Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Worx Landroid M500 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Landroid M500:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Owner's manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worx Landroid M500

  • Seite 1 Owner’s manual...
  • Seite 3 Owner's manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del propietario Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi P116 Návod k použití P136 Návod na použitie P154 Navodila za uporabo P172 Manual de utilizador P190 Felhasználói kézikönyv P209 Manual utilizator P229 P249 Priručnik za upotrebu P268 Ejerens instruktionsbog P287...
  • Seite 22: Vorbereitung

    1.PRODUKTSICHERHEIT 1.1ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung zum sicheren Betrieb des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. -Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in der Verwendung des...
  • Seite 23: Wartung Und Lagerung

    g) Heben Sie den Roboter-Rasenmäher niemals an bzw. tragen Sie ihn nicht, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. h) Erlauben Sie niemandem, der sich mit den Funktionen und Verhaltensmustern des Landroid® nicht auskennt, den Mäher zu benutzen. i) Keine Gegenstände auf den Landroid® oder seine Ladestation legen. j) Wenn der Messerteller oder das Gehäuse defekt ist, darf der Landroid®...
  • Seite 24 Beim Entsorgen von Akkupacks sollten Akkupacks mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. n) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine...
  • Seite 25: Informationen Zum Landroid

    Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. Gerät der Klasse III Ihr Landroid kann mit anderem WORX-Funktionszubehör verwendet werden. Besuchen Sie www. worxlandroid.com, um mehr über diese verfügbaren Zubehöroptionen zu erfahren.
  • Seite 26 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN . Achtung: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle Anweisungen für einen sicheren Betrieb des Geräts. Bei Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann dies zu Stromschlag, Feuer und / oder schwerwiegenden Verletzungen führen. 1. Der Landroid ist nicht für die Verwendung bei Personen (einschließlich Kindern) geeignet, die verringerte physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten haben oder denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, es sei denn diese Personen wurden beaufsichtigt oder es wurde ihnen Anleitung bezüglich der Verwendung des Geräts durch eine Person gegeben, die für deren Sicherheit zuständig ist...
  • Seite 27 9. Halten Sie Akkus, die aus verschiedenen elektrochemischen Komponenten bestehen, bei der Entsorgung voneinander getrennt 10. Laden Sie den Akku nur mit dem von Worx angegebenen Ladegerät auf. Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das, was für die Verwendung des Landroid vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann ein Feuerrisiko darstellen, wenn es mit einem anderen Akkutyp verwendet wird 11.
  • Seite 28: Komponenten Das Ist Im Lieferumfang Enthalten

    2. KOMPONENTEN DAS IST IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Die Abbildung dient nur als Referenz Worx Landroid Heringe Begrenzungsdraht-Reparaturadapter Netzteil Sätze Ersatzklingen Begrenzungskabel Innensechskantschlüssel 20V Akku Ladestation Begrenzungsdraht-Lineale Schrauben Bertelsen ruler Handbuch...
  • Seite 29 KOMPONENTEN Find My Landroid / Radio Link DES LANDROID Modulschacht Stopp-Taste USB Anschluss Voice Control Modulschacht Akku-Schacht Schnitthöhenanpassung Abdeckungshaube Mikrofonöffnung Bedienfeld ACS Modulschacht Regensensor Ladekontakt Off Limits Modulschacht Die Abbildung dient nur als Referenz...
  • Seite 30: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN WR130E WR141E (100-199 - Bezeichnung der Maschine, repräsentiert den Rasenmähroboter) WR130E WR141E Nennleistung 20 V Max.* Leerlaufdrehzahl (/min) 2800 2800 Schneidebereich (m Schnittbreite (cm) Schnitthöhe (mm) 20-50 30-60 Schnitthöhenverstellung Batterietyp Lithium-Ionen Akkumodell WA3551.3 WA3551.3 Ladezeit Ca. (hrs) Ladegerätmodell WA3755.1 / WA3766 WA3750.1 / WA3755.1...
  • Seite 31: Informationen Über Lärm

    4. INFORMATIONEN ÜBER LÄRM WR130E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Gewichteter Schalldruck = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Gewichtete Schallleistung = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Tragen Sie einen Schallschutz bei einem Schalldruck über 80dB(A). Eine gewisse Geräuschentwicklung der Maschine ist unvermeidlich.
  • Seite 32: Wartung

    5.WARTUNG Ihr Landroid arbeitet hart und muss von Zeit zu Zeit gewartet und gereinigt werden. Dieser Abschnitt unserer Anleitung hilft Ihnen dabei, den Landroid in guter Form zu halten, sodass dieser ohne Probleme viele Jahre gut arbeitet. Schalten Sie die Maschine aus, ehe Sie jegliche Reparatur- oder Wartungsarbeiten ausführen.
  • Seite 33: Halten Sie Den Landroid Sauber

    Landroid sich jedes Mal erfolgreich aufladen kan 5.3 .HALTEN SIE DEN AKKU AUFGELADEN Herzstück des Landroid ist sein 20 V Lithium-Ionen Worx Powershare Akku A. Stellen Sie zur richtigen Lagerung des Akkus sicher, dass dieser vollständig geladen ist und an einem trockenen und kühlen Ort B.
  • Seite 34: Rückkehr Zur Arbeit Im Frühling

    A. Wenn Ihr Landroid nicht mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbunden ist, können Sie ihn immer noch auf die aktuellste Softwareversion über einen USB-Stick aktualisieren B. Besuchen Sie regelmäßig die Worx Landroid Website zur Überprüfung, ob eine neue Version verfügbar ist. Wenn Sie sich in den Landroid E-Mail-Verteiler eingeschrieben haben, werden Sie benachrichtigt, wenn eine neue Version verfügbar ist C.
  • Seite 35 6. FEHLERMITTEILUNGEN Manchmal kann etwas schief gehen. Glücklicherweise ist der Landroid schlau genug, um Ihnen mitzuteilen, wenn es ein Problem gibt, sodass Sie dieses beheben können. Im Zweifelsfall besuchen Sie bitte unsere Website, auf der Sie hilfreiche Videos und anderes Material finden. MITTEI- GRUND AKTION...
  • Seite 36 Wenn Ihr Landroid bei aktivierter ‘Lock Bitte verbinden Sie den Landroid wieder mit dem WLAN- Function‘ für 3 Tage kein Signal vom Netzwerk, mit dem das Gerät ursprünglich gekoppelt WLAN-Router empfängt, wird das Gerät wurde. als Sicherheitsmaßnahme gesperrt. Wenn dies nicht möglich ist, kontaktieren Sie den Kunden- Dies kann der Fall sein, wenn Ihr Router dienst.
  • Seite 37 Versuchen Sie, mehr Stunden zum Mähprogramm Der Landroid arbeitet nicht genug Stunden hinzuzufügen. pro Tag, um das Gras zu schneiden. Der Mähbereich ist zu groß für die Landroid- Versuchen Sie, die Größe des Mähbereichs zu Größe, die Sie haben. verringern oder Erhöhung der Arbeitszeit Wechseln Sie alle Klingen und Schrauben, um den Die Klingen sind stumpf und nicht scharf.
  • Seite 38 Gehen sicher, dass mindestens 1m Abstand Das Grenzkabel eines anderen Landroids zwischen Ihrem Begrenzungsdraht und dem Ihres oder Mähroboters befindet sich zu nah. Nachbarn liegt. Der Landroid fährt außerhalb des Mähbereichs. Bei feuchter Umgebung kann Überprüfen Sie die Der Landroid mäht keinen das elektrische Signal des Begrenzungsdrahtverbindungen.
  • Seite 39: Umweltschutz

    Gehen Sie sicher, dass Ihr Router 2,4 GHz besitzt. Wenn Ihr Router zwei Einstellungen hat, aktivieren Sie bitte nur den 2,4-GHz-Frequenzbereich. Gehen sicher, dass Ihr Router auf den 802.11 Modus eingestellt und die WLAN Einstellung b/g/n gemischt ist. Gehen Sie sicher, dass Ihr Router die SSID- Broadcast-Funktion aktiviert hat, wenn Sie das Gerät mit der App verbinden.
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt, Beschreibung Roboter-Rasenmäher WR130E WR141E (100-199 - Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) (Die Seriennummer finden Sie auf der Rückseite) mit Batterieladegerät WA3766 / WA3750.1 / WA3755.1 und Ladestation WA0510 / WA4002.1 Funktion Grasschnitt...
  • Seite 118 opakowanie.
  • Seite 119 C ± 5...
  • Seite 121 Landroida. obce. akumulator.
  • Seite 123 Worx Landroid Akumulator 20V...
  • Seite 126 100m 130m Akumulator (WA3551.3)
  • Seite 128 akumulator.
  • Seite 129 START START...
  • Seite 133 normalna temperatura. Landroida.
  • Seite 134 Landroida. 25 m. Landroida. do Internetu.
  • Seite 135 Opis Adres: Torshamnsgatan 43164 22 Kista Sweden EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017,EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.1.1, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.2, EN 62311:2008, EN 60335-2-29:2004+A2+A11:2018, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 55011:2016, EN 303 447 V1.1.1 EN 55032:2015, EN 55035:2017...
  • Seite 137 kabelem. o) P...
  • Seite 139 obsah.
  • Seite 142 Worx Landroid...
  • Seite 145 WR130E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) WR130E WR141E 100m 130m...
  • Seite 147 Pozor:...
  • Seite 148 START START disku...
  • Seite 150 Er:60 - Er:61 - Er:62 - Er:63 - Er:64 modul. Er:50 - Er:51 - Er:52 - Er:80 - Er:81 - Er:82 - Er:83 - Er:84 - EF:80 POZNÁMKY velikosti.
  • Seite 151 Landroid. stanici. Landroid. Landroid.
  • Seite 153 Popis Funkce Adresa: Torshamnsgatan 43164 22 Kista Sweden EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017,EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.1.1, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.2, EN 62311:2008, EN 60335-2-29:2004+A2+A11:2018, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 55011:2016, EN 303 447 V1.1.1 EN 55032:2015, EN 55035:2017...
  • Seite 155 kód.
  • Seite 160 OBSAH BALENIA Worx Landroid 20 V batéria Skrutiek...
  • Seite 163 Skrutiek 100m 130m...
  • Seite 165 batériu.
  • Seite 166 papierom START START K. Zapnite Landroid...
  • Seite 171 Popis Funkcia Adresa: Torshamnsgatan 43164 22 Kista Sweden EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017,EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.1.1, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.2, EN 62311:2008, EN 60335-2-29:2004+A2+A11:2018, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 55011:2016, EN 303 447 V1.1.1 EN 55032:2015, EN 55035:2017...
  • Seite 172 POMEMBNO lastnini.
  • Seite 175 odpadkov.
  • Seite 216 2. ALKATRÉSZLISTA Worx Landroid ex. kulcs Csavar...
  • Seite 218 Típus 20 V Max.* 2800 2800 20-50 30-60 Lítium-ion WA3551.3 WA3551.3 WA3755.1 Kimenet:20 V , 1.5 A WA3766 Kimenet: 20 V , 1.5 A Kimenet: 20 V , 0.5 A...
  • Seite 219 Csavar 100m 130m Kés...
  • Seite 222 onnal START START...
  • Seite 224 métert. Function’ Er:60 - Er:61 - Er:62 - Er:63 - Er:64 Er:50 - Er:51 - Er:52 - Er:80 - Er:81 - Er:82 - Er:83 - Er:84 - EF:80 gombot.
  • Seite 228 Típus Rendeltetés EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017,EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.1.1, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.2, EN 62311:2008, EN 60335-2-29:2004+A2+A11:2018, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 55011:2016, EN 303 447 V1.1.1 EN 55032:2015, EN 55035:2017 Allen Ding...
  • Seite 253 oštrica.
  • Seite 254 Landroid.
  • Seite 255 Worx Landroid...
  • Seite 257 20 V Max.* 2800 2800 20-50 30-60 WA3551.3 WA3551.3 WA3755.1 : 20 V , 1.5 A WA3766 : 20 V , 1.5 A : 20 V , 0.5 A modula...
  • Seite 258 100m 130m Oštrica...
  • Seite 262 Pritisnite nagibom).
  • Seite 267 Opis Vrsta Adresa: Torshamnsgatan 43164 22 Kista Sweden EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017,EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.1.1, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.2, EN 62311:2008, EN 60335-2-29:2004+A2+A11:2018, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 55011:2016, EN 303 447 V1.1.1 EN 55032:2015, EN 55035:2017...

Inhaltsverzeichnis