Seite 3
Inhaltsverzeichnis 1. Einführung in das Handbuch ......................4 1.1. Über dieses Handbuch ......................4 1.2. In dem Handbuch verwendete Sicherheitszeichen ............... 4 1.2.1. Warnzeichen ......................4 1.2.2. Obligatorische Zeichen ....................4 1.3. Zielgruppe ..........................5 1.4. Konformität .......................... 5 2. Sicherheitsanweisungen ........................ 6 2.1.
Seite 4
1. Einführung in das Handbuch 1.1. Über dieses Handbuch Das Handbuch kann unter piab.com in den auf Seite 2 gezeigten Sprachen heruntergeladen werden. Die Originalanleitungen sind in englischer Sprache verfasst. • Die für den Produktionsstandort verantwortliche Partei muss sicherstellen, dass dieses Handbuch gele- sen und verstanden wird.
Seite 5
Einführung in das Handbuch Wichtig Augenschutz tragen Wichtig Gehörschutz tragen 1.3. Zielgruppe Dieses Handbuch, insbesondere der Abschnitt über die Sicherheit, muss von allen Mitarbeitern gelesen werden, die Arbeiten mit dem Produkt oder Gerät ausführen werden: • Installationspersonal • Betriebspersonal • Service- und Wartungspersonal •...
Seite 6
Sicherheitsanweisungen 2. Sicherheitsanweisungen 2.1. Haftungsausschluss Piab AB ist nicht für die Installation und den Betrieb von MFE auf einem Robotersystem verantwortlich. Die erforderlichen Schritte müssen unter Aufsicht und Genehmigung von autorisierten Systemintegratoren durchgeführt werden. Das Produkt ist für den Einbau in Maschinen oder für die Montage mit anderen Maschinen mit einer anderen Maschinenanlage im Sinne der Richtlinie 2006/42/EC in der jeweils aktuellen Fassung vorgesehen.
Seite 7
Sicherheitsanweisungen 2.3.1. Montage Druckluft kann gefährlich sein, wenn sie von ungeschultem Personal verwendet wird. Die Montage, Verwen- dung und Wartung des Produkts sollte ausschließlich von erfahrenem und speziell geschultem Personal durchgeführt werden. Schalten Sie vor der Montage und Demontage der Komponenten die Stromversorgung und die Druckluft- Zufuhr aus.
Seite 8
Sicherheitsanweisungen • Verwenden Sie die Ausrüstung nicht als eigenständige Einheit, um internationale Hebenormen zu erfüllen. • Verwenden Sie das Produkt nicht zum Absaugen von gefährlichen Stoffen und/oder Gasen, ohne den Abgasstrom einzudämmen und ordnungsgemäß zu behandeln. • Das Gerät darf nicht ohne Filter zum Absaugen von Feststoffen verwendet werden. •...
Seite 9
3.2. Identifikationsdaten Jede Einheit ist mit einem Etikett mit Identifikationsinformationen versehen. Beziehen Sie sich bei der Kommunikation mit Piab AB oder den Servicezentren immer auf die Informationen auf dem Etikett. 3.3. Übersicht Der Ejektor ist sowohl mit integriertem Schalldämpfer als auch mit G1/2“-Anschluss erhältlich.
Seite 10
Allgemeine Informationen zu MFE 3.4. Technische Daten Beschreibung Symbol Min. Max. Einheit Bemerkung Versorgungsspannung 19.2 26.4 Umgekehrter Polaritäts- schutz Nennstrom von V = 24 V Spannungsausgabesignale – 2 Stromausgabesignale Kurzschlussschutz Spannungseingabesignale Relativ zu V Stromeingabesignale = 24 V Lagertemperatur Betriebstemperatur Betriebsdruck Empfohlener Druck Schutzgrad...
Seite 11
Allgemeine Informationen zu MFE 3.7. Wählen Sie die richtige die Größe für das Rohr und den Schlauch Ejektorgröße Luftzufuhr Auf der Vakuumsei- Auf der Abluftseite Bezeichnung Luft- ver- brauch Nl/Min. Innendurchmesser Innendurchmesser Innendurchmesser (mm) (mm) (mm) MFE.050H.xxx MFE.100H.xxx MFE.200H.xxx MFE.300H.xxx MFE.400H.xxx 3.8.
Seite 12
Installation 4. Installation 4.1. Mehrere Verteiler für MFE • Kompakte Blockmontage • Für alle MFE-Größen • Ausgezeichneter Überblick • Einfacher Austausch von Einheiten • Einfache Installation • Zur Vorbereitung einer möglichen Erhöhung der Anzahl der Ejektoren auf den Mehrfachverteilern ist eine Blindplatte vorhanden, die eine Position für diesen Zweck reserviert.
Seite 13
Installation 1 = Druckluft, 2 = Vakuum Mehrere Ver- A mm [“] B mm [“] Vakuuman- Gewicht kg Bestell-Nr. teiler für MFE schluss (2) [lbs] 76 [3] 63 [2,5] G 3/8“ (x2) 0,325 [0,717] 0244553* 102 [4] 89 [3,5] G 3/8“ (x3) 0,445 [0,984] 0244554* 128 [5]...
Seite 14
Installation 4.2. Funktion MFE – NC Magnetventil (NC) für die Luftzufuhr. Wird nur aktiviert, wenn das Vakuumniveau zu niedrig ist. Ermög- licht erhebliche Lufteinsparungen. Magnetventil zum Abblasen. Für ein schnelles und präzises Abblasen. Eingebauter Vakuumsensor. Vakuum-Sicherheitsventil. Hält das Vakuumniveau aufrecht, wenn der Ejektor nicht aktiviert ist. Einstellbares Abblasen.
Seite 15
Installation 4.4. MFE-Ejektor-Programmierung Function "AUTOVAC" (Selected with Parameter U) Standard case • Die Vakuumerzeugung beginnt bei einem Eingabesignal von einem externen System (+24 V). • Solange dieses Signal aktiv ist, hält der Ejektor die Vakuumwerte automatisch ein. Zum Beispiel: Wenn das Vakuumniveau unter 65 -kPa (Parameter C) liegt, wird ein Vakuum erzeugt.
Seite 16
Installation Da das Abblasen durch die Deaktivierung der Vakuumerzeugung eingeleitet wird, was bedeutet, dass die Rückmeldung des Vakuumniveaus nicht mehr relevant ist, ändert sich das Ausgabesignal für „Vakuum OK“ in ein „Abblasen OK“-Signal. (Das Signal wird deaktiviert, wenn das Abblasen abgeschlossen ist.) Rückmeldung für „Vorausschauende Wartung“...
Seite 17
Installation Wenn das Vakuumniveau den voreingestellten Mindestwert erreicht, gibt der Vakuumsensor ein Signal an die Steuerung, um die Luftzufuhr wieder zu öffnen. Wenn das maximale Vakuumniveau wieder erreicht ist, wird das Ventil geschlossen und dieser Vorgang wird fortgesetzt, bis das Objekt freigegeben werden soll. Der Abstand zwischen dem eingestellten maximalen und dem minimalen Vakuumniveau ist die Hysterese.
Seite 18
Installation Bei den MFE-Versionen C, S und R kann die Leckage des Systems überwacht und bei Störungen ein Signal ausgegeben werden. Seite 18 von 36...
Seite 19
Bedienung 5. Bedienung 5.1. Anschlüsse Version C, Version D, Version S, Version R, M8 M12 5-polig M12 5-polig M12 8-polig 8-polig** Abblaszeit eingestellt Adaptives Abblasen Manuelles/externes Abblasen Rückmeldung, Vakuum OK/ Abblasen OK Rückmeldung, vorausschau- ende Wartung* * Rückmeldung bei Abweichungen in der Vakuumerzeugung, z. B. bei Leckagen. ** Die Kabellänge für Version R beträgt 210 mm.
Seite 21
Betrieb Vakuumniveau Eingabe: Start Vakuumniveau Ausgabesignal: Vaku- um/Abblasen OK Vakuumniveau Ausgabesignal: „Voraus- schauende Wartung“ Opti- on 1 Vakuumniveau Ausgabesignal: „Voraus- schauende Wartung“ Opti- on 2 Vakuumniveau Eingabe: Abblasen ein x: Zeit, y: -kPa Seite 21 von 36...
Seite 22
Betrieb 5.2. Parametereinstellungen Parametername Parameter- Beschreibung der Parameter (im Display wert sichtbar) Grenzwert des Vakuumniveaus OK (Standard: 60 -kPa). AUTOVAC und MANUVAC. Unterer Haltepunkt (Standard: 65 -kPa). AUTOVAC. Oberer Haltepunkt (Standard: 70 -kPa). AUTOVAC. Abblaszeit (Standard: 500 ms. 100 ms/Schritt). Grenzwert für die Anzahl der Vakuumzyklen (Standard: 2 Stück).
Seite 23
Betrieb Parametername (im Dis- Beschreibung der Parameter play sichtbar) 60: Grenzwert für die Rückmeldung „Vakuumniveau OK“ (Standard: 60 - kPa) Wenn die Vakuumerzeugung diesen Grenzwert erreicht hat, wird ein Signal an das externe System gesendet. Der Wert dieses Parameters muss niedriger sein als der des Parameters C.
Seite 24
Betrieb Parametername (im Dis- Beschreibung der Parameter play sichtbar) 65: Grenzwert für Vakuumerzeugung EIN (Standard: 65 -kPa) Wenn das Vakuumniveau unter diesem Wert liegt, beginnt die Vakuumerzeu- gung erneut. Dieser Parameterwert muss kleiner als Parameter E und größer als Parameter A sein. Vakuumni- veau Eingabe:...
Seite 25
Betrieb Parametername (im Dis- Beschreibung der Parameter play sichtbar) 5: * Abblaszeit (Standard: 500 ms, 100 ms/Schritt). Gilt nur für das automatische Abblasen (U=11 und U=14). Vakuumni- veau Eingabe: Start x: Zeit y: -kPa Parametername (im Dis- Beschreibung der Parameter play sichtbar) 2: Grenzwert für die Anzahl der „Nachfüllungen“, AUTOVAC (Standard: 2 Mal).
Seite 26
Betrieb Parametername (im Dis- Beschreibung der Parameter play sichtbar) 20: Grenzwert für die Zeit bis zum Erreichen der Vakuumgrenze, MANU- VAC (Standard: 2.000 ms, 100 ms/Schritt). Gültig nur für die Versionen D, S und R, wenn der Parameter L = 1 ist. * Zeitbegrenzung für das Erreichen des Vakuums...
Seite 27
Betrieb Parametername (im Dis- Beschreibung der Parameter play sichtbar) 1: Rückmeldungsmodus für vorausschauende Wartung (Standard: 1) Valid only for versions C, S, and R when: MANUVAC: L = 1 (option 1) AUTOVAC: L = 1 (option 1) or L = 2 (option 2) 1: Ausgabe für voraus- schauende Wartung –...
Seite 28
Betrieb Parametername (im Dis- Beschreibung der Parameter play sichtbar) 0: Modulspeicherung, AUTOVAC (Standard: 0. 0 = AUS, 1...99 = EIN) Der Zweck dieser Funktion ist es, umfangreiche Ventilschaltungen zu minimie- ren, die z. B. durch abgenutzte/beschädigte Saugnäpfe verursacht werden. Wenn das Modul eine bestimmte Anzahl von „Nachfüllungen“ innerhalb eines Zyklus erreicht hat, ändert das Modul seine Funktionsweise und erzeugt konti- nuierlich Vakuum wie MANUVAC.
Seite 29
Betrieb Parametername (im Dis- Beschreibung der Parameter play sichtbar) AUTOVAC-Funktion mit: • Zeit- und vakuumgesteuertes Abblasen (U = 11) • Zeitgesteuertes Abblasen (U = 12) • Extern betriebenes Abblasen (U = 13). Nur für die Versionen D, S und R erhältlich MANUVAC-Funktion mit: •...
Seite 30
Betrieb Im manuellen Betriebsmodus entspricht die Pfeiltaste dem Eingabesignal „Start“. Die manuelle Bedienung erfolgt durch Drücken und Halten der Taste während des Ein- schaltens des Ejektors (nur +24 VDC/GND erfor- derlich). Im manuellen Betriebsmodus entspricht die Pfeiltaste dem Eingabesignal „Abblasen“. 5.4.
Seite 31
Service und Wartung 6. Service und Wartung • Vor der Reinigung oder Wartung des Geräts müssen Sie immer die Stromversorgung unterbrechen. • Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten im Vakuumsystem ohne Strom, Druckluft und Vakuum sind, bevor eine Wartung/Reparatur durchgeführt wird. Trennen Sie die Stromversorgung/Versorgung mit Druckluft/Vakuum und blasen Sie Druckluft in die Vakuum-Sicherheitsventile, so dass kein Vakuum zurückbleibt.
Seite 32
Fehlerbehebung 7. Fehlerbehebung Fehler Überprüfen Maßnahme Display leuchtet, aber keine Vakuum- Luftzufuhr überprüfen Ejektor unter Druck setzen erzeugung Versorgungsdruck überprüfen Richtig Die Vakuumanschlüsse, Rohre, Saug- Falls erforderlich, die defekte(n) Kom- Display leuchtet, aber begrenzte näpfe usw. auf Leckagen überprüfen ponente(n) ersetzen. Vakuumerzeugung Den Filter der Ejektoröffnung und die Reinigen...
Seite 33
Recycling und Entsorgung 8. Recycling und Entsorgung Im Entwicklungsprozess der Produkte von Piab werden Umweltaspekte berücksichtigt, um einen minimalen ökologischen Fußabdruck sicherzustellen. Piab ist nach ISO-14001 zertifiziert. Piab erfüllt außerdem: • RoHS (2002/95/EC) • REACH (EC 1907/2006) Die Art und Weise, wie Recycling und Entsorgung gehandhabt werden, hängt vom Land ab. Daher muss dieser Prozess in vollem Einklang mit den jeweiligen nationalen Vorschriften stehen.
Seite 34
Garantie 9. Garantie Der Verkäufer gewährt seinen Kunden eine fünfjährige Garantie ab Erhalt der Produkte für Vakuumpumpen- produkte (ausgenommen Vakuumpumpen mit Elektronik/Steuerung, elektromechanische Vakuumpumpen, Zubehör und Steuerungen). Der Verkäufer gewährt seinen Kunden eine einjährige Garantie ab Erhalt der Produkte für alle anderen Produkte (d.