Seite 1
Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unsere Umrichterserie FRENIC-HVAC entschieden haben. • Dieses Produkt ist konzipiert worden, um einen Dreiphasen-Induktionsmotor anzutreiben. Lesen Sie sich dieses Handbuch aufmerksam durch, um sich mit der Handhabung und dem ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts vertraut zu machen.
Vorwort Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unsere Umrichterserie FRENIC-HVAC entschieden haben. Dieses Produkt ist konzipiert worden, um einen Dreiphasen-Induktionsmotor anzutreiben. Diese Anleitung enthält nur grundlegende Informationen bezüglich Verdrahtung und Betrieb des Produkts. Lesen Sie sich dieses Handbuch vor dem Gebrauch aufmerksam durch.
• Tragen Sie den Umrichter während des Transports nicht an der Frontabdeckung. Der Umrichters könnte herunter fallen und zu Verletzungen verursachen. • Vermeiden Sie, dass Fusseln, Papierfasern, Sägespäne, Staub, Metallspäne oder andere Fremdkörper in den Umrichter eindringen oder sich auf dem Kühlkörper ansammeln. •...
• Im Allgemeinen sind die Ummantelungen der Steuersignalleitungen nicht für besonders hohe Spannungen ausgelegt (d.h. sie haben keine verstärkte Isolierung). Wenn eine Steuersignalleitung in direkten Kontakt mit einem spannungsführenden Leiter des Hauptstromkreises kommt, könnte deswegen die Isolierung verloren gehen und die Signalleitung könnte einer zu hohen Spannung ausgesetzt sein. Steuersignalleitungen dürfen deswegen nicht direkt mit spannungsführenden Leitern des Hauptstromkreises in Kontakt kommen.
Seite 6
• Werden die Parameter falsch oder ohne vollständiges Verständnis dieses Handbuchs und des Benutzerhandbuchs für FRENIC-HVAC eingestellt, kann der Motor mit Drehmoment- oder Drehzahlwerten laufen, die für die Maschine nicht erlaubt sind. Es kann zu Unfällen oder Verletzungen kommen.
Wartungsarbeiten und Prüfverfahren, Einbau von Ersatzteilen • Bevor Sie Wartungsarbeiten oder Prüfverfahren durchführen, schalten Sie das Gerät AUS und warten Sie mindestens 10 Minuten. Prüfen Sie außerdem mit einem Multimeter oder einem ähnlichen Instrument, ob die Zwischenkreisspannung zwischen den Klemmen P(+) und N(-) auf einen sicheren Wert (+25 VDC oder weniger) abgefallen ist.
Konformität mit der Niederspannungsrichtlinie der EU Wenn die Umrichter gemäß den oben aufgeführten Hinweisen installiert werden, sind die mit "CE" markierten Umrichter mit der Niederspannungsdirektive 2006/95/EC konform. Konformität mit europäischen Normen Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl. Abschnitt 5-1: Anforderungen an die Sicherheit. Elektrische, thermische und energetische Anforderungen. EN61800-5-1: 2007 1.
Seite 9
Konformität mit der Niederspannungsrichtlinie der EU (fortgesetzt) 9. Verwenden Sie nur Drähte, die den Angaben in EN60204 Anhang C entsprechen. Empfohlener Leitungsquerschnitt (mm Hauptklemme MCCB Hauptspannungseingang oder RCD/ Umrichtertyp Steuer- Antriebs-Hilfsstrom- Ausgangs- ELCB * [L1/R, klemmen strom- versorgung Nennstrom L2/S, Umrichtererdung kreis [R0, T0]...
Seite 10
Übereinstimmung mit UL- und CSA-Normen (cUL-gelistet für Kanada) UL/cUL gelistete Umrichter müssen die UL- und CSA-Normen erfüllen (cUL für Kanada), und deshalb sind bei der Installation die nachfolgend aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. 1. Ein Festkörper-Überlastschutz für dem Motor (Motorschutz durch elektrothermisches Überlastrelais) ist für alle Modelle verfügbar.
Seite 11
Übereinstimmung mit UL- und CSA-Normen (cUL-gelistet, für Kanada) (Fortsetzung) 7. Installieren Sie UL-zertifizierte Sicherungen oder Schutzschalter zwischen der Versorgungsspannung und dem Umrichter (siehe folgende Tabelle): Erforderliches Drehmoment lb-in (N•m) Umrichtertyp Antriebs-Hilfsstrom- Hauptklemme Steuerstromkreis versorgung 0,75 FRN0.75 AR1̈-4¸ FRN1.5AR1̈-4¸ FRN2.2AR1̈-4¸ 15,9 FRN3.7AR1̈-4¸...
Seite 12
Übereinstimmung mit UL- und CSA-Normen (cUL-gelistet, für Kanada) (Fortsetzung) Leitungsquerschnitt AWG (mm²) Hauptklemme L1/R,L2/S,L3/T * U,V,W * Umrichtertyp 75 °C 75 °C Kupferdraht Kupferdraht 0,75 FRN0.75AR1̈-4¸ FRN1.5AR1̈-4¸ FRN2.2AR1̈-4¸ (2,1) FRN3.7AR1̈-4¸ (2,1) (4,0) FRN4.0AR1̈-4E FRN5.5AR1̈-4¸ FRN7.5AR1̈-4¸ (3,3) (2,1) FRN11AR1̈-4¸ (0,8) (3,3) (5,3) FRN15AR1̈-4¸...
8.4.2 Konformität mit EN61000-3-2 ......8-3 8.4.3 Konformität mit EN61000-3-12 ...... 8-3 8.5 Konformität mit UL-Normen und kanadischen Normen (cUL-Zertifizierung) ........8-3 8.5.1 Allgemeine Hinweise ........8-3 8.5.2 Überlegungen bei Verwendung von FRENIC-HVAC in Systeme, die nach UL und cUL zertifiziert werden ......8-4...
Kapitel 1 VOR DER ANWENDUNG 1.1 Überprüfung beim Wareneingang Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie, ob: (1) ein Umrichter und eine Bedienungsanleitung (das vorliegende Handbuch) im Paket enthalten sind. (2) der Umrichter während des Transports beschädigt wurde. Es sollten keine Bruchstellen oder Beulen vorhanden sein und keine Teile fehlen.
Kapitel 2 INSTALLATION UND VERDRAHTUNG DES UMRICHTERS 2.1 Installation des Umrichters: (1) Grundplatte Installieren Sie den Umrichter auf einer nicht brennbaren Unterlage (z.B. Metall). Den Umrichter nicht auf dem Kopf stehend oder horizontal montieren. (2) Abstände Achten Sie darauf, dass jederzeit die in Abb. 2.1 und Tabelle 2.1 angegebenen Mindestabstände eingehalten werden.
2.2 Verdrahtung Vor der Verdrahtung sind die Frontabdeckung und die Klemmenblockabdeckung abzunehmen, und Kabelverschraubungen bzw. Leitungen sind am Klemmenblock vorzunehmen. Nach Durchführung der Verdrahtung sind die Frontabdeckung und die Klemmenblockabdeckung wieder ordnungsgemäß anzubringen. (Kabelverschraubungen bzw. Leitungen müssen vom Kunden vorbereitet werden.) 2.2.1 Entfernung und Montage von Frontabdeckung und Klemmenblockabdeckung (1) Entfernung von Frontabdeckung und Klemmenblockabdeckung Lösen Sie die (vier oder sechs) Schrauben, mit denen die Frontabdeckung befestigt ist, nehmen Sie die...
Seite 18
ordnungsgemäß anzubringen. (Anziehmoment: 1,8 Nm (M4))
2.2.2 Empfohlene Leitungsquerschnitte Was den empfohlenen Leitungsquerschnitt für die Hauptstromkreise betrifft, sehen Sie "Konformität mit der Niederspannungsrichtlinie der EU" sowie "Konformität mit EL- und CSA-Normen (cUL für Kanada)" im Vorwort. 2.2.3 Montageschema und Schraubenspezifikationen Die folgenden Tabellen und Abbildungen zeigen Schraubenspezifikationen sowie Montageschemata für die Klemmblöcke.
Seite 20
(2) Anordnung von Steuerklemmen ̈ Schraubentyp für Klemmenblock ̈ Europ. Typ für Klemmenblock (gilt für alle Umrichtertypen) (gilt für alle Umrichtertypen) Tabelle 2.3 Steuerklemmen Schraubenspezifikationen Abisolierlänge Empfohlener Messnr. des Schraubendreher Klemmenblocktyp Leitungsquerschnitt Einführschlitzes (Form der Spitze) Größe der für Leitungen Anziehdrehmoment Schrauben Schraubentyp...
2.2.4 Verfahren und Reihenfolge für den Anschluss der Klemmen Hauptstromkreisklemmen und Erdungsklemmen Die folgende Tabelle zeigt die Reihenfolge, die bei der Durchführung der Verdrahtung und bei den Erdungsklemmen zu beachten ist. Führen Sie die Verdrahtung in der unten angegebenen Reihenfolge durch. Tabelle 2.4 Reihenfolge der Verdrahtung und Funktion der Hauptstromkreisklemmen Kategorie Reihenfolge Name...
Steuerklemmen Tabelle 2.5 Namen, Symbole und Funktionen der Steuerklemmen Kategorie Name Symbol Funktionen Versorgungsspannung für [13] Versorgungsspannung für externen Potentiometer Frequenzsollwert-Potentiometer (Variabler Widerstand: 1 bis 5kΩ) Versorgungsspannung am [12] Externe Versorgungsspannung zur Einstellung der Frequenz Analogeingang von außerhalb. Analog- Stromeingang am Analogeingang [C1] Externer Stromeingang zur externen Einstellung der Frequenz.
Seite 23
Tabelle 2.5 Symbole, Namen und Funktionen der Steuerklemmen (Fortsetzung) Kategorie Name Symbol Funktionen Digitaleingang 1 bis [X1] (1) Verschiedene Signale, beispielsweise "Stoppen", "Externe Digitaleingang 7 Alarmauslösung aktivieren" und "Festfrequenz einstellen", können [X7] den Klemmen [X1] bis [X7], [FWD] und [REV] durch Einstellen der Parameter E01 bis E07, E98 und E99 zugeordnet werden.
Seite 24
Batterie Batterieanschluss CN11 Anschluss für optionale Batterie.
2.2.5 Anschlusspläne In diesem Abschnitt finden Sie die bei aktivierter Eingangsfreigabefunktion anwendbaren Anschlusspläne. SINK-Modus-Eingabe (Werkseinstellung) 2-10...
Seite 26
SOURCE-Modus-Eingabe (Werkseinstellung) 2-11...
Seite 27
*1 Installieren Sie einen der empfohlenen Kompaktleistungsschalter (MCCB) oder eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD)/einen Fehlerstromschutzschalter (ELCB) (mit Überstrom-Schutzfunktion) im Hauptstromkreis des Wechselrichters, um die Verdrahtung zu schützen. Stellen Sie sicher, dass die Strombelastbarkeit des Leistungsschalters dem Sollwert entspricht oder niedriger als dieser ist. * 2 Installieren Sie ein Leistungsschütz (MC) für jeden einzelnen Umrichter, um ihn wenn nötig vom Stromnetz zu trennen, außer von MCCB- oder RCD/ELCB-Geräten.
2.2.6 Einstellen der Schiebeschalter Die Einstellung der Schiebeschalter, die sich auf der Steuerungsplatine befinden (siehe Abb. 2.4.), erlaubt es dem Benutzer, den Betriebsmodus der analogen Ausgangsklemmen, der digitalen E/A-Klemmen und der Kommunikationsports zu konfigurieren. Um Zugang zu den Schiebeschaltern zu erlangen, muss die Frontabdeckung abgenommen werden, so dass die Steuerungsplatine frei liegt.
Kapitel 3. NAMEN UND FUNKTIONEN DER BEDIENTEIL-KOMPONENTEN LED-Anzeigen Diese Anzeigen zeigen den aktuellen Betriebsstatus des Umrichters an. STATUS (grün) : Betrieb WARNUNG (gelb): Alarmleuchtenstatus ALARM (rot): Alarmstatus (schwerwiegender Alarm) LCD-Monitor Dieser Monitor zeigt verschiedene Informationen über den Umrichter an, je nach Betriebsmodus. - Betriebsmodus und Quelle der Laufbefehle (z.B.
Kapitel 4. PROBELAUF DES MOTORS 4.1 Überprüfung vor der Inbetriebnahme Führen Sie vor der Inbetriebnahme des Motors die folgenden Überprüfungen durch. (1) Überprüfen Sie, ob der Anschluss ordnungsgemäß vorgenommen worden ist. Achten Sie besonders darauf, dass die Eingangsklemmen L1/R, L2/S und L3/T und die Ausgangsklemmen U, V, und W korrekt angeschlossen sind.
4.3 Konfiguration der Parameter (Funktionscodes) vor dem Probelauf Die Funktionscodes müssen entsprechend den Motornenndaten und den Anforderungen Ihrer Anlage eingestellt werden. Die Motornennwerte sind dem Typenschild Ihres Motors zu entnehmen. Die Anlagedaten erfahren Sie von Ihrem Anlagenplaner. Funktionscode Name Parameterwerte Werkseinstellungen (Parameter) Eckfrequenz 1...
Kapitel FEHLERBEHANDLUNG 5.1 Fehlercodes Tabelle 5.1 Übersicht über Fehlercodes Fehlercode Bezeichnung Beschreibung Der aktuelle Ausgangsstrom des Umrichter überschreitet den Maximalwert Momentärer Überstrom : Überstrom bei Beschleunigung : Überstrom bei Verzögerung : Überstrom bei konstanter Drehzahl Die Zwischenkreisspannung überschreitet den Maximalwert. : Überspannung bei Beschleunigung Überspannung : Überspannung bei Verzögerung...
Kapitel 6 WARTUNG UND INSPEKTION Führen Sie die täglichen und periodischen Inspektionen sorgfältig durch, um das Auftreten von Fehlern zu vermeiden und eine lange, störungsfreie Lebensdauer des Geräts sicherzustellen. 6.1 Tägliche Kontrolle Während des Betriebs bzw. bei eingeschaltetem Gerät werden die Sichtprüfungen von außen ohne Öffnen von Abdeckungen durchgeführt.
Seite 34
Tabelle 6.1 Liste der regelmäßigen Kontrollen (fortgesetzt) Prüfgegenstand Prüfpunkte Durchführung Bewertungskriterien Klemmenblö Überprüfen Sie, ob Beschädigungen Sichtprüfung Nichts Ungewöhnliches vorhanden sind. 1) Austritt von Elektrolyt, 1), 2) 1), 2) Zwischenkreis Verfärbungen, Risse und kondensator Sichtprüfung Nichts Ungewöhnliches Ausbeulungen des Gehäuses. 2) Überprüfen Sie, dass das Sicherheitsventil nicht zu weit vorsteht.
6.3 Liste der regelmäßig auszutauschenden Teile Die Lebensdauer der einzelnen Komponenten des Umrichters hängt von den jeweils vorliegenden Umgebungs- und Betriebsbedingungen ab. Die nachfolgend aufgelisteten Teile müssen unter Beachtung der in der Tabelle angegebenen Hinweise in regelmäßigen Abständen ersetzt werden. Wenn Sie eine Komponente austauschen müssen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fuji-Vertreter.
7.2 Externe Abmessungen Abmessungen (mm) Nennspan- Umrichtertyp Abbildung A Abbildung B nung φA FRN0.75AR1̈-4¸ FRN1.5AR1̈-4¸ FRN2.2AR1̈-4¸ FRN3.7AR1̈-4¸ FRN4.0AR1̈-4E FRN5.5AR1̈-4¸ 400V FRN7.5AR1̈-4¸ dreiphasig FRN11AR1̈-4¸ FRN15AR1̈-4¸ FRN18.5AR1̈-4¸ FRN22AR1̈-4¸ FRN30AR1̈-4¸ FRN37AR1̈-4¸ * 4,0 kW innerhalb der EU. Der Umrichtertyp ist FRN4.0AR1̈-4E. Hinweise Je nach Gehäuse kann ein Buchstabe auch durch ein Kästchen (̈) ersetzt werden. Je nach Lieferort kann ein Buchstabe auch durch ein Kästchen (¸) ersetzt werden.
Kapitel 8 KONFORMITÄT MIT NORMEN Konformität mit europäischen Normen Das CE-Zeichen auf Produkten von Fuji Electric weist darauf hin, dass diese die wesentlichen Anforderungen der EMV-Richtlinie (elektromagnetische Verträglichkeit) 2004/108/EC und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC des Rates der Europäischen Gemeinschaft erfüllen. Die Geräte entsprechen den folgenden Normen: Niederspannungsricht-linie EN61800-5-1: 2007 EN61800-3 : 2004...
Umrichter von 11 bis 37 kW Wenn für das Motorkabel keine abgeschirmten Kabel verwendet werden, sind die Motorkabelklemmen zu entfernen, damit die Abschirmung nicht beschädigt wird; dies ist notwendig, um die EMC-Normen zu erfüllen. Das Entfernen eines Ferritkerns von den Eingangsleitungen beeinträchtigt den Betrieb des Umrichters nicht.
Vorschriften bezüglich harmonischer Oberwellen in der EU 8.4.1 Allgemeine Hinweise Wenn Sie einen industriellen universellen Umrichter in der EU betreiben, gilt für die Erzeugung harmonischer Oberwellen, die vom Umrichter auf die Netzleitungen abgestrahlt werden, eine strenge Regelung (siehe unten). Wenn ein Umrichter mit einer Nenneingangsleistung 1kW oder weniger...
Seite 41
8.5.2 Überlegungen bei der Verwendung von FRENIC HVAC in Systemen, die nach UL und cUL zertifiziert werden Wenn Sie die Umwandler-Baureihe von FRENIC-HVAC als Teil von Produkten verwenden wollen, die nach UL- Normen oder CSA-Normen (cUL zertifiziert) zertifiziert wurden, lesen Sie bitte die jeweiligen Richtlinien, die auf...
Seite 42
Fuji Electric Co., Ltd. Dies Bedienungsableitung dient dazu, genaue Informationen über Handhabung, Installation und Betrieb der Umrichter-Produktlinie FRENIC-HVAC zu geben. Bitte zögern Sie nicht, etwaige Kommentare bezüglich Fehlern oder Auslassungen sowie Verbesserungsvorschläge für dieses Handbuch an uns zu schicken. Fuji Electric Co. Ltd. haftet unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden im Zusammenhang mit...
Seite 43
Fuji Electric Co., Ltd. Gate City Ohsaki, East Tower, 11-2, Osaki 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0032, Japan Telefon: +81 3 5435 7058 Fax: +81 3 5435 7420 http://www.fujielectric.com/...