Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

First Installation - Saeco Royal HD8930 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Royal HD8930:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

18
Instructions
PRIMA INSTALLAZIONE - ERSTE INSTALLATION - PREMIÈRE INSTALLATION
Fully insert the drip tray.
Remove the lid from the wa-
ter tank.
Inserire la vasca raccogli
Rimuovere il coperchio dal
gocce fi no a battuta.
serbatoio dell'acqua.
Die Abtropfschale bis zum
Den Deckel vom Wassertank
Anschlag einsetzen.
abnehmen.
Insérer le bac d' é goutte-
Retirer le couvercle du ré-
ment jusqu'à la butée.
servoir à eau.
Introducir la bandeja de go-
Quitar la tapa del depósito
teo hasta el tope.
de agua.
Introduza a bandeja de lim-
Retire a tampa do reserva-
peza até que prenda.
tório da água.
Fill the coff ee bean hopper.
Insert the mains in the ma-
chine.
Riempire il contenitore caff è
Inserire la spina nella mac-
in grani.
china.
Den Kaff eebohnenbehälter
Den Stecker in die Maschine
auff üllen.
einstecken.
Remplir le réservoir à café
Insérer la fi che dans la
en grains.
machine.
Llenar el contenedor de café
Introducir la clavija en la
en grano.
máquina.
Encha o recipiente de café
Introduza a fi cha na má-
em grãos.
quina.

FIRST INSTALLATION

PRIMERA INSTALACIÓN - PRIMEIRA INSTALAÇÃO
Remove the water tank by
only using the handle.
Estrarre il serbatoio dell'ac-
qua utilizzando solo la ma-
niglia.
Den Wassertank ausschließ-
lich am Griff entnehmen.
Retirer le réservoir à eau
en utilisant uniquement la
poignée.
Extraer el depósito de agua
utilizando sólo la empuña-
dura.
Extraia o reservatório da
água utilizando apenas a
pega.
Insert the mainsplug in the
wall socket
Inserire la spina di corrente
nella presa a muro.
Den Stecker in die Wand-
steckdose einstecken.
Brancher la prise de courant
sur la prise murale.
Conectar el enchufe a la
toma de corriente de pared.
Introduza a fi cha de corren-
te na tomada de parede.
www.philips.com/support
H
O
2
MAX
Fill it with fresh drinking
Make sure the dispensing
water.
spout is in correct position.
Riempirlo con acqua fresca
Accertarsi che l' e rogatore
potabile.
sia posizionato corretta-
mente.
Mit frischem Trinkwasser
Sicherstellen, dass der Aus-
auff üllen.
lauf korrekt positioniert
wurde.
Le remplir d' e au fraîche
S'assurer que la buse de dis-
potable.
tribution est correctement
positionnée.
Llenarlo con agua fresca po-
Comprobar que la salida de
table.
café esté correctamente po-
sicionada.
Encha-o com água fresca
Assegure-se que o distribui-
potável.
dor esteja correctamente
colocado.
Switch the power button
Press the
to "I".
switch on the machine.
st
1
time go to step 11.
Portare l'interruttore princi-
Premere il tasto
pale su "I". La 1
a
volta an-
cendere la macchina.
dare al punto 11.
Den Hauptschalter auf „I"
Die Taste
stellen. Beim ersten Mal
Maschine einzuschalten.
weiter mit Punkt 11.
Mettre l'interrupteur princi-
Appuyer sur la touche
ère
pal sur « I ». En cas de 1
pour allumer la machine.
fois passer au point 11.
Poner el interruptor principal
Pulsar el botón
en "I".
cender la máquina.
a
La 1
vez, ir al punto 11.
Coloque o interruptor prin-
Pressione a tecla
a
cipal em "I". Na 1
vez pas-
ligar a máquina.
se para o ponto 11.
CLICK!
button to
per ac-
drücken, um die
para en-
para

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis