Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
EasyGlide
SystemRoMedic
TM
5050 - 75 x 33 cm
30 x 13 inch
Manual no: 809 Ver. 10 140605
5020 - 60 x 33 cm
5060 - 60 x 25 cm
24 x 10 inch
Gebrauchsanweisung - Deutsch
24 x 13 inch
5070 - 45 x 20 cm
18 x 8 inch
Manual - English
Manual - Svenska
Manual - Norsk
Manual - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Handleiding - Nederlands
Manual - Français
Manuale – Italiano
Manual - Español

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Handicare EasyGlide 5050

  • Seite 1 EasyGlide Manual - English SystemRoMedic Manual - Svenska Manual - Norsk Manual - Dansk Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding - Nederlands Manual - Français Manuale – Italiano Manual - Español 5020 - 60 x 33 cm 5050 - 75 x 33 cm 24 x 13 inch 30 x 13 inch 5060 - 60 x 25 cm...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents English .................... Svenska ..................Norsk ....................Dansk .....................9-10 Soumi ...................11-12 Deutsch ..................13-14 Nederlands ................15-16 Français ..................17-18 Italiano ..................19-20 Español ..................21-22 SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 3: Functional Inspection

    Carefully bend the EasyGlide to check strength and durability. The mat should be both elastic and rigid. Discard the EasyGlide when its strength and durability are diminished. Max. weight EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 20cm 7.9”...
  • Seite 4 Clean EasyGlide with water and disinfectant. Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a complete list of distributors. Always make sure that you have the right version of the manual. The most recent editions of manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com.
  • Seite 5: Kontroll Av Funktion

    Kontrollera hållfastheten på EasyGlide genom att försiktigt böja i skivan. Skivan skall ha spänst och kännas fast. Kassera EasyGlide om hållfastheten avtagit. Maxvikt EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 20cm 7.9”...
  • Seite 6 EasyGlide rengöres med vatten och ytdesificeringsmedel. Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta din lokala distributör. Se www.handicare.com för en kom- plett distributörsförteckning. Se till att du alltid har rätt ver- sion av manualen. Den senaste versionen finns att ladda ned från vår hemsida www.handicare.com...
  • Seite 7: Norsk

    Kontroller materialstyrken i EasyGlide ved å bøye forsiktig i skiven. Skiven skal ha god spenst og føles fast. Kasser EasyGlide om materialstyrken har avtatt. Maksimumsvekt EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 20cm 7.9”...
  • Seite 8 EasyGlide rengjøres med vann og desinfiseringsmiddel. Ved spørsmål om produkter og bruken av disse, kontakt din lokale distributør. Se www.handicare.com for en kom- plett distributørliste. Sjekk at du alltid har rett versjon av manualen tilgjengelig. De siste versjonene kan du laste ned fra vår hjemmeside: www.handicare.com...
  • Seite 9: Kontrol Af Funktion

    Kontroller EasyGlides holdbarhed ved at bukke brættet forsigtigt. Brættet skal være spændstigt og føles fast. EasyGlide skal kasseres, hvis holdbarheden er svækket. Max. vægt EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 20cm 7.9”...
  • Seite 10 EasyGlide rengøres med vand og overfladedesinfektionsmiddel. Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse, kontakt din lokale forhandler. Se www.handicare.com for en komplet forhandlerliste. Sørg for, at du altid har den korrekte version af manualen. Den seneste version kan downloades fra vores hjemmeside www.handicare.com...
  • Seite 11: Toiminnan Tarkastus

    Taivuta ovaalia EasyGlide liukulautaa varovasti testataksesi sen kestävyyttä ja joustavuutta. Laudan tulee olla sekä joustava että jämäkkä. Poista liukulauta käytöstä, mikäli sen joustavuus on heikentynyt. Maksimikuormitus: EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 20cm 7.9” SystemRoMedic...
  • Seite 12 93/42/EEG kanssa. Puhdista EasyGlide vedellä ja Jos et ole varma jostakin tuotteisiimme liittyvästä asiasta, desinfiointiaineella. kysy neuvoja tai tietoja Handicare-edustajaltasi. Mikäli tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä siirtotekniikan asiantun- tijaanne, edustajaamme tai poikkea sivustolla www.handicare.com. Varmista aina, että sinulla on käyttöohjeen uusin versio. Sen voi ladata kotisivultamme www.handicare.com.
  • Seite 13: Kontrolle Der Funktion

    Prüfen Sie die Festigkeit von EasyGlide durch vorsichtiges Biegen der Platte. Die Platte muss elastisch und fest sein. Bei geringer Festigkeit ist EasyGlide zu entsorgen. Max. Tragfähigkeit EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 20cm 7.9”...
  • Seite 14: Positionieren/Entfernen Von Easyglide

    Lösungsmittel enthalten, da diese das Material wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler. Für ein beschädigen können. komplettes Händlerverzeichnis verweisen wir auf www. Desinfektion: handicare.com. Sorgen Sie dafür, dass Sie stets über die Desinfektion, benutzen handelsübliche richtige Version des Handbuchs verfügen. Die neueste Flächendesinfektionsmittel, die aber kein Phenol oder Chlor...
  • Seite 15: Functionele Inspectie

    Max. gewicht EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 125kg / 275lbs...
  • Seite 16: Onderhoud Van Het Product

    Neem contact op met uw plaatselijke leverancier als u vragen heeft over het product en het gebruik ervan. Zie www.handicare.com voor een volledige lijst met leveranciers. Zorg dat u altijd beschikt over de juiste versie van de handleiding. U kunt de recentste versies van handleidingen downloaden van onze website, www.
  • Seite 17: Contrôle De Fonctionnement

    Contrôler la résistance d’EasyGlide en pliant prudemment le panneau. Le panneau doit être souple tout en étant ferme. Mettre au rebut EasyGlide si la résistance n’est plus suffisante. Poids maxi. EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 20cm 7.9”...
  • Seite 18 Si vous avez des questions sur le produit et son utilisation, veuillez contacter votre distributeur local. Prière de consult- er le site www.handicare.com pour la liste complète des distributeurs. Veiller à toujours disposer de la version correcte du manuel. La version la plus récente peut être téléchargée sur notre site Internet : www.handicare.com...
  • Seite 19: Controllo Funzionale

    Gettare EasyGlide qualora non presenti una rsistenza e una robustezza adeguate. Peso max. EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125 kg 20 cm 7.9"...
  • Seite 20: Cura Del Prodotto

    Contattate il vostro distributore locale per eventuali domande sul prodotto e sul relativo utilizzo. Per l’elenco completo dei distributori, consultate il sito www.handicare. com. Accertatevi di avere sempre la versione corretta del manuale. Le versioni più recenti dei manuali possono essere scaricate dal nostro sito web, www.handicare.com.
  • Seite 21: Control De Funcionamiento

    Peso máximo EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5060, 60x25 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5020, 60x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5050, 75x33 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm EasyGlide 5070, 45x20 cm 125kg / 275lbs 125kg / 275lbs...
  • Seite 22 EasyGlide se limpia con agua y desinfectante. Consulte con su distribuidor local para cualquier duda sobre el producto o su uso. Visite www.handicare.com para una lista completa de distribuidores. Asegúrese de disponer siempre de la versión correcta del manual. Podrá descargar las ediciones más recientes de los manuales en nuestro...
  • Seite 23 SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 24 Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a complete list of distributors. Always make sure that you have the right version of the manual. The most recent editions of manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com.

Diese Anleitung auch für:

Easyglide 5020Easyglide 5060Easyglide 5070