Seite 3
The entire firebox is made of stainless steel and promises unlimited grilling pleasure and very easy cleaning. The body of the G32 is also made of heat-resistant, powder-coated stainless steel. The perfect lighting is provided by the light-sensitive full dome lights that only turn on when you really need them.
LIEFERUMFANG Hier ist eine Zubehörliste Here is a list of parts mit Teilen, die zum G32 that belong to your G32. gehören. Check die Liefe- Quickly check that all the rung zur Sicherheit kurz pieces are there and use durch und verwende die the screws supplied.
Seite 5
2x Tür* 1x Seitenwand Links 1x Seitenwand Rechts 1x Rückwand 2x Door* 1x Side Wall Left 1x Side Wall Right 1x Back 1x Querstrebe 1x Regalboden 1x Fußleiste 1x Mittelwand 1x Cross Brace 1x Shelf 1x Toeboard 1x Middle Wall 1x Fußleiste Links 1x Fußleiste Rechts 1x Fußleiste Hinten...
Seite 6
TOOL-KIT ! Ziehe alle Schrauben zuerst mit der Hand an und beende das Anziehen mit dem mitgelieferten Werkzeug oder Ähnlichem. ! Start all screws by hand first and then finishing tightening with the tool provided or similar. 1x Innensechskant-Schlüssel 1x Torx-Schlüssel TX20 1x Torx-Schlüssel TX15 1x Hex Key 1x Torx Key TX20...
Seite 7
WAS GUT WÄRE Ein Buddy, der Dir beim Aufbau hilft und den Du anschließend mit einem saftigen Steak aus dem G32 belohnst. A buddy who can help you with the setup and who you can rewarded with a delicious meal from your new grill.
Seite 10
Lasse die Soft-Close- Mechanismus der Schiene nach Vorne einrasten, um die hin- B 8 x teren beiden Schrau- ben reinzudrehen. Snap the soft-close mechanism of the rail forward to tighten the rear two screws.
Seite 11
Hinweis: Montiere zunächst alle Schubla- denschienen, bevor Du die Seitenwände mon- tierst. Vorallem, wenn Du Deinen Grill mit zu- sätzlichen Schubladen bestellt hast. Note: First fit all the drawer slides before you fit the side panels. Especially if you have ordered your grill with additional drawers.
Seite 12
A 12 x Quetschgefahr! Danger of crushing!
Seite 13
Nutze eine Unterlage, die die Beschichtung und das Metall wäh- rend des Aufbaus vor Quetschgefahr! Kratzern schützt. A 11 x Danger of crushing! Use a soft surface that protects the coating and metal from scrat- ches during assembly.
Seite 15
Achte darauf, dass du die Unterlegscheiben wie hier gezeigt auf die Schrauben legst, um eine ordnungs- C 16 x gemäße Befestigung der Rollen zu gewähr- leisten. Be sure to place the washers on the screws as shown here in order to ensure proper faste- ning of the castors.
Seite 16
A 3 x Hinweis: Um ein Ver- biegen der Halterung zu verhindern, ziehe die Schrauben nur so weit an, bis die PDU fest in den Halterun- gen sitzt. A 8 x Attention: To prevent bending of the holder, tighten the screws only until the PDU sits firmly in the brackets and no further.
Seite 18
Diesen Schritt kannst Du überspringen, falls B 4 x Du Deinen Grill mit Schubladen bestellt hast. You can skip this step if you ordered your grill with drawers.
Seite 20
EINBAU GRILL-TOP Schneide nur die gel- ben Kabelbinder auf beiden Seiten durch und entferne sie, damit die Leitungen an ihren Platz fallen können. Cut and remove only the yellow cable ties on either side in order to allow the lines to fall into place.
Seite 21
Nach dem Lösen des Kabels muss der Halter aus seiner Ein- bauposition entfernt werden. After loosening the cable, the holder must be removed from its installation position. Benutze die gelben Griffe, um den Grill- aufsatz aus der Ver- packung zu heben und ihn in den Korpus einzusetzen.
Seite 22
Wir empfehlen an dieser Stelle dringend eine dritte Person, die die Kabel und die Gas- leitung führt. We highly recommend a third person at this point to guide the cables and gas line. Quetschgefahr! Danger of crushing! Um den Aufsatz ohne das Risiko einer Beschädigung der Zonensonden zu...
Seite 23
Achte darauf, dass das Um den Grill Kabel nicht zwischen waagerecht einsetzen zwei harten Ober- zu können, musst Du flächen eingeklemmt Dir von mindestens wird und wie gezeigt einer weiteren Person durch die Öffnung ge- helfen lassen. führt wird. In order to install the Be sure that the cable grill horizontally, you is clear from being...
Seite 24
I 4 x Ziehe die Schrauben nur handfest an, um eine Verformung der Firebox zu vermeiden. Only hand-tighten the screws to avoid defor- ming the Firebox. Entferne die gelben Haltegriffe, wenn du die Firebox eingesetzt hast. Remove the yellow handles when you have inserted the firebox.
Seite 25
EINBAU GASZUFUHR Quetschgefahr! B 3 x Danger of crushing! Schließe die Gaszufuhr an. Connect the gas supply line.
Seite 26
EINBAU FATMANAGEMENTSYSTEM B 6 x Setze die Fettfang- schublade und die Fettfangschale ein. Insert the drip pan drawer and the drip trays. Um die Schublade ein- zubauen, vergewissere dich, dass die Schiene der Schublade mit der Schiene des Kerns übereinstimmt und schiebe die Schublade ganz hinein, öffne sie vollständig und schlie-...
Seite 27
MONTAGE FUSSLEISTEN Bringe Deinen neuen Grill in Position und befestige die Fußleis- ten. (Bringe die Fuß- leisten nicht an, wenn Du planst, den Grill häufig zu bewegen). A 4 x Move your new gril into position and be sure to position the caster with the wheel pointing to the cen- ter of the grill before...
MONTAGE TÜRE * Die Anzahl der mitgelie- ZUSÄTZLICHER LIEFERUMFANG ferten Teile für Türen und Schubladen kann je nach bestellter Kombination abweichen. * The number of supplied parts for doors and drawers may vary depen- ding on the combination you ordered. *12x Schraube M4 X 10 *2x Tür Scharnier *1x Tür...
Seite 32
MONTAGE SCHUBLADE ZUSÄTZLICHER LIEFERUMFANG *17x Schraube M4 X 8 *1x Schubladen Korpus 16 " *1x Schubladen Front 16" *17x Screw M4 X 8 *1x Drawer Body 16 " *1x Drawer Front 16 " * Die Anzahl der mitgelie- ferten Teile für Türen und Schubladen kann je nach bestellter Kombination abweichen.
Seite 34
EINBAU BRENNER & ROSTE Platziere die Brenner im Grill. Danach kannst Du die Flame Tamer und Zone Separators an ihren Platz legen. Place the burners in the grill. Then you can put the Flame Tamer and Zone Separators in place.
Seite 36
Vergiss nicht den Brenner zu entsichern. Don‘t forget to secure the burner with the safety pin. Um die Bleche des Fett-Leitsystems zu entnehmen, müssen die Schrauben von der Brennerauflage leicht gelöst werden und die Brennerauflage Überprüfe die Schrau- nach oben wegbewegt ben der Flammenbrü- werden.
Seite 38
Lege die Grillroste an ihren Platz. Vergiss das Wärmerost nicht. Lay the grill grates into place. Don’t forget the warming rack.
DAS MAXIMUM AUS DEINEM GRILL Du willst deinen G32 optimal vor Witterungs- einflüssen schützen? Sieh dir unsere erweiterbare Abdeckhaube an. Want to protect your G32 from the elements? Check out our expandable cover. Unser Pizza-Set ist extra In unsere Smoker Box Unsere Plancha / Grillplatte Das und vieles mehr fin- groß...
Seite 40
Scan or click on the QR code to get to the other assembly instructions of the Otto Platform Modules. Otto Wilde Grillers GmbH Teile Deine Grillerlebnisse mit uns! Benzenbergstr. 44 Share your grill experience with us! 40219 Düsseldorf +49 (0) 211 542 130 30 service@ottowilde.de...