Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti GX 3 Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GX 3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com
GX 3
GX 3-ME
Deutsch
English
Nederlands
Français
Español
Português
Italiano
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Polski
de
en
nl
fr
es
pt
it
da
sv
no
fi
pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti GX 3

  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com GX 3 GX 3-ME Original-Bedienungsanleitung ........
  • Seite 5: Angaben Zur Dokumentation

    ▶ Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanleitung an andere Personen weiter. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. 1.3 Produktinformationen Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiese- nem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftre-...
  • Seite 6: Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com tenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. ▶ Übertragen Sie Bezeichnung und Seriennummer vom Typenschild in die nachfolgende Tabelle. ▶...
  • Seite 7 Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch den Hilti Service repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
  • Seite 8: Beschreibung

    Die Bolzenführung hält den Bolzen bzw. führt den Nagel und lenkt das Befestigungselement beim Setzvorgang an der gewünschten Stelle in den Untergrund. Für die Setzgeräte GX 3 und GX 3-ME (genaue Bezeichnung siehe Typenschild) sind jeweils anwendungsspezifische Bolzenführungen (IF oder ME) erhältlich.
  • Seite 9: Taste Reset

    All manuals and user guides at all-guides.com Zustand Bedeutung EJECT • Entriegelung der Bolzenführung 3.8 Taste RESET Nach einem Setzvorgang kann es vorkommen, dass die Bolzenführung nicht in ihre Ausgangsstellung zurückkehrt. Dies wird durch einen Kolbenfehlstand verursacht. Mit der Taste RESET lässt sich der Kolbenfehlstand beheben.
  • Seite 10: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Zustand Bedeutung Eine LED leuchtet rot. • Es befindet sich entweder keine Gasdose im Setzgerät, oder eine falsche Gasdose, oder sie ist leer. Hinweis Auch wenn als Füllstand "leer" angezeigt wird, ent- hält die Gasdose aus technischen Gründen noch etwas Gas.
  • Seite 11: Laden Zum Bolzensetzen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2 Magazin bestücken 1. Ziehen Sie den Nagelschieber bis zum Einrasten nach hinten. 2. Schieben Sie die Nagelstreifen bis zum Anschlag in das Magazin. Hinweis Nagelstreifen mit kurzen Nägeln können versehentlich falsch eingeführt werden. Achten Sie bei kurzen Nägeln darauf, dass die Nagelspitzen nach vorne orientiert sind.
  • Seite 12: Magazin Leeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Setzen ist nicht möglich, wenn die Bolzenführung nicht bis zum Anschlag gegen den Untergrund gepresst ist. 6. Heben Sie das Setzgerät nach der Setzung vollständig vom Untergrund ab. 7. Bei Arbeitsende oder wenn Sie das Setzgerät unbeaufsichtigt lassen, entnehmen Sie die Gasdose ( →...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Entnehmen des Adapters für Einzelsetzung ▶ Nach dem Bolzensetzen entnehmen Sie den Adapter für Einzelsetzung ( → Seite 10). 8 Optionale Bedienschritte 8.1 Zustand der Gasdose prüfen 1. Drücken Sie, ohne das Setzgerät anzupressen, die Taste GAS. 2.
  • Seite 14: Entnehmen Des Adapters Für Einzelsetzung

    5. Säubern Sie die Geräteaußenseite mit einem feuchtem Reinigungstuch. 11 Transport und Lagerung 11.1 Instandhaltung ▶ Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien. Von uns freigegebene Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti Center oder unter: www.hilti.com.
  • Seite 15: Kontrolle Nach Pflege- Und Instandhaltungsarbeiten

    ▶ Betreiben Sie das Setzgerät nicht, wenn Teile beschädigt sind oder Bedienelemente nicht einwandfrei funktionieren. ▶ Lassen Sie ein defektes Setzgerät vom Hilti Service reparieren. 11.2 Kontrolle nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten ▶ Bringen Sie den Schieber für die Setztiefeneinstellung in die Position +.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Lösung Gasdoseninhalt genügt nicht Erhöhter Gasverbrauch durch zu ▶ Vermeiden Sie das Anpressen für die Befestigungselemente- häufiges Anpressen ohne Setzen. ohne Setzen. Verpackungseinheit. Setzgerät fährt nicht ausein- Kolbenfehlstand ▶ Beheben Sie den Kolbenfehl- ander.
  • Seite 17: Entsorgung

    13 Entsorgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung...
  • Seite 18 • EN 300 330-2 V1.5.1 • EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-3 V1.6.1 Technische Dokumentation bei: • Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan, 08.2015 Norbert Wohlwend Dr. Lars Tänzer (Head of BA Qualitiy and Process Management /...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Technische documentatie bij: • Goedkeuring elektrisch gereedschap Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Duitsland Schaan, 8-2015 Norbert Wohlwend Dr. Lars Tänzer (Head of BA Quality and Process Management / (Head of BU Direct Fastening)
  • Seite 60 • EN 300 330­2 V1.5.1 • EN 301 489­1 V1.9.2, EN 301 489­3 V1.6.1 Documentation technique : • Homologation Appareils électriques Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Allemagne Schaan, 08/2015 Norbert Wohlwend Dr. Lars Tänzer (Head of BA Qualitiy and Process Management /...
  • Seite 74 Liechtenstein Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que este producto cumple con lo establecido en las siguientes directivas y normas. Designación: Fijadora accionada por gas Denominación del modelo GX 3 Generación Año de fabricación 2015 Denominación del modelo GX 3-ME Generación Año de fabricación...
  • Seite 102 • EN 300 330-2 V1.5.1 • EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-3 V1.6.1 Documentazione tecnica redatta da: • Omologazione elettroutensili Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan, 08/2015 Norbert Wohlwend Dr. Lars Tänzer (Head of BA Quality and Process Management /...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Konstruktionsår 2015 Typbeteckning GX 3-ME Generation Konstruktionsår 2015 Tillämpade föreskrifter: • 1999/5/EG • 2006/42/EG • 2006/66/EG • 2011/65/EU • 2004/108/EG (fram till 19 april 2016) • 2014/30/EU (från 20 april 2016) Tillämpade standarder: •...
  • Seite 141 • EN 300 330­2 V1.5.1 • EN 301 489­1 V1.9.2, EN 301 489­3 V1.6.1 Teknisk dokumentasjon hos: • Godkjenning av elektroverktøy Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan, 08.2015 Norbert Wohlwend Dr. Lars Tänzer (Head of BA Quality and Process Management /...
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com Sukupolvi Suunnitteluvuosi 2015 Tyyppimerkintä GX 3-ME Sukupolvi Suunnitteluvuosi 2015 Sovellettavat direktiivit: • 1999/5/EY • 2006/42/EY • 2006/66/EY • 2011/65/EY • 2004/108/EY (19. huhtikuuta 2016 saakka) • 2014/30/EU (20. huhtikuuta 2016 alkaen) Sovellettavat standardit: •...
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com Dokumentacja techniczna: • Postanowienie dotyczące warunków dopuszczenia elektronarzędzi do użytku Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Niemcy Schaan, 2015-08 Norbert Wohlwend Dr. Lars Tänzer (Head of BA Qualitiy and Process Management /...

Diese Anleitung auch für:

Gx 3-me

Inhaltsverzeichnis