Herunterladen Diese Seite drucken
Tri-Mitter Multiwhite
en
Technical specifications
Wireless hand-held transmitter
Power supply:
Battery:
Battery life:
Transmission fre quency:
Transmission rang e:
3 channel buttons:
1 master button:
Stand-by power consumpti o n:
Power consumption while trans mitting: 10mA
Time to dim up / down:
Dimen sion:
Tri-Mitter wireless dimmer
Rated voltage:
Switching capacity:
Load types :
Number of transmitters:
Channel assignm ent:
transmitters
Receive frequency:
Modulation:
Terminals:
Dimen sions:
Safety instructions:
Switch off the power supply before attempting any work on system and light.
Warning:
1. Only connect light to safety transformer complying with VDE 0551/EN61347 with the output
voltage shown in the technical specifications.
2. Only use system parts for installing the product.
3. To avoid hazards, any damaged external flexible lead from the light/transformer or electronic
ballast must only be replaced by the manufacturer or its service agent.
4. No warranty cover if unauthorised modifications are made
(this includes any modifications to the cables).
Keep installation instructions in a safe place!
Please keep these installation instructions after installing the product
so that any later changes can be carried out in the proper manner.
160
1.
c3MMq
3VDC
1x lithium button cell (CR2032)
approx. 8 months of average use
433,9 MHz
30m max. unobstructed
tapping - "ON" / " OFF"
keeping pressed - dimming
tapping - "ON" / " OFF"
10uA
5 sec.
see drawing
12/24VDC
No more than 36W at 12VDC or
no more than 72W at 24VDC
LED lights, voltage-controlled
without driver
no more than 5
automatically on programming the
433,9 MHz
ASK (Amplitude shift Keying)
M1 / M1-F /M2-F plug system
167mm x 45mm x 16,5 mm
167
Halemeier GmbH & Co.KG - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen
m
de
Technische Daten
Funk-Handsender
Spannungsversorgung:
Batterie:
Batterielebensdauer:
Sendefrequenz:
Sendereichweite:
3 Kanaltasten:
1 Mastertaste:
Standby Stromaufnahme:
Stromaufnahme Sendebetrieb:
Dauer des Dimmens hell /dunkel:
Maße:
Empfänger
Nennspannung:
Schaltleistung:
Lastarten:
Anzahl möglicher Handsender:
Kanalzuordnung:
Empfangsfrequenz:
Modulation:
Anschlüsse:
Maße:
Sicherheitshinweise:
Bei allen Arbeiten an System und Leuchte spannungsfrei schalten.
Achtung!
1. Anschluss der Leuchte nur an Sicherheitstransformator nach VDE 0551/EN61347 mit
Ausgangsspannung siehe technische Daten.
2. Bei der Montage dürfen nur Systemteile verwendet werden.
3. Zur Vermeidung von Gefährdung darf eine beschädigte Leitung der Leuchte /
desTransformators bzw.Vorschaltgerätes ausschließlich vom Hersteller oder seinem
Servicevertreter ausgetauscht werden.
4. Keine Garantieansprüche bei eigenmächtigen Veränderungen
(hierzu zählen jegliche Veränderungen an den Kabeln).
Montageanleitung aufbewahren!
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auch nach der Montage auf, um evtl.
spätere Änderungen fachgerecht vornehmen zu können.
52
44,5
3 VDC
1x Lithium-Knopfzelle (CR2032)
ca. 8 Monate bei
durchschnittlicher Handhabung
433,9 MHz
max. 30m im freien Feld
kurzes Drücken - Aus / Ein
langes Drücken - Dimmen
kurzes Drücken - Aus / Ein
10µA
10mA
5 sek.
siehe Zeichnung
12/24VDC
@ 12VDC max. 36W oder
@ 24VDC max. 72W
LED RGB Leuchten Spannungsgeführt ohne
LED-Treiber
max. 5
bei Senderprogrammierung automatisch
433,9 MHz
ASK (Amplitude shift Keying)
M1 / M1-F / M2-F Stecksystem
167mm x 45mm x 16,5 mm
160
19.948.11 / 19.08.2014
loading

Inhaltszusammenfassung für Halemeier Tri-Mitter

  • Seite 1 Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auch nach der Montage auf, um evtl. so that any later changes can be carried out in the proper manner. spätere Änderungen fachgerecht vornehmen zu können. 44,5 Halemeier GmbH & Co.KG - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen 19.948.11 / 19.08.2014...
  • Seite 2 Tri-Mitter Multiwhite en Transmitter installation en Changing the battery de Sendereinbau de Batteriewechsel Halemeier GmbH & Co.KG - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen 19.948.11 / 19.08.2014...
  • Seite 3 Connecting the Tri-Mitter wireless dimmer Connect to the power supply at the terminals on the Tri-Mitter. The Tri-Mitter's limit values must be observed. No more than 36 W for 12 VDC or no more than 72 W for 24 VDC Electronic ballasts of identical operating voltages can be connected to each of the Tri-Mitter's inputs.
  • Seite 4 Anschluss der Stromversorgung über die Anschlüsse am Tri-Mitter herstellen. Die Funktion ist nur gegeben, wenn der Eingang „Master“ angeschlossen ist. Alle Kanäle des Tri-Mitter sind getrennt ausgelegt. Jeweils ein Eingang ist dem entsprechenden Ausgang zugeordnet. Die Kenzeichnung erfolgt durch die Aufschriften am Gerät (cw, ww,).