automatikpistole OptiGun GA02 und die Handpistole OptiSelect GM03 müssen auch mit einem entsprechenden Diffusor ausgestattet sein. Der Diffusor ist durch den Förderschlauch mit Leitstreifen geerdet! 16 • Produktbeschreibung OptiSpray AP02...
  • Seite 17 Abb. 5: Anschlüsse Anschluss Beschreibung Anschluss Pulverschlauch Anschluss Druckluft Anschluss Quetschventilluft Anschluss Transportluft Anschluss Externes Signal Anschlussbelegung Anschluss 2.5 Ext., 12-polig Kontrollsignal +24 VDC Gehäuse – Erde PE Lieferumfang – Netzkabel – Kurz- und Betriebsanleitung Produktbeschreibung • 17 OptiSpray AP02...
  • Seite 18 Farbwechseln muss in Förder- und Ansaugrichtung gespült werden. Reinigungsprogramme Das Pumpensteuergerät bietet drei Reinigungsprogramme: – Pulverkammer-Leerung mit Schlauchreinigung in beide Richtungen kombiniert – Schlauchreinigung nur zur Pistole – Schlauchreinigung nur Ansaugseite (Details dazu, siehe die Bedienungsanleitung des entsprechenden Steuergeräts) 18 • Produktbeschreibung OptiSpray AP02...
  • Seite 19 ► Es muss nur der Original-Deckel (ohne Siebeinsatz) auf dem OptiSpeeder montiert und verschlossen sein! Die Pumpe wird als Bestandteil des gesamten Systems gereinigt. Wartungsintervall-Überwachung Diese Funktion wird durch die übergeordnete Steuereinheit zur Verfügung gestellt. Produktbeschreibung • 19 OptiSpray AP02...
  • Seite 20 Rev. 00 12/23 20 • Produktbeschreibung OptiSpray AP02...
  • Seite 21 Montage / Anschluss Aufbauanleitung Die Applikationspumpe wird im Pulvermanagement-Zentrum OptiCenter OC10 eingesetzt. Die Applikationspumpe wird mit 2 Schrauben M4 an der Frontseite befestigt. Für andere Einbaumöglichkeiten bitte Gema kontaktieren. Abb. 6 ACHTUNG Zu hohe Umgebungstemperatur – Die Applikationspumpe nur dort aufstellen, wo die Umgebungstemperatur zwischen +5 und +40 °C beträgt, d.h.
  • Seite 22 Hersteller bereits montiert geliefert. Es müssen nur wenige Kabel und Schläuche verbunden werden. Abb. 7: Anschlussanleitung – Übersicht Pulverbehälter Elektrodenspülluft- Schlauch Pulverschlauch Pistolenkabel Druckluftschlauch Steuergerät Quetschventilluft- Schlauch Automatikpistole mit Diffusor 2.5 Steuersignalkabel Applikationspumpe Nr. 1 Transportluft-Schlauch 9.1 Applikationspumpe Nr. 2 Zerstäuberluft-Schlauch 22 • Montage / Anschluss OptiSpray AP02...
  • Seite 23 Rev. 00 12/23 Erdverbindungskabel an die Kabine oder an die Aufhängevorrichtung klemmen! ► Erdverbindungen mit Ohm-Meter überprüfen und max. 1 MOhm sicherstellen! Die Druckluft muss öl- und wasserfrei sein! Unbenutzte Anschlüsse mit mitgelieferten Deckeln verschliessen! Montage / Anschluss • 23 OptiSpray AP02...
  • Seite 24 Rev. 00 12/23 24 • Montage / Anschluss OptiSpray AP02...
  • Seite 25 Ist das Pulver beispielsweise feucht oder mit anderen Stoffen kontaminiert, so kann die Förderung negativ beeinflusst werden oder gar nicht funktionieren – Bei der Ansaugstelle muss eine homogene Fluidisierung gewährleistet sein, damit sich keine Luftkanäle (Krater) bilden Inbetriebnahme • 25 OptiSpray AP02...
  • Seite 26 Rev. 00 12/23 26 • Inbetriebnahme OptiSpray AP02...
  • Seite 27 Der Spülprozess wird durch die Pumpensteuerung gestartet und gestoppt (siehe entsprechende Betriebsanleitung). Zum besseren Verständnis der Zusammenhänge beim Pulverbeschichten empfiehlt es sich, die Betriebsanleitung des Steuergeräts und der Pistole vollständig durchzulesen, um sich so auch mit deren Funktionen vertraut zu machen. Bedienung / Betrieb • 27 OptiSpray AP02...
  • Seite 28 Rev. 00 12/23 28 • Bedienung / Betrieb OptiSpray AP02...
  • Seite 29 Aus Sicherheitsgründen ist das Produkt horizontal zu lagern. Lagerdauer Die Lagerdauer ist unter Einhaltung der physikalischen Bedingung unbegrenzt. Raumbedarf Der Raumbedarf entspricht der Grösse des Produkts. Beim Abstand zu Nachbargeräten bestehen keine besonderen Anforderungen. Ausserbetriebnahme / Lagerung • 29 OptiSpray AP02...
  • Seite 30 Die Lagerung muss innerhalb von trockenen Gebäuden und bei einer Temperatur zwischen +5 und +50 °C erfolgen. Nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen! Wartung während der Lagerung Wartungsplan Es ist kein Wartungsplan notwendig. Wartungsarbeiten Bei längerer Lagerung periodische Sichtkontrolle. 30 • Ausserbetriebnahme / Lagerung OptiSpray AP02...
  • Seite 31 Alle wartungsrelevanten Teile befinden sich in der leicht demontierbaren Pumpenkopf-Baugruppe. Die Haupt-Baugruppe mit der Ventil- und Elektrotechnik bleibt am Ort. Um längere Stillstandzeiten zu vermeiden, empfiehlt sich, so eine Baugruppe an Lager zu nehmen. – siehe Ersatzteilliste "Pumpenkopf" Abb. 8: Wartung / Instandsetzung • 31 OptiSpray AP02...
  • Seite 32 (Ansaug-Quetschventil) oder H88/H188 (Förder-Quetschventil) erscheint, sind die betreffenden Quetschventil-Schläuche oder Magnetventile zu ersetzen – siehe weiter unten. Verschleissteile Die Verschleissteile, die bei der Wartung ersetzt werden, sind einzeln erhältlich. Siehe Kapitel "Ersatzteilliste" auf Seite 51. 32 • Wartung / Instandsetzung OptiSpray AP02...
  • Seite 33 Periodische Kontrolle Die periodische Kontrolle beinhaltet die Begutachtung sämtlicher Anschlusskabel und Schläuche. Sobald Beschädigungen an Kabeln oder Schläuchen festgestellt werden, sind die entsprechenden Teile unverzüglich zu ersetzen. Sämtliche Stecker müssen festgezogen sein. Wartung / Instandsetzung • 33 OptiSpray AP02...
  • Seite 34 Rev. 00 12/23 Instandsetzungsarbeiten Bei Fehlfunktionen oder Störungen muss das Produkt von einer von Gema autorisierten Servicestelle überprüft und repariert werden. Die Reparatur darf nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemässe Eingriffe können erhebliche Gefahren für Benutzer oder Anlage entstehen, und bei eventuellen Schäden entfällt...
  • Seite 35 Gabelschlüssel 14 mm Torx-Schlüssel 10 Spitzzange ACHTUNG Falsch zusammengebaute Teile führen zu Funktionsstörungen oder Defekten ► Bei der Montage die Anzugsdrehmomente beachten! ► Entsprechenden Drehmoment-Schraubenschlüssel verwenden! Zerlegung der Pumpe Schläuche und Kabel entfernen Wartung / Instandsetzung • 35 OptiSpray AP02...
  • Seite 36 Rev. 00 12/23 36 • Wartung / Instandsetzung OptiSpray AP02...
  • Seite 37 Rev. 00 12/23 Wartung / Instandsetzung • 37 OptiSpray AP02...
  • Seite 38 Rev. 00 12/23 38 • Wartung / Instandsetzung OptiSpray AP02...
  • Seite 39 Rev. 00 12/23 Austausch der Quetschventile Wartung / Instandsetzung • 39 OptiSpray AP02...
  • Seite 40 Rev. 00 12/23 ACHTUNG Defektes Quetschventil führt zur Verstopfung der Filterelemente ► Entsprechendes Filterelement reinigen oder ersetzen! 40 • Wartung / Instandsetzung OptiSpray AP02...
  • Seite 41 Beschädigung von Kunststoff-Quetschventilkörper bei Verwendung von nicht zulässigen Reinigungsmitteln ► Beim Reinigen keinen Alkohol, Aceton, Benzol oder andere Lösungsmittel verwenden! ► Zum Reinigen kann Benzin, schwache Lauge oder Säure oder Waschmittel verwendet werden! Wartung / Instandsetzung • 41 OptiSpray AP02...
  • Seite 42 ► Bei der Montage die Anzugsdrehmomente beachten! Nach Einbau von neuen Filterelementen ist kurzzeitig mit einem erhöhten Pulverausstoss zu rechnen. Austausch der Applikationspumpe in einem OptiCenter Pulver aus dem System entnehmen Reinigungsprogramm starten, beidseitige Spülung durchführen OptiCenter druckfrei machen/entlüften 42 • Wartung / Instandsetzung OptiSpray AP02...
  • Seite 43 Rev. 00 12/23 Weiteres Vorgehen ist in der entsprechenden Betriebsanleitung des OptiCenter beschrieben Wartung / Instandsetzung • 43 OptiSpray AP02...
  • Seite 44 Rev. 00 12/23 44 • Wartung / Instandsetzung OptiSpray AP02...
  • Seite 45 1,2 bar dünn Pulverschlauch ist verstopft oder geknickt (reinigen oder ersetzen) Filterelemente (Filterkammer/Quetschventil- Schlauch) sind verstopft (reinigen oder ersetzen) Filterelemente neigen zur Spülprogramm durchlaufen, Verstopfung Filterelemente ersetzen Lebensdauer des Filterkammer Filterkammer wechseln abgelaufen (verstopft) Störungsbehebung • 45 OptiSpray AP02...
  • Seite 46 Öl oder Wasser im System Sicherstellen, das Öl oder Wasser vor dem Eintritt in die Applikationspumpe abgeschieden werden Transportluft-Offset C3 nicht an Transportluft-Offset C3 anpassen Pulverausstoss angepasst (Siehe Betriebsanleitung Pistolensteuerung Typ CG24-CP, CG23-P, CG12-CP oder CG11-P, Abschnitt "Korrekturwerte") 46 • Störungsbehebung OptiSpray AP02...
  • Seite 47 Diagnose OK? nein QV-Magnetventile V1+V2 auswechseln QV-Diagnose durchführen Diagnose OK? nein QV-Diagnose durchführen Diagnose OK? nein Ersatzpumpe einsetzen QV-Diagnose durchführen fehlerhafte Pumpe zur Diagnose OK? Reparatur einsenden nein Fehler im Steuergerät oder ausserhalb der Pumpe Störungsbehebung • 47 OptiSpray AP02...
  • Seite 48 Rev. 00 12/23 48 • Störungsbehebung OptiSpray AP02...
  • Seite 49 Einleitung Anforderungen an das ausführende Personal Die Entsorgung des Produkts wird durch den Besitzer beziehungsweise den Betreiber durchgeführt. Bei der Entsorgung von Baugruppen, welche nicht von Gema produziert wurden, sind die entsprechenden Anweisungen in den Fremddokumentationen zu beachten. Entsorgungsvorschriften Das Produkt ist am Ende seiner Lebensdauer zu demontieren und fachgerecht zu entsorgen.
  • Seite 50 Rev. 00 12/23 50 • Entsorgung OptiSpray AP02...
  • Seite 51 Ø 8/6 mm, 8 mm Aussendurchmesser / 6 mm Innendurchmesser WARNUNG Verwendung von nicht original Gema-Ersatzteilen Durch die Verwendung von Fremdteilen wird der Ex-Schutz nicht gewährleistet. Bei eventuellen Schäden entfällt auch jeglicher Garantieanspruch! ► Immer nur original Gema-Ersatzteile verwenden! Ersatzteilliste • 51 OptiSpray AP02...
  • Seite 52 Rev. 00 12/23 Applikationspumpe OptiSpray AP02 1027 000 Applikationspumpe OptiSpray AP02 – komplett Pumpenkopfabdeckung – komplett Pumpenkopf – komplett, siehe entsprechende Ersatzteilliste Schlauchanschluss – komplett, inkl. Pos. 3.1 1023 559 O-Ring – Ø 10x1,5 mm (nicht abgebildet) 1026 358# Schnellwechselsystem – komplett, siehe entsprechende Ersatzteilliste Pumpenanbindung –...
  • Seite 53 Rev. 00 12/23 Applikationspumpe OptiSpray AP02 Abb. 11 Ersatzteilliste • 53 OptiSpray AP02...
  • Seite 54 Rev. 00 12/23 Gehäuse Frontanschluss – komplett, inkl. Pos. 2 1026 984 Schraube – 4x8 mm 1016 664 Entlüftungsmodul – komplett, inkl. Pos. 4 1026 986 Schraube – M4x10 mm 1026 379 Abb. 12: 54 • Ersatzteilliste OptiSpray AP02...
  • Seite 55 Kodierring grün 1026 336 Kodierring blau 1026 335 Injektoreinheit – komplett (inkl. Pos. 13, 14, 15) 1023 851 Winkelanbindung 1023 893 Entlüftungsfilter 1023 894 O-Ring – Ø 7x1,5 mm 1026 355# # Verschleissteil Abb. 13: Ersatzteilliste • 55 OptiSpray AP02...
  • Seite 56 Rev. 00 12/23 Schnellwechselsystem Schraube – M4x30 mm 1026 372 Sperrfilter 1023 230 Abb. 14: 56 • Ersatzteilliste OptiSpray AP02...
  • Seite 57 Ansaugstutzen – komplett (inkl. Pos. 21) 1023 828# O-Ring – Ø 16x2 mm 1026 359# Pumpenanbindung 1026 781 Schraube – M4x10 mm 1026 379 O-Ring – Ø 15,1x1,6 mm 1026 916# # Verschleissteil Abb. 15: Ersatzteilliste • 57 OptiSpray AP02...
  • Seite 58 393 398 Verbindungskabel – 12-polig, 5 m 1000 975 Verbindungskabel – 12-polig, 10 m 1000 976 Verbindungskabel – 12-polig, 15 m 1000 977 Verbindungskabel – 12-polig, 20 m 1000 978 * Bitte Länge angeben Abb. 16: 58 • Ersatzteilliste OptiSpray AP02...
  • Seite 59 Produktspezifische Sicherheitshinweise ... 7 Elektrische Daten ..........11 Pulverschläuche ..........15 Entsorgung ............49 Pulverschlauchspülung ........18 Entsorgungsvorschriften ........49 Ersatzteilliste ............ 51 Quetschventil-Diagnose ........32 Farbwechsel ............. 33 Förderrichtung ..........18 Reinigung ............33 Reinigungsprogramme ........18 Index • 59 OptiSpray AP02...
  • Seite 60 Wartung während der Lagerung ...... 30 Wartungsintervall-Überwachung ...... 19 Tägliche Wartung ..........32 Wartungsplan ........... 32 Technische Daten ..........11 Typenschild ............14 Typische Eigenschaften ........18 Zerlegung der Pumpe ........35 Zerstäuberluft-Funktion / Diffusoren ....16 60 • Inhaltsverzeichnis OptiSpray AP02...
  • Seite 62 Rev. 00...