Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Napoleon WMFE1 Installations- Und Bedienungsanleitung
Napoleon WMFE1 Installations- Und Bedienungsanleitung

Napoleon WMFE1 Installations- Und Bedienungsanleitung

Ethanol-betriebenes dekoratives gerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
YOU MUST BE 18 YEARS OF AGE TO OPERATE THIS APPLIANCE.
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: ULC/ORD-C 627.1 / UL1370
WMFE1, WMFE2,
WMFE3 & WMFE4
ETHANOL DECORATIVE
APPLIANCE
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fi re or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
This appliance may be installed as an OEM
installation in manufactured home (USA only) or
mobile home and must be installed in accordance
with the manufacturer's instructions and the
Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280, in the United
States or the Standard for Installation in Mobile
Homes, CAN/CSA Z240 MH, in Canada.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
OPERATING INSTRUCTIONS
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
INSTALLATION AND
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.32A
W415-0958 / C / 03.01.12
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Napoleon WMFE1

  • Seite 1 Homes, CAN/CSA Z240 MH, in Canada. COOLED. NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com 1.32A $10.00...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION DIMENSIONS 2.1.1 WMFE1 (CORNER) 2.1.2 WMFE2 (SQUARE) 2.1.3 WMFE3 (LINEAR) 2.1.4 WMFE4 (CONVEX) GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION RATING PLATE INFORMATION LOCATING APPLIANCE INSTALLATION MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES INSTALLING THE APPLIANCE 4.2.1 WMFE1 4.2.2 WMFE2, WMFE3 AND WMFE4...
  • Seite 3: Installation Overview

    1.0 INSTALLATION OVERVIEW Mantel, see “MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES” section Side Wall Glass Fender, see “GLASS FENDER INSTALLATION” section. Rating plate, see “RATING PLATE INFORMATION” section. Side Wall, see “MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES” section. W415-0958 / C / 03.01.12...
  • Seite 4: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED • You must be 18 years of age to operate this appliance. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi...
  • Seite 5: Dimensions

    DIMENSIONS 2.1.1 WMFE1 (CORNER) ” ” 26” ” ” ” 1” ” ” 2.1.2 WMFE2 (SQUARE) 2” ” 18” 21” 23” ” ” ” ” ” 2.1.3 WMFE3 (LINEAR) 2” ” ” 23” ” 21” ” ” ” ” 2.1.4 WMFE4 (CONVEX) ”...
  • Seite 6: General Instructions

    47,7 cm 45,7 cm PLAFOND / MANTEAU 18” 18” VORDERSEITE 91.4 cm 91.4 cm SERIAL NUMBER / NO. DE SÉRIE: FAÇADE 36” 36” WOLF STEEL LTD. WMFE 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 4Y4 CANADA W385-0552 W415-0958 / C / 03.01.12...
  • Seite 7: Locating Appliance

    3.0 LOCATING APPLIANCE WARNING DUE TO HIGH TEMPERATURES, THIS APPLIANCE SHOULD BE LOCATED OUT OF TRAFFIC. KEEP COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS FURNITURE, PILLOWS, BEDDING, PAPERS, CLOTHES AND CURTAINS AT LEAST 36" FROM THE FRONT OF THE APPLIANCE. NEVER LOCATE THIS APPLIANCE WHERE IT MAY FALL INTO A BATHTUB OR OTHER WATER CON- TAINER.
  • Seite 8: Installation

    4.0 INSTALLATION MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES WMFE1 WMFE2, WMFE3, WMFE4 SIDES 0" 12" BACK 2" 1/2" 18" to mantel 18" to mantel 18" to ceiling 18" to ceiling FRONT 36" 36" BOTTOM 6" 2" WMFE1 WMFE2, WMFE3, WMFE4 18” MIN.
  • Seite 9: Installing The Appliance

    INSTALLING THE APPLIANCE 4.2.1 WMFE1 NOTE: Wood screws are provided for securing to wooden studs or framework. Use the appropriate anchors for cement, stone or drywall (hardware not supplied). A. Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36"...
  • Seite 10: Wmfe2, Wmfe3 And Wmfe4

    4.2.2 WMFE2, WMFE3 AND WMFE4 NOTE: Wood screws are provided for securing to wooden studs or framework. Use the appropriate anchors for cement, stone or drywall (hardware not supplied). Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36" away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper, etc.
  • Seite 11: Finishing

    When removing the plastic fi lm from the stainless steel fi rebox/burner, there may be traces of plastic residue which can be easily removed using stainless steel cleaner. 5.1.1 WMFE1 Remove the glass fender if installed. Place the three empty burn pots into the holes in the fi rebox.
  • Seite 12: Glass Fender Installation

    GLASS FENDER INSTALLATION Place the glass retaining pins into the holes with the set screws facing forward, as illustrated. Slide the glass fender into the slots of the glass retaining pins. Center the glass. Carefully tighten the set screws, making sure not to break the glass. Lift the glass fender assembly out of the holes and rotate it 180°, so the set screws are facing the back of the appliance.
  • Seite 13: Operating Instructions

    DO NOT ATTEMPT TO POUR FUEL BACK INTO THE ETHANOL CONTAINER. THE BURN POT IS NOT DESIGNED FOR POURING. 6.1.1 WMFE1 WARNING DO NOT REMOVE THE BURN POT FROM THE APPLIANCE TO FILL. MOVING THE BURN POT BACK INTO POSITION MAY CAUSE SPILLAGE.
  • Seite 14: Wmfe2, Wmfe3 And Wmfe4

    6.1.2 WMFE2, WMFE3 AND WMFE4 WARNING DO NOT REMOVE THE BURN POT FROM THE APPLIANCE TO FILL. MOVING THE BURN POT BACK INTO POSITION MAY CAUSE SPILLAGE. IMPORTANT: Do not refuel the appliance when it is burning or still hot. Flames may not be readily visible, you must always check for heat from the burner area.
  • Seite 15: Ignition

    NOTE: In case the fl ame doesn't extinguish immediately leave the diverter/cover closed for 15 minutes, allowing the fuel to cool, then repeat steps below.. 6.3.1 WMFE1 To extinguish the fl ames, slide the burner cover out from underneath the appliance. Flip it over and cover the fl...
  • Seite 16: Wmfe2, Wmfe3 And Wmfe4

    6.3.2 WMFE2, WMFE3 AND WMFE4 To extinguish the fl ames pull the shut-off key from the magnet located underneath the appliance. Position the slot on the key over the fl ame diverter handle (under the glass fender) and pull forward until closed. FLAME DIVERTER HANDLE...
  • Seite 17: Replacement Parts

    GLASS RETAINER W365-0003 SHUT OFF KEY W010-2461 BURN POT (WFME1) W010-2432 BURNER (WMFE2, 3, 4) W080-1140 WALL MOUNT BRACKET (WMFE1) W655-0368 WALL MOUNT BRACKET (WMFE2, 3, 4) W715-0861 SIDE TRIM (WMFE2, 3) SPECIFY COLOUR W715-0860 TOP/BOTTOM TRIM (WMFE2) SPECIFY COLOUR...
  • Seite 18: Troubleshooting

    9.0 TROUBLESHOOTING WARNING TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET IT COOL BEFORE SERVICING. ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE OR REPAIR THE APPLIANCE. SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Smoke or smell Build up of dust or dirt on Clean the appliance coming from the appliance.
  • Seite 19: Warranty

    NAPOLEON® warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only. Registering your warranty is not necessary. Simply provide your proof of purchase along with the model and serial number to make a warranty claim. NAPOLEON® reserves the right to have its representative inspect any product or part thereof prior to honouring any warranty claim.
  • Seite 20: Service History

    11.0 SERVICE HISTORY 43.1 W415-0958 / C / 03.01.12...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON ENFANTS TOUCHER LA VITRE. N° de série N° DE MODÈLE Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca 1.32A $10.00...
  • Seite 22 TABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS 2.1.1 WMFE1 (EN COIN) 2.1.2 WMFE2 (CARRÉ) 2.1.3 WMFE3 (LINÉAIRE) 2.1.4 WMFE4 (CONVEXE) INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATION À PROPOS DE LA PLAQUE D’HOMOLOGATION EMPLACEMENT DE L'APPAREIL INSTALLATION DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.2.1...
  • Seite 23: Vue D'ensemble De L'installation

    1.0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Tablette, voir la section « DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES». Mur latéral Garde-corps vitré, voir la section « INSTALLATION DU GARDE-CORPS VITRÉ ». Plaque d'homologation, voir la section « INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION ». Mur latéral, voir la section «...
  • Seite 24: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures. •...
  • Seite 25: Dimensions

    DIMENSIONS 2.1.1 WMFE1 (EN COIN) ” ” 26” ” ” ” 1” ” ” 2.1.2 WMFE2 (CARRÉ) 2” ” 18” 21” 23” ” ” ” ” ” 2.1.3 WMFE3 (LINÉAIRE) 2” ” ” 23” ” 21” ” ” ” ”...
  • Seite 26: Instructions Générales

    47,7 cm 45,7 cm PLAFOND / MANTEAU 18” 18” VORDERSEITE 91.4 cm 91.4 cm SERIAL NUMBER / NO. DE SÉRIE: FAÇADE 36” 36” WOLF STEEL LTD. WMFE 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 4Y4 CANADA W385-0552 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Seite 27: Emplacement De L'appareil

    3.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL AVERTISSEMENT EN RAISON DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, L'APPAREIL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ LOIN DES ENDROITS PASSANTS. GARDEZ LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE PAPIER, MEUBLES, OREILLERS, LITERIE, VÊTEMENTS ET RIDEAUX À UNE DISTANCE D'AU MOINS 36'' DE LA FAÇADE DE L'APPAREIL. NE JAMAIS PLACER L'APPAREIL OÙ...
  • Seite 28: Installation

    4.0 INSTALLATION DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES WMFE1 WMFE2, WMFE3, WMFE4 0" 12" CÔTÉS 2" 1/2" ARRIÈRE 18" à la tablette 18" à la tablette DESSUS 18" au plafond 18" au plafond DESSUS 36" 36" FAÇADE 6" 2" WMFE1 WMFE2, WMFE3, WMFE4 18”...
  • Seite 29: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.2.1 WMFE1 NOTE : Des vis à bois sont fournies pour fi xer l'appareil aux montants ou à la structure en bois. Utilisez les ancrages appropriés pour le ciment, la pierre ou les cloisons sèches (quincaillerie non fournie).
  • Seite 30: Wmfe2, Wmfe3 Et Wmfe4

    4.2.2 WMFE2, WMFE3 ET WMFE4 NOTE : Des vis à bois sont fournies pour fi xer l'appareil aux montants ou à la structure en bois. Utilisez les ancrages appropriés pour le ciment, la pierre ou les cloisons sèches (quincaillerie non fournie). Choisissez un endroit non sujet à...
  • Seite 31: Finitions

    Cette opération laissera peut-être des résidus de pellicule plastique que vous pourrez enlever facilement avec un nettoyant pour l'acier inoxydable. 5.1.1 WMFE1 Si le garde-corps vitré est installé, enlevez-le. Placez les trois brûleurs vides dans les cavités du caisson.
  • Seite 32: Installation Du Garde-Corps Vitré

    INSTALLATION DU GARDE-CORPS VITRÉ Placez les tiges de retenue dans les trous en positionnant les vis de pression vers l'avant, comme illustré. Glissez le garde-corps vitré dans les fentes des tiges de retenue. Centrez le garde-corps. Serrez doucement les vis de pression, en prenant soin de ne pas briser le verre. Enlevez l'assemblage de garde-corps vitré...
  • Seite 33: Instructions D'opération

    NE TENTEZ PAS DE TRANSVASER DE L'ÉTHANOL DANS LE CONTENANT. LE BRÛLEUR N'EST PAS CONÇU POUR LE TRANSVASEMENT. 6.1.1 WMFE1 IMPORTANT : Ne réapprovisionnez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. Il est possible que les flammes ne soient pas visibles. Vous devez donc vous assurer qu’aucune chaleur n’est émise dans la zone du brûleur.
  • Seite 34: Wmfe2, Wmfe3 Et Wmfe4

    6.1.2 WMFE2, WMFE3 ET WMFE4 IMPORTANT: Ne réapprovisionnez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne ou qu'il est encore chaud. Il est possible que les flammes ne soient pas visibles. Vous devez-vous assurer qu'aucune chaleur n'est émise dans la zone du brûleur. Si vous sentez de la chaleur, ne réapprovisionnez pas l'appareil. NOTE : Allumez l'appareil immédiatement après le remplissage du brûleur.
  • Seite 35: Allumage

    ALLUMAGE AVERTISSEMENT POUR FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, VOUS DEVEZ ÊTRE ÂGÉ D'AU MOINS 18 ANS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS OUT AUTRES PERONNES À RISQUE REMPLIR LE BRÛLEUR DE COMBUSTIBLE NI FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL. N'ALLUMEZ JAMAIS L'APPAREIL LORSQU'IL EST CHAUD AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL, ASSUREZ-VOUS QUE LES SURFACES ENTOURANT LE BRÛLEUR SONT EXEMPTES DE COMBUSTIBLE.
  • Seite 36: Extinction De La Flamme

    SI POSSIBLE, LAISSEZ LA FLAMME BRÛLER JUSQU'À ÉPUISEMENT DU COMBUSTIBLE. CELA EMPÊCHERA LES ODEURS, L'ACCUMULATION DE VAPEURS ET UN RÉALLUMAGE. 6.3.1 WMFE1 NOTE: Si la fl amme ne s'éteint pas immédiatement, laissez le déviateur ou le couvercle fermé pendant 15 minutes, ce qui permettra au combustible de refroidir, puis répétez les étapes ci-dessous.
  • Seite 37: Wmfe2, Wmfe3 Et Wmfe4

    6.3.2 WMFE2, WMFE3 ET WMFE4 Pour éteindre les fl ammes, détachez le dispositif de fermeture de l'espace de rangement magnétique situé sous l'appareil. Placez la fente du dispositif sur la poignée du déviateur de fl amme (sous le garde-corps vitré) et tirez vers l'avant jusqu'à...
  • Seite 38: Rechanges

    PATTE DE RETENUE DU GARDE-CORPS W365-0003 DISPOSITIF DE FERMETURE W010-2461 BRÛLEUR (WFME1) W010-2432 BRÛLEUR (WMFE2, 3, 4) W080-1140 SUPPORT MURAL (WMFE1) W655-0368 SUPPORT MURAL (WMFE2, 3, 4) W715-0861 MOULURE LATÉRALE (WMFE2, 3) INDIQUER LA COULEUR W715-0860 MOULURE SUPÉRIEURE / INFÉRIEURE (WMFE2)
  • Seite 39: Guide De Dépannage

    9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT ÉTEIGNEZ COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL. SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION De la fumée ou De la poussière ou de la Nettoyez l’appareil.
  • Seite 40: Garantie

    Les appareils à l’éthanol NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLEON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté...
  • Seite 41: Historique D'entretien

    11.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Seite 42 12.0 NOTES 44.1 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Seite 43 44.1 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Seite 44 44.1 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Seite 45: Wmfe1, Wmfe2, Wmfe3 Und Wmfe4

    KINDERN NIEMALS ERLAUBEN, DAS GLAS ZU BERÜHREN. SERIENNUMMER MODELL-NR. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Telefon (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com 1.32 $10,00...
  • Seite 46 TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW EINFÜHRUNG ABMESSUNGEN 2.1.1 WMFE1 (ECKE) 2.1.2 WMFE2 (QUADRAT) 2.1.3 WMFE3 (LINEAR) 2.1.4 WMFE4 (KONVEX) ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMATIONEN ZUM LEISTUNGSSCHILD AUFSTELLUNG DES GERÄTS INSTALLATION MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN INSTALLATION DES GERÄTS 4.1.1 WMFE1 4.2.1...
  • Seite 47: Installation Overview

    1.0 INSTALLATION OVERVIEW Kaminsims, siehe Abschnitt „MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN“. Seitenwand Funkenschutz aus Glas, WMFE2 / siehe Abschnitt „GLAS- WMFE1 / WMFE3 FUNKENSCHUTZ- WMFE4 INSTALLATION“. Leistungsschild, siehe Abschnitt „INFORMATIONEN ZUM LEISTUNGSSCHILD“. Seitenwand, siehe Abschnitt "MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN". W415-0958 / 07.06.11...
  • Seite 48: Einführung

    2.0 EINFÜHRUNG WARNUNG • DIESES GERÄT WIRD WÄHREND DES BETRIEBS HEISS UND KONTAKT MIT DEM GERÄT KANN ZU SCHWEREN VERBRENNUNGEN FÜHREN. • Der Bediener dieses Geräts muss mindestens 18 Jahre alt sein. • Das Gerät nur nach genauem Durchlesen der Bedienungsanleitung verwenden. Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung beim Betrieb des Geräts kann zu Bränden oder Verletzungen führen.
  • Seite 49: Abmessungen

    ABMESSUNGEN 2.1.1 WMFE1 (ECKE) 1,27 cm 29,85 cm 62,71 cm 66 cm 72,4 cm 4,76 cm 2,54 cm 71,75 cm 27,31 cm 2.1.2 WMFE2 (QUADRAT) 5,1 cm 11,11 cm 45,72 cm 53,34 cm 58,4 cm 44,61 cm 74,93 cm 1,27 cm...
  • Seite 50: Allgemeine Anweisungen

    47,7 cm 45,7 cm PLAFOND / MANTEAU 18” 18” VORDERSEITE 91.4 cm 91.4 cm SERIAL NUMBER / NO. DE SÉRIE: FAÇADE 36” 36” WOLF STEEL LTD. WMFE 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 4Y4 CANADA W385-0552 W415-0958 / A / 07.06.11...
  • Seite 51: Aufstellung Des Geräts

    3.0 AUFSTELLUNG DES GERÄTS WARNUNG AUFGRUND DER HOHEN TEMPERATUREN SOLLTE DAS GERÄT NICHT IN DURCHGANGS-PASSA- GEN INSTALLIERT WERDEN. BRENNBARE MATERIALIEN WIE MÖBEL, KOPFKISSEN, BETTDECKEN, PAPIERE, KLEIDUNG UND VORHÄNGE MINDESTENS 91,44 CM VON GERÄTE- VORDERSEITE ENTFERNT HALTEN. DAS GERÄT NIE ÜBER ODER IN DER NÄHE EINER BADEWANNE ODER ANDEREN WASSERBE- HÄLTERN INSTALLIEREN.
  • Seite 52: Installation

    4.0 INSTALLATION MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN WMFE1 WMFE2, WMFE3, WMFE4 SEITEN 0 cm 30,5 cm RÜCKSEITE 5 cm 1,3 cm OBERSEITE 45,7 cm zum Kaminsims 45,7 cm zum Kaminsims OBERSEITE 45,7 cm zur Decke 45,7 cm zur Decke VORDERSEITE 91,44 cm...
  • Seite 53: Installation Des Geräts

    INSTALLATION DES GERÄTS 4.1.1 WMFE1 HINWEIS: Holzschrauben zur sicheren Installation an Holzbalken oder Fachwerk liegen bei. Geeignete Anker für Beton, Zement, Mauerwerk oder Gipsputz verwenden (Eisenwaren liegen nicht bei). A. Das Gerät sollte an einem feuchtigkeitsgeschützten Ort mit einem Mindestabstand von 91,44 cm zu Vorhängen, Möbeln, Betten, Papier usw.
  • Seite 54: Wmfe2, Wmfe3 Und Wmfe4

    4.2.1 WMFE2, WMFE3 UND WMFE4 HINWEIS: Holzschrauben zur sicheren Installation an Holzbalken oder Fachwerk liegen bei. Geeignete Anker für Beton, Zement, Mauerwerk oder Gipsputz verwenden (Eisenwaren liegen nicht bei). Das Gerät sollte an einem feuchtigkeitsgeschützten Ort mit einem Mindestabstand von 91,44 cm zu Vorhängen, Möbeln, Betten, Papier usw.
  • Seite 55: Fertigstellung

    Die Schutzfolie des Edelstahlfeuerbehälters/-Brenners MUSS vor der Installation abgezogen werden. Beim Abziehen der Schutzfolie können Plastikrückstände auf dem Edelstahlfeuerbehälter/Brenner zurückbleiben. Diese können leicht mit Edelstahlreiniger entfernt werden. 5.1.1 WMFE1 Den Glas-Funkenschutz entfernen, falls installiert. Die drei leeren Brennbehälter in die vorgesehenen Öffnungen im Feuerbehälter einsetzen.
  • Seite 56: Glas-Funkenschutz-Installation

    GLAS-FUNKENSCHUTZ-INSTALLATION Die Glas-Haltestifte in die Öffnungen einsetzen, dabei sollten die Stellschrauben wie abgebildet nach vorne zeigen. Den Glas-Funkenschutz in die Schlitze der Glas-Haltestifte gleiten lassen. Das Glas mittig ausrichten. Die Schrauben vorsichtig anziehen, um ein Brechen der Glasscheibe zu vermeiden. Die Glas-Funkenschutz-Baugruppe aus den Löchern heben und sie um 180°...
  • Seite 57: Bedienungsanleitung

    VERSUCHEN SIE NICHT, DEN BRENNSTOFF ZURÜCK IN DEN ETHANOL-BEHÄLTER ZU GIESSEN. DER BRENNBEHÄLTER IST NICHT ZUM AUSGIESSEN GEEIGNET. 6.1.1 WMFE1 WICHTIG: KEINEN BRENNSTOFF NACHFÜLLEN, WÄHREND DAS GERÄT IN BETRIEB ODER NOCH HEIß IST. FLAMMEN KÖNNEN ZUERST NICHT GUT SICHTBAR SEIN, STETS DEN BRENNERBEREICH AUF WÄRME PRÜFEN.
  • Seite 58: Wmfe2, Wmfe3 Und Wmfe4

    6.1.2 WMFE2, WMFE3 UND WMFE4 WARNUNG DER BEDIENER DIESES GERÄTS MUSS MINDESTENS 18 JAHRE ALT SEIN. KINDERN ODER ANDEREN GEFÄHRDETEN PERSONEN NIEMALS ERLAUBEN, DEN BRENNER MIT BRENNSTOFF ZU FÜLLEN ODER ZU BEDIENEN HINWEIS: Das Gerät sofort nach Befüllen des Brennbehälters mit Brennstoff anzünden. Es kann sonst zu Dampfansammlung kommen, die zu einer unmittelbaren starken Zündung führen kann.
  • Seite 59: Zündung

    HINWEIS: Falls die Flamme nicht sofort ausgeht, das Flammenableitblech oder die Abdeckung für 15 Minuten geschlossen halten, um den Brennstoff abkühlen zu lassen. Dann die untenstehenden Schritte wiederholen. 6.3.1 WMFE1 Zum Löschen der Flamme die Brennerabdeckung unter dem Gerät herausziehen. Die Abdeckung umdrehen und die Flammen damit abdecken.
  • Seite 60: Wmfe2, Wmfe3 Und Wmfe4

    6.3.2 WMFE2, WMFE3 UND WMFE4 Zum Löschen der Flammen den Absperrschlüssel vom Haltemagneten unterhalb des Geräts abziehen. Den Schlüsselschlitz über dem Flammenableitblech positionieren (unter dem Glas-Funkenschutz) und zum Schließen nach vorne ziehen. GRIFF DES FLAMMEN- ABLEITBLECHS MAGNET ABSPERRSCHLÜSSEL 7.0 WARTUNG WARNUNG DEN BRENNER NIEMALS REINIGEN, WENN ER NOCH BRENNSTOFF ENTHÄLT.
  • Seite 61: Ersatzteile

    W300-0143 GLAS-FUNKENSCHUTZ W515-0006 GLAS-HALTESTIFTE W365-0003 ABSPERRSCHLÜSSEL W010-2461 BRENNBEHÄLTER (WFME1) W010-2432 BRENNER (WMFE2, 3, 4) W080-1140 WANDMONTAGESCHIENE (WMFE1) W655-0368 WANDMONTAGESCHIENE (WMFE2, 3, 4) W715-0861 SEITENVERKLEIDUNG (WMFE2, 3) FARBE ANGEBEN W715-0860 VERKLEIDUNG, OBEN/UNTEN (WMFE2) FARBE ANGEBEN W715-0863 VERKLEIDUNG, OBEN/UNTEN (WMFE3) FARBE ANGEBEN...
  • Seite 62: Fehlerbehebung

    9.0 FEHLERBEHEBUNG WARNUNG DAS GERÄT VOR DER WARTUNG ABSTELLEN UND VOLLSTÄNDIG ABKÜHLEN LASSEN. WARTUNG ODER REPARATUR DÜRFEN NUR VON EINEM ZUGELASSENEM SERVICE-TECHNIKER DURCHGEFÜHRT WERDEN. SYMPTOM PROBLEM TESTLÖSUNG Dem Brenner/ Ansammlung von Staub Gerät reinigen Gerät entweicht oder Schmutz auf dem Rauch oder ein Gerät.
  • Seite 63: Garantie

    Produkt gemäß der Betriebsanleitung und unter normalen Bedingungen verwendet wird. Unter diesen beschränkten Garantie behält sich NAPOLEON® das Recht vor, sich von allen aus dieser Garantie entstehenden Verpfl ichtungen zu entbinden und dem Erstkäufer den Großhandelspreis eines defekten Garantieteils zurückzuerstatten.
  • Seite 64: Wartungshistorie

    11.0 WARTUNGSHISTORIE 43.1 W415-0958 / A / 07.06.11...

Diese Anleitung auch für:

Wmfe2Wmfe3Wmfe4

Inhaltsverzeichnis