Herunterladen Diese Seite drucken

Philips HR2024 Benutzerhandbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR2024:

Werbung

Ελληνικά
Πριν την πρώτη χρήση
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, καθαρίστε σχολαστικά τα μέρη που
θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός»).
Χρήση του μπλέντερ
Το μπλέντερ χρησιμοποιείται για:
• Να αναμειγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα, σάλτσες, χυμούς φρούτων,
σούπες, κοκτέιλ, μιλκσέικ.
• Να ανακατεύετε μαλακά υλικά, π.χ. μείγμα για τηγανίτες ή μαγιονέζα.
• Να λιώνετε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάξετε βρεφική τροφή.
Συμβουλή: Για να επεξεργαστείτε τα υλικά γρήγορα, γυρίστε το διακόπτη ελέγχου στη
ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας (Ρ) αρκετές φορές. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη ρύθμιση
στιγμιαίας λειτουργίας πάνω από μερικά δευτερόλεπτα τη φορά.
Χρήση του φίλτρου (μόνο στους τύπους HR2027/HR2024) (εικ. 3)
Με το φίλτρο μπορείτε να φτιάχνετε φρέσκους φρουτοχυμούς, κοκτέιλ ή γάλα σόγιας.
Το φίλτρο εμποδίζει τα κουκούτσια και τις φλούδες να καταλήξουν στο χυμό.
Σημείωση
• Μην υπερφορτώνετε ποτέ το φίλτρο.
• Μην βάζετε περισσότερα από 75 γρ. αποξηραμένους καρπούς σόγιας ή 160 γρ.
φρούτα.
Χρήση του μύλου (μόνο στους τύπους HR2027/HR2021) (εικ. 4)
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μύλο για να αλέσετε και να κομματιάσετε υλικά όπως
άτριφτο πιπέρι, σουσάμι, ρύζι, σιτάρι, σάρκα καρύδας, ξηρούς καρπούς (χωρίς κέλυφος),
κόκκους καφέ, αποξηραμένους καρπούς σόγιας, αποξηραμένα μπιζέλια, τυρί, ψίχουλα
ψωμιού κ.λπ.
Σημείωση
• Υλικά όπως το γαρίφαλο, ο αστεροειδής γλυκάνισος και το γλυκάνισο πρέπει να
υφίστανται επεξεργασία μαζί με άλλα υλικά. Αν χρησιμοποιήσετε ξεχωριστά αυτά τα
υλικά, μπορεί να προκληθεί φθορά στο πλαστικό μέρος της συσκευής.
• Ο μύλος δεν είναι κατάλληλος για κομμάτιασμα πολύ σκληρών υλικών όπως
μοσχοκάρυδο και παγάκια.
• Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη στάθμη που υποδεικνύεται στο δοχείο του μύλου.
Καθαρισμός (εικ. 5)
Εύκολο καθάρισμα της κανάτας του μπλέντερ: Ακολουθήστε τα βήματα: 1 2 3 4.
Σημείωση: Φροντίστε να γυρίσετε το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση στιγμιαίας
λειτουργίας (P) μερικές φορές.
Συνταγή για γάλα σόγιας
Υλικά
Ποσότητα
Ταχύτητα
Διάρκεια
Αποξηραμένοι κόκκοι σόγιας
75 γρ.
2
30 δευτ.
Νερό
640 ml
Σημείωση
• Η συνταγή αυτή μπορεί να εκτελεστεί μόνο με το φίλτρο (μόνο στους τύπους
HR2027/HR2024(.
• Μπορείτε να παραγγείλετε το φίλτρο για τα HR2021/HR2020 ως επιπλέον εξάρτημα
από τον αντιπρόσωπο της Philips.
• Να αφήνετε πάντα τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου μετά από την
επεξεργασία κάθε μερίδας.
Θρεπτική σούπα λαχανικών Βουδαπέστης
Υλικά
Ποσότητα
Ταχύτητα
Διάρκεια
Γογγύλια
120 γρ.
Πατάτες
180 γρ.
Σέλινο
180 γρ.
Καρότα
60 γρ.
Καπνιστό χοιρινό
100 γρ.
2
30 δευτ.
Νερό
0,55 λίτρα
Φακές (κονσέρβα)
100 γρ.
Κρέμα γάλακτος
125 γρ.
Μαϊντανός
10 γρ.
Αλάτι, φρεσκοτριμμένο πιπέρι,
1 κύβο, 1 φύλλο δάφνης
Español
Antes de utilizarla por primera vez
Lave bien las piezas que vayan a estar en contacto con los alimentos antes de usar el aparato
por primera vez (consulte el capítulo "Limpieza").
Uso de la batidora
La batidora está diseñada para:
• Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, sopas, mezclar
bebidas, batidos.
• Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa.
• Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
Consejo: si desea procesar los ingredientes durante muy poco tiempo, gire la rueda de
control a la posición Pulse )P( varias veces. No utilice nunca la posición Pulse durante más de
unos pocos segundos seguidos.
Uso del filtro (solo modelos HR2027/HR2024) (Fig. 3)
Con el filtro podrá preparar deliciosos zumos de frutas, cócteles y leche de soja. Además,
éste evita que las pepitas y la piel lleguen a su bebida.
Nota
• No sobrecargue el filtro nunca.
• No ponga más de 75 g de granos de soja secos o 160 g de fruta en el filtro al mismo
tiempo.
Uso del molinillo (solo modelos HR2027/HR2021) (Fig. 4)
Puede utilizar el molinillo para moler y picar ingredientes como granos de pimienta, semillas
de sésamo, arroz, trigo, pulpa de coco, frutos secos (pelados), granos de café, granos de soja
secos, guisantes secos, queso, miga de pan, etc.
Nota
• Procese siempre clavo, anís estrellado y anís junto con otros ingredientes. Si los procesa
solos, podrían deteriorar los materiales de plástico del aparato.
• El triturador de alimentos no es adecuado para picar ingredientes muy duros tales como
nuez moscada y cubitos de hielo.
• No exceda el nivel máximo indicado en el vaso del molinillo.
Limpieza (Fig. 5)
Para una limpieza sencilla de la jarra de la batidora, siga los pasos: 1 2 3 4.
Nota: Asegúrese de girar el botón de control a la posición turbo )P( varias veces.
Receta de leche de soja
Ingredientes
Cantidad
Velocidad
Tiempo
Granos de soja secos
75 g
2
30 seg.
Agua
640 ml
Nota
• Esta receta sólo puede prepararse con el filtro (sólo modelos HR2027/HR2024).
• Puede solicitar un filtro para el HR2021 y HR2020 como un accesorio adicional a su
distribuidor Philips.
• Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada
lote.
Nutritiva crema de verduras de Budapest
Ingredientes
Cantidad
Velocidad
Tiempo
Colinabo
120 g
Patatas
180 g
Apio
180 g
Zanahorias
60 g
Carne de cerdo ahumada
100 g
2
30 seg.
Agua
0,55 l
Lentejas )en conserva(
100 g
Nata fresca
125 g
Perejil
10 g
Sal, pimienta recién molida, 1 pastilla de
caldo y 1 hoja de laurel
Suomi
Käyttöönotto
Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen käyttöönottoa
)lisätietoja kappaleessa Puhdistus(.
Tehosekoittimen käyttö
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
• Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden, hedelmämehujen, keittojen, juomien ja
pirtelöiden sekoittaminen.
• Kevyiden aineiden, kuten ohukaistaikinan tai majoneesin sekoittaminen.
• Keitettyjen ruoka-aineiden, kuten vauvanruoan soseuttaminen.
Vihje: Jos haluat käsitellä aineksia hyvin nopeasti, käännä valitsin sykäysasentoon (P( useita
kertoja. Älä käytä pitopainiketta pidempään kuin muutaman sekunnin kerrallaan.
Siivilän käyttäminen (vain HR2027/HR2024) (kuva 3)
Siivilän avulla voidaan valmistaa herkullisia tuoremehuja, cocktaileja tai soijamaitoa. Siivilä estää
siemeniä ja kuoria päätymästä valmiiseen juomaan.
Huomautus
• Älä täytä siivilää liian täyteen.
• Laita siivilään kerrallaan enintään 75 g soijapapuja )paino liottamattomana( tai 160 g
hedelmiä.
Myllyn käyttäminen (vain HR2027/HR2021) (kuva 4)
Maustemyllyllä voi jauhaa ja silputa esimerkiksi kokonaisia pippureita, seesaminsiemeniä,
riisiä, vehnää, kookospähkinän hedelmälihaa, pähkinöitä (kuorittuja), kahvipapuja, kuivattuja
soijapapuja, kuivattuja herneitä, juustoa ja leivänmuruja.
Huomautus
• Käsittele mausteneilikat, tähtianikset ja aniksensiemenet yhdessä muiden aineiden kanssa.
Jos ne käsitellään erikseen, nämä valmistusaineet saattavat vahingoittaa laitteen muovisia
materiaaleja.
• Maustemylly ei sovi erittäin kovien aineiden hienontamiseen, kuten muskotti ja jääpalat.
• Älä ylitä teholeikkuriin merkittyjä enimmäismääriä.
Puhdistaminen (kuva 5)
Sekoituskulhon helppo puhdistaminen: noudata ohjeen vaiheita 1 2 3 4.
Huomautus: käännä valitsin sykäysasentoon )P( muutaman kerran.
Soijamaidon resepti
Aineet
Määrä
Nopeus
Aika
Kuivattuja soijapapuja
75 g
2
30 s
Vettä
640 ml
Huomautus
• Tätä reseptiä ei voi valmistaa ilman siivilää )vain HR2027/HR2024(.
• Voit tilata HR2021- ja HR2020-laitteiden suodattimia lisävarusteena Philips-jälleenmyyjältä.
• Anna laitteen aina jäähtyä huoneen lämpötilaa vastaavaksi jokaisen käsitellyn erän jälkeen.
Ravitseva budapestiläinen kasviskeitto
Aineet
Määrä
Nopeus
Aika
Kyssäkaali
120 g
2
30 s
Perunat
180 g
Varsiselleri
180 g
Porkkana
60 g
Savustettu sianliha
100 g
Vettä
0,55 litraa
Linssit )säilyke(
100 g
Ranskankerma
125 g
Persilja
10 g
Suolaa, vastarouhittua pippuria,
1 liemikuutio, 1 laakerinlehti
Français
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des
aliments (voir le chapitre « Nettoyage »).
Utilisation du blender
Le blender est destiné à :
• mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers, sauces, jus de fruits, soupes,
cocktails et milk-shakes ;
• mixer des préparations à consistance molle, telles que de la pâte à crêpes ou de la
mayonnaise.
• réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas pour bébés par exemple.
Conseil : pour mixer des ingrédients très brièvement, réglez le bouton de commande sur
la position Pulse )P( à plusieurs reprises. N'utilisez jamais la fonction Pulse pendant plus de
quelques secondes.
Utilisation du filtre (HR2027/HR2024 uniquement) (fig. 3)
Le filtre permet de concocter de délicieux jus de fruits frais, des cocktails ou du lait de soja
sans pépins ni peaux.
Remarque
• Ne surchargez pas le filtre.
• Ne mettez pas plus de 75 g de graines de soja séchées ou 160 g de fruits à la fois dans le
filtre.
Utilisation du moulin (HR2027/HR2021 uniquement) (fig. 4)
Vous pouvez utiliser le moulin pour moudre ou hacher des grains de poivre, des graines de
sésame, du riz, des grains de blé, de la noix de coco, des noix, des grains de café, des graines
de soja séchées, des pois secs, du fromage, de la chapelure, etc.
Remarque
• Hachez toujours les clous de girofle, l'anis étoilé et les graines d'anis avec d'autres
ingrédients. Si vous les hachez séparément, ces ingrédients pourraient attaquer les pièces
en plastique de l'appareil.
• Le moulin n'est pas approprié pour hacher des ingrédients durs tels que de la muscade ou
des glaçons.
• Ne dépassez jamais le niveau maximum indiqué sur le bol du moulin.
Nettoyage (fig. 5)
Nettoyage aisé du bol mélangeur : suivez les étapes : 1 2 3 4.
Remarque : réglez le bouton de commande sur la position Pulse )P( à plusieurs reprises.
Recette du lait au soja
Ingrédients
Quantité
Vitesse
Heure
Graines de soja séchées
75 g
2
30 s
Eau
640 ml
Remarque
• La préparation de cette recette ne peut s'effectuer qu'au moyen du filtre (HR2027/
HR2024 uniquement(.
• Vous pouvez vous procurer le filtre en tant qu'accessoire supplémentaire du HR2021 et
du HR2020 auprès de votre revendeur Philips.
• Laissez toujours l'appareil refroidir après avoir préparé une portion.
Soupe de légumes de Budapest
Ingrédients
Quantité
Vitesse
Heure
Kohlrabi
120 g
Pommes de terre
180 g
Céleri
180 g
Carottes
60 g
Porc fumé
100 g
2
30 s
Eau
0,55 l
Lentilles )en conserve(
100 g
Crème fraîche
125 g
Persil
10 g
Sel, poivre fraîchement moulu,
1 bouillon-cube, 1 feuille de laurier
Italiano
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavate con cura tutte le parti che verranno
a contatto con il cibo (si veda il capitolo "Pulizia").
Come usare il frullatore
Il frullatore è particolarmente adatto per:
• Frullare sostanze fluide come latticini, creme, succhi di frutta, zuppe, frappé, frullati.
• Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o la maionese.
• Ridurre in purea cibi cotti )ad esempio le pappe per bambini(.
Suggerimento: per lavorare brevemente gli ingredienti, ruotare più volte la manopola di
comando )P). Non utilizzate mai la funzione pulse per più di qualche secondo alla volta.
Utilizzo del filtro (solo HR2027/HR2024) (Fig 3)
Con il filtro è possibile preparare deliziosi succhi di frutta fresca, cocktail o latte di soia. Il filtro
evita che i semi e le bucce finiscano nelle bevande.
Nota
• Non sovraccaricare mai il filtro.
• Non mettere più di 75 g di semi di soia secchi o 160 g di frutta nel filtro
contemporaneamente.
Utilizzo del tritatutto (solo HR2027/HR2021) (Fig 4)
Il tritatutto può essere usato per sminuzzare e tritare ingredienti quali grani di pepe, di
sesamo, riso, grano, polpa di cocco, nocciole (sgusciate), chicchi di caffè, semi di soia secchi,
piselli secchi, formaggio, pane secco, eccetera.
Nota
• tritare sempre chiodi di garofano, anice stellato e semi di anice insieme agli altri ingredienti.
Se lavorati separatamente, questi ingredienti potrebbero intaccare i materiali in plastica
dell'apparecchio.
• Il tritatutto non è adatto per tritare gli ingredienti molto duri come la noce moscata e i
cubetti di ghiaccio.
• Non superate mai il livello massimo riportato sul bicchiere.
Pulizia (Fig. 5)
Facile pulizia del vaso frullatore: Seguire i passaggi: 1 2 3 4.
Nota: assicurarsi di ruotare la manopola di controllo sull'impostazione a impulsi )P( alcune
volte.
Ricetta latte di soia
Ingredienti
Quantità
Velocità
Time (Ora)
Semi di soia secchi
75 g
2.
30 sec
Acqua
640 ml
Nota
• È possibile preparare questa ricetta solo con il filtro a disposizione (solo HR2027/
HR2024(.
• È possibile ordinare il filtro per i modelli HR2021 e HR2020 come accessorio extra dal
proprio rivenditore Philips.
• Lasciate raffreddare l'apparecchio a temperatura ambiente dopo ogni utilizzo.
Zuppa di verdure budapestina
Ingredienti
Quantità
Velocità
Time (Ora)
Cavolo rapa
120 g
Patate
180 g
Sedano
180 g
Carote
60 g
Maiale affumicato
100 g
2.
30 sec
Acqua
0,55 l
Lenticchie )in scatola(
100 g
Panna da cucina
125 g
Prezzemolo
10 g
Sale, pepe macinato, 1 dado,
1 foglia d'alloro
Nederlands
Voor het eerste gebruik
Maak alle onderdelen die in aanraking komen met voedsel grondig schoon voordat u het
apparaat voor het eerst gebruikt )zie hoofdstuk 'Schoonmaken'(.
De blender gebruiken
De blender is bedoeld voor:
• het mengen van vloeistoffen, bijv. zuivelproducten, sauzen, vruchtensappen, soepen,
drankjes en milkshakes;
• het mixen van zachte ingrediënten, bijv. pannenkoekbeslag of mayonaise;
• het pureren van gekookte ingrediënten, bijv. voor het bereiden van babyvoedsel.
Tip: als u ingrediënten heel kort wilt verwerken, draait u de bedieningsknop een paar keer
naar de pulsstand )P(. Laat het apparaat nooit langer dan enkele seconden op de pulsstand
werken.
Het filter gebruiken (alleen HR2027/HR2024) (fig. 3)
U kunt het filter gebruiken om heerlijke verse vruchtensappen, cocktails of sojamelk te
bereiden. Het filter voorkomt dat er pitjes en velletjes in uw drank terechtkomen.
Opmerking
• Voorkom overbelasting van het filter en
• verwerk per keer niet meer dan 75 g gedroogde sojabonen of 160 g fruit in het filter.
De molen gebruiken (alleen HR2027/HR2021) (fig. 4)
U kunt de maalmolen gebruiken voor het fijnmalen en hakken van ingrediënten zoals
peperkorrels, sesamzaad, rijst, tarwe, kokos, noten (gepeld), koffiebonen, gedroogde
sojabonen, gedroogde erwten, kaas, paneermeel enz.
Opmerking
• Verwerk kruidnagels, steranijs en anijszaad altijd samen met andere ingrediënten. Als deze
ingrediënten ongemengd worden verwerkt, kunnen ze de kunststof onderdelen van het
apparaat aantasten.
• De maalmolen is niet geschikt voor het hakken van zeer harde ingrediënten zoals
nootmuskaat en ijsblokjes.
• Overschrijd het maximumniveau aangegeven op de maalmolenbeker niet.
Schoonmaken (fig. 5)
De blenderkan eenvoudig schoonmaken: volg stap 1 2 3 4.
Opmerking: draai de bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand )P(.
Recept voor sojamelk
Ingrediënten
Hoeveelheid
Snelheid
Bewerkingstijd
Gedroogde sojabonen
75 g
2
30 sec.
Water
640 ml
Opmerking
• Dit recept kan alleen worden bereid met gebruik van het filter (alleen HR2027/HR2024).
• U kunt het filter voor de HR2021 en HR2020 als extra accessoire bestellen bij uw Philips-
dealer.
• Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur na iedere portie die u hebt verwerkt.
Voedzame groentesoep uit Boedapest
Ingrediënten
Hoeveelheid
Snelheid
Bewerkingstijd
Koolrabi
120 g
Aardappelen
180 g
Bleekselderij
180 g
Wortels
60 g
Gerookt varkensvlees
100 g
2
30 sec.
Water
0,55 l
Linzen )uit blik(
100 g
Crème fraîche
125 g
Peterselie
10 g
Zout, versgemalen peper,
1 bouillonblokje, 1 laurierblad
Norsk
Før første gangs bruk
Delene som kommer i kontakt med maten, må rengjøres grundig før apparatet brukes for
første gang )se avsnittet Rengjøring(.
Bruke hurtigmikseren
Hurtigmikseren skal brukes til å:
• mikse væsker, f.eks. meieriprodukter, sauser, fruktjuice, supper, drinker og shaker
• mikse myke ingredienser, f.eks. pannekakerøre eller majones
• mose kokte ingredienser, f.eks. for å lage barnemat
Tips: Du kan tilberede ingredienser veldig raskt ved å vri kontrollbryteren til pulsinnstillingen
)P) flere ganger. Bruk aldri pulsinnstillingen i mer enn noen få sekunder om gangen.
Bruke filteret (kun HR2027/HR2024) (fig. 3)
Med filteret kan du lage velsmakende, fersk fruktjuice, drinker eller soyamelk. Filteret hindrer
at steiner og skall havner i det du skal drikke.
Merk
• Ikke overbelast filteret.
• Ikke ha mer enn 75 g tørkede soyabønner eller 160 g frukt i filteret om gangen.
Bruke kvernen (kun HR2027/HR2021) (fig. 4)
Du kan bruke kvernen til å male eller hakke ingredienser som pepperkorn, sesamfrø, ris,
hvete, kokoskjøtt, nøtter (uten skall), kaffebønner, tørkede soyabønner, tørkede erter, ost,
brødsmuler osv.
Merk
• Tilbered alltid kryddernellik, stjerneanis og anisfrø med de andre ingrediensene. Hvis de
bearbeides separat, kan disse ingrediensene sette seg fast på plasten i apparatet.
• Kvernen er ikke egnet til behandling av svært harde ingredienser som muskatnøtt og
isbiter.
• Ikke overskrid maksimumsnivået som er angitt på kvernbegeret.
Rengjøring (fig. 5)
Enkel rengjøring av hurtigmikserkannen: Følg trinnene: 1 2 3 4.
Merk: Pass på å vri kontrollbryteren til pulsinnstilling )P( noen ganger.
Oppskrift på soyamelk
Ingredienser
Mengde
Hastighet
Tid
Tørkede soyabønner
75 g
2
30 sek.
Vann
640 ml
Merk
• Denne oppskriften kan bare tilberedes med filteret (kun HR2027/HR2024).
• Du kan bestille filteret for HR2021 og HR2020 som et ekstra tilbehør fra Philips-
forhandleren.
• La alltid apparatet avkjøles til romtemperatur mellom hver omgang som bearbeides.
Næringsrik grønnsakssuppe fra Budapest
Ingredienser
Mengde
Hastighet
Tid
Kålrabi
120 g
Poteter
180 g
Selleri
180 g
Gulrøtter
60 g
Røkt svinekjøtt
100 g
2
30 sek.
Vann
0,55 l
Linser )på boks(
100 g
Crème fraîche
125 g
Persille
10 g
Salt, nykvernet pepper, 1 buljongterning,
1 laurbærblad
Português
Antes da primeira utilização
Limpe muito bem todas as peças que entrarem em contacto com os alimentos antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez (consulte o capítulo "Limpeza").
Utilização da liquidificadora
A liquidificadora destina-se a ser utilizada para:
• Misturar fluidos, como lacticínios, molhos, sumos de fruta, sopas, bebidas, batidos.
• Misturar ingredientes macios, como massa para panquecas ou maionese.
• Reduzir ingredientes cozidos a puré, para preparar comida para bebés, por exemplo.
Sugestão: para processar ingredientes durante breves segundos, rode o botão de controlo
várias vezes para a regulação "pulse" (P). Nunca utilize a função 'pulse' durante mais do que
alguns segundos de cada vez.
Utilizar o filtro (apenas HR2027/HR2024) (Fig. 3)
Com o filtro poderá preparar deliciosos sumos de fruta fresca, cocktails ou leite de soja. O
filtro evita que as sementes e as cascas passem para a sua bebida.
Nota
• Nunca encha demasiado o filtro.
• Não coloque mais do que 75 g de grãos de soja secos ou 160 g de fruta no filtro em
simultâneo.
Utilizar o moinho (apenas HR2027/HR2021) (Fig. 4)
Pode utilizar o moinho para moer e picar ingredientes como pimenta em grão, sementes
de sésamo, arroz, trigo, polpa de coco, frutos secos (com casca), grãos de café, grãos de soja
secos, ervilhas secas, queijo, pão para pão ralado, etc.
Nota
• Processe sempre cravos-da-índia, flor de anis e sementes de anis juntamente com outros
ingredientes. Se processados individualmente, estes ingredientes podem atacar os materiais
em plástico do aparelho.
• O moinho não é adequado para picar ingredientes muito duros como noz moscada e
cubos de gelo.
• Não exceda o nível máximo indicado no copo do moinho.
Limpeza (fig. 5)
Limpeza fácil do copo da liquidificadora: siga os passos: 1 2 3 4.
Nota: assegure-se de que roda o botão de controlo para a regulação "pulse" (P( várias vezes.
Receita de leite de soja
Ingredientes
Quantidade
Velocidade
Hora
Grãos de soja secos
75 g
2
30 seg.
Água
640 ml
Nota
• Esta receita só pode ser preparada utilizando o filtro (apenas HR2027/HR2024).
• Pode encomendar o filtro para os modelos HR2021 e HR2020 como acessório extra
junto do seu revendedor Philips.
• Deixe sempre o aparelho arrefecer entre cada dose preparada.
Sopa nutritiva de vegetais de Budapeste
Ingredientes
Quantidade
Velocidade
Hora
Couve-rábano
120 g
Batatas
180 g
Aipo
180 g
Cenouras
60 g
Carne de porco fumada
100 g
2
30 seg.
Água
0,55 l
Lentilhas )enlatadas(
100 g
Crème fraîche
125 g
Salsa
10 g
Sal, pimenta moída na hora, 1 cubo de
caldo concentrado, 1 folha de louro
Svenska
Före första användningen
Rengör noga de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder apparaten för
första gången (se kapitlet "Rengöring").
Använda mixern
Mixern används till att:
• Blanda vätskor, t.ex. mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och shake-drycker.
• Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och majonnäs.
• Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
Tips: Om du vill tillreda ingredienser i mycket korta stötar vrider du kontrollvredet till
pulsläget )P( upprepade gånger. Tryck aldrig på pulsknappen i mer än ett par sekunder åt
gången.
Använda filtret (endast HR2027/HR2024) (bild 3)
Med filtret kan du göra goda fruktjuicer, drinkar eller sojamjölk. Filtret förhindrar att du får
kärnor och skal i dina drycker.
Obs!
• Överbelasta aldrig filtret.
• Lägg inte mer än 75 g sojabönor (torr vikt) eller 160 g frukt i filtret åt gången.
Använda kvarnen (endast HR2027/HR2021) (bild 4)
Du kan använda kvarnen för att mala och hacka ingredienser som pepparkorn, sesamfrön, ris,
vete, kokosfruktkött, nötter (utan skal), kaffebönor, torkade sojabönor, torkade ärter, ost, bröd
och annat.
Obs!
• Bearbeta alltid kryddnejlika, stjärnanis och anisfrön tillsammans med andra ingredienser.
Om de bereds separat kan dessa ingredienser slita på apparatens plastmaterial.
• Hackaren är inte lämplig för att hacka sådana hårda ingredienser som muskotnöt och
isbitar.
• Överskrid inte den maxnivå som anges på kvarnens bägare.
Rengöring (bild 5)
Enkel rengöring av mixerbehållaren: Följ steg 1, 2, 3, 4.
Obs! Se till att vrida kontrollvredet till pulsinställningen )P( några gånger.
Recept på sojamjölk
Ingredienser
Mängd
Hastighet
Tid
Torkade sojabönor
75 g
2
30 sek
Vatten
640 ml
Obs!
• Det här receptet kan endast tillredas med filtret (endast HR2027/HR2024).
• Du kan beställa filtret till HR2021 och HR2020 som ett extra tillbehör från en Philips-
återförsäljare.
• Låt alltid apparaten svalna till rumstemperatur efter varje gång du använt den.
Näringsrik grönsakssoppa från Budapest
Ingredienser
Mängd
Hastighet
Tid
Kålrabbi
120 g
Potatis
180 g
Selleri
180 g
Morot
60 g
Rökt fläsk
100 g
2
30 sek
Vatten
0,55 l
Linser )på burk(
100 g
Crème fraiche
125 g
Persilja
10 g
Salt, nymalen peppar, 1 buljongtärning,
1 lagerblad
Türkçe
İlk kullanımdan önce
Cihazı ilk defa kullanmadan önce yiyeceklerle temas edecek olan parçaları iyice temizleyin
(bkz. "Temizleme" bölümü)
Blender'ın kullanımı
Blenderin kullanım amaçları:
• Süt ürünlerini, sosları, meyve sularını, çorbaları ve içecek karışımlarını ve shake'leri
karıştırmak.
• Krep hamuru, mayonez gibi yumuşak karışımlar hazırlamak.
• Bebe maması gibi pişmiş yiyecekleri püre haline getirmek.
İpucu: Malzemeleri çok kısa bir süre işlemek için kontrol düğmesini birkaç defa darbe ayarına
)P) getirin. Titreşim ayarını bir defada birkaç saniyeden fazla süreyle kullanmayın.
Filtrenin kullanımı (sadece HR2027/HR2024) (Şek. 3)
Bu filtreyle leziz taze meyve suları, kokteyller veya soya sütü hazırlayabilirsiniz. Filtre, içeceğinize
çekirdek ve kabukların karışmasını önler.
Not
• Filtreyi asla fazla doldurmayın.
• 75 g kuru soya fasulyesi veya 160 g meyveden daha fazlasını filtreye aynı anda koymayın.
Öğütücünün kullanımı (sadece HR2027/HR2021) (Şek. 4)
Öğütücüyü, çekilmemiş biber, susam tohumu, pirinç, buğday, kabuğundan ayrılmış hindistan
cevizi, kabuklu yemişler (kabuklarıyla birlikte), kahve çekirdekleri, kuru soya fasulyeleri, kuru
bezelye, peynir, ekmek kırıntısı, vb. gibi malzemeleri öğütmek ve doğramak için kullanabilirsiniz.
Not
• Karanfil, yıldız anason ve anason tohumunu her zaman diğer malzemelerle birlikte işleyin.
Ayrı ayrı işleme alındıklarında, bu malzemeler cihazın plastik parçalarına hasar verebilir.
• Bu öğütücü, fındık veya buz parçaları gibi çok katı malzemeleri parçalamak için uygun
değildir.
• Öğütücü haznesinin gösterilen maksimum seviyeyi geçmeyin.
Temizleme (Şek. 5)
Blender haznesini kolay temizleme: Aşağıdaki adımları izleyin: 1 2 3 4.
Not: Kontrol düğmesini birkaç defa darbe ayarına (P) getirdiğinizden emin olun.
Soya sosu tarifi
Malzemeler
Miktar
Hız
Süre
Kuru soya fasulyesi
75 g
2
30 sn.
Su
640 ml
Not
• Bu tarif sadece filtre (sadece HR2027/HR2024) ile hazırlanabilir.
• HR2021 ve HR2020 filtrelerini ekstra aksesuar olarak Philips bayiinden sipariş edebilirsiniz.
• Her işlemden sonra cihazın oda sıcaklığına gelmesini bekleyin.
Budapeşte usulü besleyici sebze çorbası
Malzemeler
Miktar
Hız
Süre
Yer lahanası
120 g
Patates
180 g
Kereviz
180 g
Havuç
60 g
Tütsülenmiş domuz eti
100 g
2
30 sn.
Su
0,55 lt
Mercimek )konserve(
100 g
Taze krema
125 g
Maydanoz
10 g
Tuz, taze kırmızı pul biber, 1 küp şeker,
1 adet defne yaprağı
‫العربية‬
‫قبل االستخدام للمرة األولى‬
.(«‫نظ ّ ف جي د ًا األجزاء التي تالمس الطعام قبل استخدام اجلهاز للمرة األولى (راجع فصل »التنظيف‬
‫استخدام اخلالط‬
:‫ي ُ ستخدم اخلالط من أجل‬
.‫خلط السوائل، كمنتجات األلبان والصلصات وعصائر الفاكهة واحلساء واملشروبات اخمللوطة واحلليب اخملفوق‬
.‫مزج املكونات الناعمة، كخلطة الفطائر أو املايونيز‬
.‫هرس املكونات املطهوة، كإعداد طعام األطفال‬
‫) ع د ّة مرات. ال تستخدم أب د ًا‬P( ‫تلميح: خللط املكونات لبرهة قصيرة جد ا ً، أ د ِر مقبض التحكم إلى اإلعداد النبضي‬
.‫اإلعداد النبضي ألكثر من بضع ثوان ٍ في املرة الواحدة‬
(3 ‫ فقط( )الصورة رقم‬HR2024/ HR2027) ‫استخدام الفلتر‬
‫ميكنك، بواسطة الفلتر، إعداد عصائر فاكهة أو كوكتيالت أو حليب الصويا الطازج اللذيذ. مينع الفلتر البذور‬
.‫والقشور من االنتهاء في شرابك‬
‫مالحظة‬
.‫ال حتم ّ ل الفلتر أكثر من احلد املقبول‬
.‫ال تضع أكثر من 57 غرام ً ا من حبوب الصويا اجلافة أو 061 غرام ً ا من الفاكهة في الفلتر في الوقت نفسه‬
(4 ‫ فقط( )الصورة رقم‬HR2021/ HR2027) ‫استخدام املطحنة‬
‫ميكنك استخدام املطحنة لطحن املكونات وفرمها كحبوب الفلفل وحبوب السمسم واألرز والقمح ولب جوز الهند‬
.‫واملكس ّ رات (مع القشور) وحبوب النب وحبوب الصويا اجلافة والبازالء اجلافة واجلبنة وفتات اخلبز الخ‬
‫مالحظة‬
‫افرم دائم ا ً حبوب كبش القرنفل واليانسون واليانسون النجمي مع املكونات األخرى. فإذا متت معاجلة هذه املكونات‬
.‫بشكل منفصل، فقد تلحق الضرر مبواد اجلهاز البالستيكية‬
.‫إن املطحنة ليست مالئمة لفرم املكونات الصلبة جد ا ً كجوزة الطيب ومكعبات الثلج‬
.‫ال تتجاوز املستوى األقصى املبي ّ على وعاء املطحنة‬
(5 ‫التنظيف )الصورة رقم‬
. 1 2 3 4 :‫تنظيف سهل لدورق اخلالط: اتبع اخلطوات‬
.‫) بضع مرات‬P( ‫مالحظة: تأكد من تدوير مقبض التحكم إلى اإلعداد النبضي‬
‫وصفة حليب الصويا‬
‫الوقت‬
‫السرعة‬
‫الكمية‬
‫املكونات‬
‫57 غ‬
‫حبوب الصويا اجلافة‬
‫03 ث‬
2
‫046 ملل‬
‫املياه‬
‫مالحظة‬
.)‫ فقط‬HR2024/ HR2027( ‫ميكن حتضير هذه الوصفة بواسطة الفلتر‬
.Philips ‫ كملحق إضافي من وكيل شركة‬HR2020 ‫ و‬HR2021 ‫ميكنك طلب الفلتر للجها ز َ ين‬
.‫دع دائم ا ً اجلهاز يبرد وصو ال ً إلى درجة حرارة الغرفة بعد خلط كل دفعة مكونات‬
‫حساء بالخضار مغ ذ ٍّ من بودابست‬
‫الوقت‬
‫السرعة‬
‫الكمية‬
‫املكونات‬
‫021 غ‬
‫الكرنب الساقي‬
‫081 غ‬
‫البطاطا‬
‫081 غ‬
‫الكرفس‬
‫06 غ‬
‫اجلزر‬
‫03 ث‬
2
‫001 غ‬
‫اللحم املد خ ّن‬
‫55.0 لتر‬
‫املياه‬
‫001 غ‬
)‫العدس (مع ل ّب‬
‫521 غ‬
‫القشدة الطازجة‬
‫01 غ‬
‫البقدونس‬
‫ملح وفلفل مطحون طازج‬
‫ومكعّ ب مرقة وورقة غار‬
‫فارسی‬
‫قبل از اولین استفاده‬
"‫قبل از اولین استفاده دستگاه، کلیه قطعاتی را که در متاس با غذا هستند کام ال ً متیز کنید (به بخش "متیز کردن‬
.)‫مراجعه کنید‬
‫استفاده از مخلوط کن‬
:‫با این مخلوط کن می توان کارهای زیر را اجنام داد‬
‫مخلوط کردن مایعات مانند محصوالت لبنی، سس ها، آمبیوه ها، سوپ ها، نوشیدنی های میکس شده و شیک‬
.‫ها‬
.‫مخلوط کردن مواد نرم مانند مایه پنکیک یا مایونز‬
.‫تهیه پوره از مواد پخته شده مانند غذای کودک‬
‫) قرار دهید. هرگز از تنظیم پالس‬P( ‫نکته: برای مخلوط کردن مختصر مواد، چند بار پیچ کنترل را روی تنظیم پالس‬
.‫برای بیشتر از چند ثانیه در هر بار استفاده نکنید‬
(3 ‫( )شکل‬HR2027/HR2024 ‫استفاده از فیلتر )فقط‬
‫با فیلتر می توانید آمبیوه های تازه و خوشمزه، کوکتل ها یا شیر سویا تهیه کنید. فیلتر از وارد شدن دانه ها و‬
.‫پوست میوه به نوشیدنی جلوگیری می کند‬
‫توجه‬
.‫فیلتر را بیش از حد پر نکنید‬
.‫همزمان بیشتر از 57 گرم سویای خشک یا 061 گرم میوه در فیلتر نریزید‬
(4 ‫( )شکل‬HR2027/HR2021 ‫استفاده از آسیاب )فقط‬
‫می توانید از آسیاب برای آسیاب و خرد کردن موادی مانند دانه فلفل سیاه، کنجد، برجن، گندم، نارگیل، خشکبار‬
.‫(پوست گرفته شده)، دانه های قهوه، دانه های سویای خشک، نخود خشک، پنیر، نان خشک و غیره استفاده کنید‬
‫توجه‬
،‫همیشه میخک، بادیان ختایی و تخم بادیان رومی را همراه با مواد دیگر بریزید. اگر این مواد را جداگانه بریزید‬
.‫ممکن است به مواد پالستیکی دستگاه آسیب برسانند‬
.‫آسیاب برای خرد کردن مواد بسیار سخت مانند جوز و تکه های یخ مناسب نیست‬
.‫همیشه ظرف آسیابه را تا سطح حداکثر از مواد پر کنید و از آن فراتر نروید‬
(5 ‫تمیز کردن )شکل‬
.4 3 2 1 :‫متیز کردن آسان مخزن مخلوط کن: مراحل زیر را اجنام دهید‬
.‫) قرار دهید‬P( ‫توجه: دقت کنید پیچ کنترل را چند بار روی تنظیم پالس‬
‫دستور تهیه شیر سویا‬
‫زمان‬
‫سرعت‬
‫مقدار‬
‫مواد‬
‫57 گرم‬
‫دانه های سویای خشک‬
‫03 ثانیه‬
2
‫046 میلی لیتر‬
‫آب‬
‫توجه‬
.‫) ممکن است‬HR2027/HR2024 ‫این دستور فقط بوسیله فیلتر (فقط در‬
.‫ سفارش دهید‬Philips ‫ به فروشنده‬HR2020 ‫ و‬HR2021 ‫شما می توانید فیلتر را به عنوان یک وسیله جانبی‬
.‫همیشه بعد از هر بار کار با دستگاه، اجازه دهید به اندازه دمای اتاق خنک شود‬
‫سوپ مغذی سبزیجات از بوداپست‬
‫زمان‬
‫سرعت‬
‫مقدار‬
‫مواد‬
‫021 گرم‬
‫کلم قمری‬
‫081 گرم‬
‫سیب زمینی‬
‫081 گرم‬
‫کرفس‬
‫06 گرم‬
‫هویج‬
‫03 ثانیه‬
2
‫001 گرم‬
‫گوشت دودی‬
‫55.0 لیتر‬
‫آب‬
‫001 گرم‬
)‫عدس (کنسرو‬
‫521 گرم‬
‫خامه ترش‬
‫01 گرم‬
‫جعفری‬
،‫منک، پودر فلفل، 1 لیتر آب گوشت‬
‫1 برگبو‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hr2027Hr2021Hr2020