Herunterladen Diese Seite drucken

Philips HP4940 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP4940:

Werbung

gevaren van het gebruik begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud dienen
b
a
niet zonder toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd.
Voor extra veiligheid adviseren we u
een aardlekschakelaar te installeren
in de elektrische groep die de
badkamer van stroom voorziet. Deze
c
aardlekschakelaar dient een waarde te
d
hebben die niet hoger is dan 30 mA.
Raadpleeg de installateur.
f
e
Steek geen metalen voorwerpen
door de luchtroosters, om elektrische
schokken te voorkomen.
Blokkeer nooit de luchtroosters.
Controleer voordat u het apparaat
aansluit of het voltage dat op het
apparaat is aangegeven overeenkomt
Non utilizzare l'apparecchio per scopi
met de plaatselijke netspanning.
non descritti nel presente manuale.
Gebruik het apparaat niet voor andere
Non utilizzare l'apparecchio su capelli
doeleinden dan beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
Quando l'apparecchio è collegato
Gebruik het apparaat niet op
all'alimentazione, non lasciarlo mai
kunsthaar.
incustodito.
Laat het apparaat nooit zonder
Non utilizzare mai accessori o parti di
toezicht liggen wanneer het is
altri produttori oppure componenti
aangesloten op het stopcontact.
da Philips. In caso di utilizzo di tali
Gebruik nooit accessoires of
onderdelen van andere fabrikanten of
accessori o parti, la garanzia si annulla.
Non attorcigliare il cavo di
Philips. Als u dergelijke accessoires
alimentazione attorno all'apparecchio.
of onderdelen gebruikt, vervalt de
Lasciare raffreddare l'apparecchio
garantie.
prima di riporlo.
Wikkel het netsnoer niet om het
Non tirare il cavo di alimentazione
apparaat.
dopo l'uso. Scollegare sempre
Wacht met opbergen tot het apparaat
l'apparecchio tenendo la spina.
is afgekoeld.
Trek na gebruik niet aan het netsnoer.
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
Haal het netsnoer altijd uit het
relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
stopcontact door aan de stekker te
Ambiente
trekken.
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il
prodotto vecchio a un rivenditore:
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
simile al rivenditore.
Milieu
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/
elettronici superiore ai 400 m2.
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
EU). Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden
prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto
inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u
smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het
per la salute.
milieu en de volksgezondheid.
2
Uw haar drogen
2
Asciugatura dei capelli
1 Regolare l'interruttore di tensione (
) in modo che corrisponda a
1 Stel de voltagekeuzeschakelaar (
) in zodat deze overeenkomt met
d
d
quella locale.
de plaatselijke netspanning.
2 Steek de stekker in een stopcontact.
2 Collegare la presa a una spina di alimentazione.
Per una perfetta asciugatura, collegare il concentratore (
)
a
Plaats voor nauwkeurig drogen de concentrator (
all'asciugacapelli (
).
b
Om de concentrator te verwijderen, trekt u deze van de föhn af.
Per rimuovere il concentratore, estrarlo dall'asciugacapelli.
3 Zet de temperatuurknop (
) op
voor hete lucht, op
c
3 Regolare l'interruttore della temperatura (
) su
per l'aria calda,
c
warme lucht of op
voor koele lucht.
per l'aria moderatamente calda o
per l'aria fredda.
Na gebruik:
Dopo l'uso
1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
1 Spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
2 Plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak totdat het is
2
afgekoeld.
completamente freddo.
3 Maak het apparaat schoon met een vochtige doek.
3 Pulire l'apparecchio con un panno umido.
4 Klap het apparaat in (
).
f
4 Ripiegare l'apparecchio (
).
f
5 Berg het apparaat op een veilige, droge en stofvrije plaats op. U kunt
5 Riporlo in un luogo sicuro e asciutto, privo di polvere. Per riporlo è
het apparaat ook aan het ophangoog hangen (
anche possibile appenderlo tramite l'anello (
).
e
3
Garantie en service
3
Garanzia e assistenza
Als u informatie nodig hebt (bijv. over het vervangen van een
Per ricevere ulteriori informazioni (ad esempio, sulla sostituzione di un
hulpstuk) of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
accessorio) o per risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web Philips
(www.philips.com) of neem contact op met het Philips Customer Care
all'indirizzo www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza
Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide
Clienti Philips di zona (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo
guarantee'-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is,
della garanzia). Se nel proprio paese non è presente alcun centro di
ga dan naar uw Philips-dealer.
assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.
Norsk
Nederlands
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw
nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på
product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen
www.philips.com/welcome.
maken van de door Philips geboden ondersteuning.
1
Viktig
1
Belangrijk
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare
på den for senere referanse.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te
ADVARSEL: Ikke bruk dette apparatet
kunnen raadplegen.
i nærheten av vann.
WAARSCHUWING: gebruik dit
apparaat niet in de buurt van water.
Når du bruker apparatet på badet, må
du koble det fra etter bruk. Nærheten
Als u het apparaat in de badkamer
til vann utgjør en risiko, selv når
gebruikt, haal de stekker dan na
apparatet er slått av.
gebruik altijd uit het stopcontact.
De nabijheid van water kan gevaar
ADVARSEL: Ikke bruk
opleveren, zelfs als het apparaat is
apparatet nær badekar,
uitgeschakeld.
dusj, håndvasker eller andre
elementer som inneholder
WAARSCHUWING: gebruik dit
vann.
apparaat niet in de buurt van een
Koble alltid fra apparatet etter bruk.
bad, douche, wastafel of ander
waterhoudend object.
Hvis apparatet overopphetes, slår det
Haal na gebruik altijd de
seg av automatisk. Trekk ut støpselet
stekker uit het stopcontact.
på apparatet, og la det avkjøles noen
minutter. Kontroller at gitrene ikke er
Als het apparaat oververhit raakt,
blokkert av lo, hår osv. før du slår på
schakelt het automatisch uit. Haal de
apparatet igjen.
stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat een paar minuten afkoelen.
Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid
Controleer voordat u het apparaat
skiftes ut av Philips, et servicesenter
weer inschakelt of de luchtroosters
som er godkjent av Philips, eller
niet verstopt zitten met pluizen, haar
enz.
man unngår farlige situasjoner.
Indien het netsnoer beschadigd is,
Dette apparatet kan brukes av barn
moet u het laten vervangen door
over åtte år og av personer med
Philips, een door Philips geautoriseerd
nedsatt sanseevne eller fysisk eller
servicecentrum of personen met
psykisk funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring eller
voorkomen.
kunnskap, dersom de får instruksjoner
om sikker bruk av apparatet eller tilsyn
Dit apparaat kan worden gebruikt
som sikrer sikker bruk, og hvis de er
door kinderen vanaf 8 jaar en
klar over risikoen. Barn skal ikke leke
door personen met verminderde
med apparatet. Barn skal ikke utføre
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
rengjøring eller vedlikehold uten tilsyn.
capaciteiten of weinig ervaring en
kennis, mits zij toezicht of instructie
Hvis du vil ha ekstra beskyttelse,
hebben ontvangen aangaande veilig
råder vi deg til å installere en
gebruik van het apparaat, en zij de
lekkasjestrømsenhet (RCD) i den
elektriske kretsen som forsyner
Não introduza objectos metálicos
badet. Denne enheten må ha et
nas grelhas de ar para evitar choques
spenningsnivå for reststrøm som ikke
eléctricos.
er høyere enn 30 mA. Be installatøren
Nunca obstrua as grelhas de
om råd.
ventilação.
Ikke stikk metallgjenstander inn i
gitrene. Det kan føre til elektrisk støt.
de que a tensão indicada no mesmo
Ikke blokker luftinntaket.
corresponde à tensão do local onde
está a utilizá-lo.
Før du kobler til apparatet, må du
kontrollere at spenningen som er
angitt på apparatet, stemmer med den
que não o descrito neste manual.
lokale nettspenningen.
Não utilize o aparelho sobre cabelo
Ikke bruk apparatet til noe annet
formål enn det som beskrives i denne
Nunca deixe o aparelho sem vigilância
veiledningen.
quando estiver ligado à corrente.
Ikke bruk apparatet på kunstig hår.
Nunca utilize quaisquer acessórios ou
Når apparatet er koblet til strømmen,
peças de outros fabricantes ou que
må du aldri la det stå uten tilsyn.
recomendado. Se utilizar tais
Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre
acessórios ou peças, a garantia perderá
produsenter eller som Philips ikke
a validade.
tilbehør eller slike deler, blir garantien
ugyldig.
volta do aparelho.
Ikke surr ledningen rundt apparatet.
Aguarde que o aparelho arrefeça
antes de o guardar.
Vent til apparatet er avkjølt før du
legger det vekk.
Não puxe o cabo de alimentação
após a utilização. Desligue o aparelho
Ikke trekk i nettledningen etter bruk.
Hold alltid i støpselet når du trekker ut
ledningen til apparatet.
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter
for eksponering for elektromagnetiske felt.
Ambiente
Miljø
juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/
Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i
UE). Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de
vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). Følg nasjonale regler
produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda
for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter.
a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para
Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre
a saúde pública.
negative konsekvenser for helse og miljø.
2
Secar o cabelo
2
Tørke håret
1 Ajuste o comutador duplo de tensão (
1 Juster bryteren for dobbel spenning (
) slik at den stemmer med
tensão eléctrica local.
d
den lokale spenningen.
2
2 Koble støpselet til en stikkontakt.
Para uma secagem precisa, coloque o concentrador (
For presisjonstørking fester du munnstykket for konsentrert luft (
)
de cabelo (
).
a
b
på hårføneren (
).
b
Para desligar o concentrador, retire-o do secador de cabelo.
Når du vil ta det av, trekker du det av hårføneren.
3 Ajuste o interruptor de temperatura (
3 Sett temperaturbryteren (
) på
for ekstra varm luft,
for varm
quente,
para ar quente ou
c
luft eller
for kjølig luft.
Após a utilização:
Etter bruk:
1
1 Slå apparatet av, og trekk ut støpselet fra stikkontakten.
2 Coloque-o numa superfície resistente ao calor até que arrefeça.
2 Plasser det på et varmebestandig underlag til det er avkjølt.
3 Limpe o aparelho com um pano húmido.
3 Rengjør apparatet med en fuktig klut.
4 Dobre o aparelho (
4 Slå sammen apparatet (
).
f
5 Guarde-o num local seguro e seco, sem pó. Pode ainda guardá-lo
5 Oppbevar det på et trygt og tørt sted, uten støv. Du kan også henge
pendurando-o com argola de suspensão (
det i hengeløkken (
).
e
3
Garantia e assistência
3
Garanti og service
Hvis du trenger informasjon, f.eks. om uskifting av tilbehør eller hvis
acessório, ou tenha algum problema, visite o Web site da Philips em
det har oppstått problemer, kan du besøke våre Internett-sider på
www.philips.com ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente
www.philips.com eller ta kontakt med Philips' kundestøtte der du bor
Philips do seu país (o número de telefone encontra-se o folheto de
garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente
forbrukerstøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips-forhandleren.
no seu país, dirija-se a um representante Philips.
Português
Svenska
) op de föhn (
).
a
b
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu
registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta
voor
produto em: www.philips.com/welcome.
av Philips support.
1
Importante
1
Viktigt!
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
spara den för framtida bruk.
VARNING: Använd inte den här
AVISO: não utilize este aparelho perto
de água.
apparaten nära vatten.
).
e
Quando o aparelho for utilizado numa
Om du använder apparaten i ett
casa-de-banho, desligue-o da corrente
badrum måste du dra ut kontakten
após a utilização, uma vez que a
efter användning. Närhet till vatten
presença de água apresenta riscos,
utgör en fara, även när apparaten är
avstängd.
mesmo com o aparelho desligado.
VARNING: Använd inte
AVISO: não utilize este
aparelho perto de banheiras,
apparaten i närheten av
chuveiros, lavatórios ou outros
badkar, duschar, behållare eller
recipientes que contenham
kärl som innehåller vatten.
água.
Dra alltid ut nätsladden efter
Desligue sempre da corrente após
användning.
cada utilização.
Om apparaten blir överhettad stängs
Se o aparelho aquecer excessivamente,
den av automatiskt. Dra ut apparatens
desliga-se automaticamente. Desligue
stickkontakt och låt den svalna ett par
o aparelho e deixe-o arrefecer
minuter. Innan du slår på apparaten
igen måste du kontrollera gallren så att
durante alguns minutos. Antes de
de inte har täppts till av ludd, hår eller
dylikt.
estão bloqueadas com pêlos, cabelos,
Om nätsladden är skadad måste den
etc.
alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller
liknande behöriga personer för att
sempre substituído pela Philips, por
um centro de assistência autorizado
undvika olyckor.
da Philips ou por pessoal devidamente
Den här apparaten kan användas av
barn som är 8 år och äldre och av
de perigo.
med olika funktionshinder, eller som
Este aparelho pode ser utilizado
inte har kunskap om hur apparaten
används så länge de övervakas och
por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas
får instruktioner angående säker
com capacidades físicas, sensoriais
användning och förstår riskerna
ou mentais reduzidas, ou com falta
som medföljer. Barn ska inte leka
de experiência e conhecimento, caso
med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte göra av
tenham sido supervisionadas ou lhes
barn utan vuxens tillsyn.
à utilização segura do aparelho e se
Av säkerhetsskäl rekommenderar
tiverem sido alertadas para os perigos
vi även att du installerar en
envolvidos. As crianças não podem
jordfelsbrytare för den krets
brincar com o aparelho. A limpeza e a
som strömförsörjer badrummet.
manutenção do utilizador não podem
Jordfelsbrytaren måste ha en
ser efectuadas por crianças sem
brytströmstyrka som inte överstiger
supervisão.
30 mA. Kontakta en behörig elektriker
Para maior segurança, aconselhamos
för mer information.
a instalação de um dispositivo de
För inte in metallföremål i luftgallren
corrente residual (disjuntor) no
eftersom det medför risk för elektriska
circuito eléctrico que abastece a casa
stötar.
de banho. Este disjuntor deve ter
Blockera aldrig luftgallren.
uma corrente residual nominal não
Innan du ansluter apparaten
superior a 30 mA. Aconselhe-se com
kontrollerar du att spänningen som
o seu electricista.
anges på apparaten motsvarar den
lokala nätspänningen.
Använd inte apparaten för något annat
ändamål än vad som beskrivs i den här
användarhandboken.
Använd inte apparaten på konstgjort
hår.
Lämna aldrig apparaten obevakad när
den är ansluten till elnätet.
Använd aldrig tillbehör eller delar från
andra tillverkare, eller delar som inte
uttryckligen har rekommenderats
av Philips. Om du använder sådana
tillbehör eller delar gäller inte garantin.
Linda inte nätsladden runt apparaten.
Vänta tills apparaten har svalnat innan
du lägger undan den.
Dra inte i nätsladden efter användning.
Koppla alltid från apparaten genom att
hålla i kontakten.
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler
gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Miljö
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU). Följ de regler som gäller i ditt
land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter.
Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till
att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
2
Torka håret
1 Ställ in spänningsväljare med två lägen (
) så att den motsvarar den
d
lokala nätspänningen.
2 Sätt i kontakten i ett eluttag.
För exakt torkning: Montera fönmunstycket (
) på hårtorken (
a
b
Om du vill ta bort fönmunstycket drar du av det från hårtorken.
3 Ställ in temperaturreglaget (
) på
för het luft,
för varm luft eller
c
för kall luft.
Efter användning:
1 Stäng av apparaten och dra ur nätsladden.
2 Placera apparaten på en värmetålig yta tills den svalnar.
3 Rengör apparaten med en fuktig trasa.
4 Fäll ihop apparaten (
).
f
5 Förvara den på en säker, torr och dammfri plats. Du kan också hänga
upp den i upphängningsöglan (
).
e
) para corresponder à
d
3
Garanti och service
) no secador
Om du behöver information, t.ex. om utbyte av ett tillbehör, eller
a
har problem kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com
) para
para ar muito
c
du vända dig till din lokala Philips-återförsäljare.
para ar frio.
Türkçe
).
f
1
Önemli
).
e
prizden çekin.
çekin.
mümkündür. Çocuklar cihazla
Ek koruma için banyonun elektrik
engellemeyin.
!
yitirir.
Philips
.
bekleyin.
.
tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Çevre
B
.
.
.
2
Saç kurutma
1
d
2
) saç kurutma
a
).
b
3
c
Philips
için
konumuna getirin.
.
1
2
3
4
).
f
5
asarak da saklayabilirsiniz (
).
e
3
Garanti ve servis
.
.
).
(RCD)
.
!
30
RCD
.www.philips.com/welcome
Philips
1
.
.
.
.
:
.
.
.
.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
Philips
Philips
.
8
.
(EMF)
.
.
.
.
.
RCD
.
RCD
.
)
( )
30
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Philips
.
.
.
.
.
.
(EMF)
Philips
.
.(EU/2012/19
)
.
.
2
.
(
)
www.philips.com
Philips
.(
)
Philips
.
Philips
.
Philips
www.philips.com/welcome
1
.
:
.
.
:
.
.
.
Philips
8
.
.
.
.
Philips
.
.
.
Philips
.
.(EU/19/(2012
2
:
1
2
3
.
)
4
5
.
( )
3
www.philips.com
)
.(

Werbung

loading