Seite 1
Bbq One Plus 5712005 8018459123678 Käännetyt ohjeet Manuel traduit Übersetztes Handbuch Assembly instruction Translated Manual Manual tradus Instrucciones para el montaje Manual traducido Instrução de conjunto Manual traduzido EN1860-1 EN1860-1 8901241500 MCZ GROUP spa via La Croce, 8 33074 Vigonovo...
Seite 6
MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un Barbecue SUNDAY®: un prodotto di alta qualità che se assemblato e utiliz- zato secondo le istruzioni di questo manuale potrà resistere alle sollecitazioni del fuoco e delle intemperie per lungo tempo.
Seite 7
SUNDAY®). Mantenere pulito il piano fuoco e la vasca porta carbonella Dopo l’utilizzo le griglie possono essere pulite con l’apposita spazzola per Barbecue SUNDAY®. Per facilità consigliamo di pulire le griglie quando queste sono ancora tiepide. Eliminati i residui più...
Seite 8
MONTAGE, UTILISATION ET ENTRETIEN Cher client, Merci d’avoir choisi un barbecue SUNDAY® : il s’agit d’un appareil de haute qualité qui résiste longtemps au feu et aux intempéries, à condition de respecter les instructions de montage et d’utilisation indiquées dans ce manuel.
Seite 9
Maintenir propres la dalle foyère et l’éventuel tiroir à cendres. Après utilisation, les grilles peuvent être nettoyées à l’aide de la brosse spéciale barbecue, vendue séparément et disponible dans le catalogue des accessoires SUNDAY®. Laisser le plan feu et le bac à charbon propres.
Seite 10
MONTAGE, GEBRAUCH UND WARTUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie einen Gartenkamin SUNDAY® gewählt haben. Folgen Sie bei Montage und Handhabung genau den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. Sie werden über ein erstklassiges Produkt verfügen, das jeglichen Feuer- und Witterungseinfl üssen lange standhalten wird.
Seite 11
Feuerraum und Aschekasten, falls vorhanden, sauber halten. Nach dem Gebrauch können die Grillroste mit einer entsprechenden Bürste gereinigt werden, die man aus dem Zu- behörkatalog SUNDAY® bestellen kann. Feuerfl äche und Brennschale für Holzkohle sauber halten. Für leichtes Säubern der Grillroste wird empfohlen, diese, wenn sie noch lauwarm sind, zu reinigen. Nachdem der hartnäckigste Schmutz beseitigt worden ist, kann man die Grillroste auch mit einem normalen, in lauwarmem Wasser...
Seite 12
ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE Dear customer, Thank you for choosing the Barbecue SUNDAY®: a high quality product that, when assembled and used according to the instructions contained in this manual, remains resistant to strains caused by fi re and weather conditions over a long period of time.
Seite 13
B) USE AND MAINTENANCE OF THE BARBECUE The Barbecue has been designed for cooking food products only. It is not intended for use as a heating appliance. The product must therefore not be used to burn any type of household or garden waste or materials. IMPORTANT: This barbecue has been designed to be used with wood/charcoal or gas, using the appropriate unit supplied.
Seite 14
MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD Geachte klant, Wij willen u bedanken dat u heeft gekozen voor een SUNDAY®-barbecue: een product van hoge kwaliteit dat, wan- neer het volgens de instructies in deze handleiding wordt gemonteerd en gebruikt, langdurig bestand is tegen vuur en uiteenlopende weersinvloeden.
Seite 15
Houd de vuurplaat en de eventuele aslade schoon. Na gebruik kunnen de roosters worden gereinigd met de speciale Barbecue-borstel, die als SUNDAY®-accessoire los kan worden aangeschaft. Voor een gemakkelijke reiniging, raden we aan de roosters te reinigen als ze nog lauw zijn. Nadat de meest hardnekkige resten zijn verwijderd, kan de barbecue met een lauwwarm sponsje en met afwasmiddel verder worden gereinigd.
Seite 16
Apreciado cliente, Agradecemos que haya elegido una Barbacoa SUNDAY®: un producto de gran calidad que si se monta y utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual, podrá resistir a las agresiones del fuego y de la intemperie durante mucho tiempo.
Seite 17
Mantenga limpia la superfi cie del fuego y, si está presente, el cajón de la ceniza. Después de su uso, las parrillas pueden limpiarse con el cepillo específi co para barbacoas, puede comprarse por separado en el catálogo de accesorios SUNDAY®. Mantenga limpia la superfi cie para el fuego y la cubeta porta carbonilla.
Seite 18
MONTAGEM, USO E MANUTENÇÃO Estimado Cliente, Agradecemos a preferência pela Churrasqueira SUNDAY®: um produto de alta qualidade que, se montado e utili- zado de acordo com as instruções deste manual, poderá resistir às solicitações do fogo e das intempéries durante muito tempo.
Seite 19
Manter limpa a superfície do fogo e a gaveta de cinzas, se disponível. Após a utilização, as grelhas podem ser limpas com a escova específi ca para churrasqueiras, que pode ser adquirida em separado no catálogo de acessórios SUNDAY®. Manter o plano de cozimento e a cuba porta-carvão miúdo limpos.
Seite 20
Τα προϊόντα έχουν επομένως το φυσικό χρωματισμό του μαρμάρου και δεν χρειάζεται να τα βάψετε. Ωστόσο για να δώσετε μια πιο μοντέρνα εμφάνιση και να ενισχύσετε το ακριβές χρώμα, ειδικά το γκρι μέρος, σας προτείνουμε να τα βάψετε με τα κατάλληλα χρώματα που υπάρχουν στον κατάλογο των αξεσουάρ Sunday®.
Seite 21
Διατηρήστε καθαρή την επιφάνεια ψησίματος και, αν υπάρχει, το συρτάρι της στάχτης. Μετά τη χρήση, οι σχάρες μπορούν να καθαριστούν με την κατάλληλη βούρτσα για μπάρμπεκιου, την οποία μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά από τον κατάλογο των αξεσουάρ της SUNDAY®. Διατηρείτε την επιφάνεια φωτιάς και το δοχείο του ξυλοκάρβουνου καθαρά.x Για...
Seite 22
MONTÁŽ, POUŽITÍ A ÚDRŽBA Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral Barbecue SUNDAY® - výrobek vysoké kvality, který po smontování a používání podle pokynů uvedených v tomto návodu vydrží dlouhodobě namáhání ohněm a nepohodu. Nezbývá tedy, než popřát hodně spokojenosti a ...dobrou chuť! A) NÁVOD NA MONTÁŽ...
Seite 23
Topeniště a případný popelník udržujte v čistotě. Po použití lze rošty očistit speciálním kartáčem na grily, který lze zakoupit z katalogu příslušenství SUNDAY®. Udržujte v čistotě ohniště a zásobník na uhlíky. Pro snazší očistění doporučujeme rošty čistit, dokud jsou ještě vlažné. Pro odstranění úpornějších nečistot lze použít i běžnou mycí...
Seite 24
MONTAŻ, EKSPLOATACJA I KONSERWACJA Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup Grilla SUNDAY®: jest to produkt wysokiej jakości, który - złożony i eksploatowany zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji - długo wytrzyma naprężenia spowodowane działaniem ognia oraz niepogody. Nie pozostaje nam nic innego, jak życzyć Państwu satysfakcji i... smacznego! A) INSTRUKCJA MONTAŻU...
Seite 25
Palenisko i zbiornik na węgiel drzewny należy utrzymać w czystości. Po wykorzystaniu ruszt można wyczyścić specjalną szczotką do grillów, dostępną oddzielnie w katalogu akcesoriów SUNDAY®. Ruszt łatwiej wyczyścić jeżeli jest jeszcze ciepły. Po usunięciu najtrudniejszych zabrudzeń można je wyczyścić również zwykłą gąbką nasączoną ciepłą wodą i płynem mycia do naczyń.
Seite 26
ASENNUSOHJEET Grilliä saa käyttää ainoastaan ulkotilassa. Tämän vuoksi sitä ei saa asentaa suljettuihin tiloihin. Asennukseen tarvittavat välineet: erittäin joustava muurigrillin liima SUNDAY® BETONFAST® tai jokin muu erittäin joustava muurigrillin liima, joka kestää vähintään 200 °C lämpötilan. BETONFAST® -liimaa suositel- laan, koska se takaa parhaimman suorituskyvyn ja turvallisuuden muihin markkinoilla oleviin tuotteisiin verrat- tuna.
Seite 27
Pidä tulitaso ja mahdollinen tuhkalaatikko puhtaina. Käytön jälkeen ritilät tulee puhdistaa vastaavalla grilliharjalla, jotka ovat saatavilla erikseen lisävarustekatalogista SUNDAY®. Pidä tulitilaa ja hiiliastiaa puhtaana. Puhdistamisen helpottamiseksi ritilät on suositeltavaa puhdistaa haaleina. Kun vaikein lika on poistettu, ne voidaan pestä myös normaalilla sienellä, vedellä ja astianpesuaineella.
Seite 28
MONTAŽA, UPORABA I ODRŽAVANJE Poštovani Kupče, Zahvaljujemo što ste izabrali roštilj SUNDAY®: visokokvalitetni proizvod koji će, ako ga sastavite i koristite prema uputama iz ovog priručnika, dugo vrijeme odolijevati podražajima vatre i vremenskim nepogodama. Ne preostaje nam drugo nego da Vam poželimo puno zadovoljstva i… dobar tek! A) UPUTE ZA MONTAŽU...
Seite 29
Ložište održavajte čistim, kao i ladicu za pepeo – ako postoji. Nakon uporabe, rešetke možete očistiti odgovarajućom četkom za roštilj, koju možete posebno kupiti iz kataloga dodatnog pribora SUNDAY®. Održavajte čistom površinu za pečenje i sabirnicu za postavljanje ugljena. Kako biste rešetke lako očistili, savjetujemo da ih čistite dok su još donekle tople. Nakon uklanjanja otpornijih osta- taka, možete ih očistiti i običnom spužvicom koju ste namočili u mlakoj vodi i deterdžentu za posuđe.
Seite 30
NAMESTITEV, UPORABA IN VZDRŽEVANJE Spoštovani kupec! Zahvaljujemo vam, da ste se odločili za nakup žara SUNDAY®, visokokakovostnega izdelka, ki bo ob pravilni namestitvi in uporabi skladno z navodili iz tega priročnika dolgoročno odporen na ogenj in slabe vremenske razmere. Želimo vam prijetno uporabo in — dober tek! NAVODILA ZA NAMESTITEV Žar je namenjen izključno uporabi na prostem in ga ni dovoljeno namestiti v zaprte prostore.
Seite 31
Ohranjajte čistočo kurilne površine in po potrebi izpraznite posodo za pepel. Po uporabi lahko mrežo očistite s ščetko za žar, ki je priložena žaru ali pa jo lahko naročite iz kataloga pripomočkov SUNDAY®. Vzdržujte čistočo kuhalne površine in posode za oglje.
Seite 32
MONTAJ, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Stimate Client, Vă mulţumim că aţi ales barbecue-ul SUNDAY®: este un produs de înaltă calitate care, dacă este asamblat şi utilizat conform instrucţiunilor din acest manual, va putea să reziste uzurii cauzate de foc sau de intemperii, timp îndelungat.
Seite 33
Menţineţi curată vatra şi, dacă există, sertarul pentru cenuşă. După utilizare, grătarele pot fi curăţate cu peria pentru barbecue, care poate fi achiziţionată separat din catalogul de acce- sorii SUNDAY®. Păstraţi curată suprafaţa de combustie şi tava pentru cărbune Pentru o curăţare mai uşoară, vă recomandăm să curăţaţi grătarele când încă...
Seite 34
MONTÁŽ, POUŽITIE A ÚDRŽBA Vážený zákazník, Blahoželáme, že ste sa rozhodli pre Gril SUNDAY®: produkt vysokej kvality, ktorý, ak je montovaný a používaný podľa inštrukcií, obsiahnutých v tomto manuáli, môže dlho odolávať vplyvom ohňa a poveterno- stným vplyvom. Nezostáva nám nič iné, len aby sme vám popriali veľa spokojnosti a ...dobrú chuť! INŠTRUKCIE PRE MONTÁŽ...
Seite 35
POUŽITIE A ÚDRŽBA GRILU Gril bol navrhnutý len na varenie jedál a nie ako sporák na ohrievanie. Nesmie sa preto používať na pálenie odpadov alebo materiálov akéhokoľvek typu, či už z domácnosti alebo zo záhrady. DÔLEŽITÉ: Tento gril bol projektovaný na použitie s uhlíkmi alebo plynom, pomocou príslušného zariade- nia, dodávaného vo vybavení.
Seite 36
ÖSSZESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy egy SUNDAY® kerti grillezőt választott. E kiváló minőségű termék a jelen utasítás szerinti összeszerelés és használat esetén, hosszú ideig ellenáll a tűz és az időjárás hatásainak. Más nem marad, mint hogy kellemes használatot és... jó étvágyat kívánjuk! A) ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ...
Seite 37
A tűzteret, és ha van, a hamufi ókot tartsa tisztán. Használatot követően a rácsokat a megfelelő grillezőkefével lehet megtisztítani, ami külön megvásárolható a SUNDAY® tartozékkatalógusból. Tartsa tisztán a tűzteret és a feszéntartó tálcát. A könnyebb tisztítás érdekében javasoljuk, hogy a rácsokat még langyosan tisztítsa. A makacsabb szennyeződések eltávolítását követően a rácsot mosogatószeres nedves szivaccsal lehet tisztítani.
Seite 38
MONTERING, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Bästa kund, Tack för att du valde en SUNDAY®-utomhusgrill. Den håller en mycket hög kvalitet och kan stå emot påfrest- ningar som eldslågor, väder och vind under en lång tidsperiod, förutsatt att den monteras och används enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen.
Seite 39
Se till att eldstaden och, i förekommande fall, asklådan hålls rena. Efter användningen, kan gallren rengöras med en särskild borste för utomhusgrillar. Den kan du köpa separat ur tillbehörskatalogen SUNDAY®. Håll grillhällen och kollådan rena. För en lätt rengöring råder vi dig att rengöra gallren när de fortfarande är ljumma. Efter att ha eliminerat svårare smuts, kan du även använda en vanlig svamp som fuktats med ljummet vatten och diskmedel.
Seite 40
UZSTĀDĪŠANA, LIETOŠANA UN APKOPE Cienījamais klient! Paldies, ka izvēlējāties grilu SUNDAY®. Tas ir augstas kvalitātes izstrādājums, kas ilglaicīgi ir izturīgs pret uguns un laika apstākļu izraisītu deformāciju, ja tas tiek uzstādīts un lietots saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem. Grilējiet ar prieku — labu apetīti! A) UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI...
Seite 41
ūdensizturīga materiāla pārklājumu. Regulāri tīriet kurtuvi un pelnu trauku, ja tas ir ietverts komplektācijā. Pēc lietošanas grilu var tīrīt, izmantojot īpašo grila birsti, kas ir atsevišķi pieejama iegādei SUNDAY® piederumu katalogā. Uzturiet tīru uguns virsmu un kokogļu tvertni Lai atvieglotu tīrīšanu, ir ieteicams grilu tīrīt, kamēr tas ir vēl nedaudz silts.
Seite 42
MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM Sayın Müşterimiz Bir Barbekü SUNDAY® seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz: bu, eğer el kitabında gösterilen talimatlara göre kurulur ve kullanılırsa ateşin tesirlerine ve uzun süreli kötü hava şartlarına karşı dayanıklı olan yüksek kaliteli bir üründür. Bize memnun olmanızı dilemekten ve ..afi yet olsun demekten başka birşey kalmıyor! MONTAJ TALİMATI...
Seite 43
özelliği olan bir kumaş ile örtmenizi tavsiye ederiz. Ateş ocağını ve eğer mevcut ise kül çekmecesini temiz tutunuz. Izgaralar kullanımdan sonra daima SUNDAY® aksesuar kataloğundaki ayrı olarak satın alınabilen Barbekü özel fırçası ile temizlenebilir . Ateş yakılan yüzeyi ve kömür haznesini temiz Kolay bir temizlik için ızgaraların henüz ılıkken silinmelerini tavsiye ediyoruz.
Seite 44
УСТАНОВКА, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор нашего камина-барьбекю SUNDAY®. Это изделие высокого качества, если Вы будете следовать инструкции по установке и рекомендациям по его эксплуатации, содержащимся в данном руководстве, он прослужит Вам долгое время, несмотря на постоянное воздействие огня и непогоды.
Seite 45
Очаг барбекю и лоток для угля должны поддерживаться всегда в чистом состоянии. Поддерживайте в чистоте плиту для розжига огня и зольник, если таковой имеется. После использования решетки можно чистить специальной щеткой для барбекю SUNDAY®. Чтобы облегчить чистку решеток, рекомендуем выполнять ее, когда решетки еще теплые. После удаления самых...
Seite 46
IT ADESIVO PER ETICHETTA AVVERTENZE BARBECUE ISTRUZIONI: applicare a forma di corda o a punti, incollare l’etichetta entro 10 minuti. DE KLEBESTOFF FÜR LABEL WARNINGS GARTEN- GRILL KAMINE VERWENDUNGSHINWEISE: In Streichen oder Pünkte auftragen,fügen Sie das Label innerhalb von 10 Minuten. GB ADHESIVE FOR LABEL WARNINGS BARBECUES INSTRUCTIONS: apply in stripe or spots, stick the label within 10 minutes.