Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Helix PD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
Helix PD
Owner's Manual
TM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wilderness Systems Helix PD

  • Seite 1 Helix PD Owner’s Manual...
  • Seite 48 9. MONTAGE DER LENKKONTROLLE ....................................13 9.1 Lieferumfang ..........................................13 9.2 Erforderliche Werkzeuge ......................................13 9.3 Montage der Lenkkontrolle ....................................14 10. MONTAGE DES HELIX PD AN IHREM KAJAK FÜR DEN BETRIEB ........................16 11. BETRIEB DES HELIX PD ........................................16 11.1 Starten und Landen ........................................16 11.2 Treten ............................................18 11.3 Einsatz des Ruders ........................................18...
  • Seite 49: Einleitung

    Gewährleistung des höchsten Maßes an Freude am Helix PD ist es unerlässlich, dass Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung lesen und einhalten. Der Helix PD ist für den Einsatz in ausgewählten Kajaks vorgesehen, die mit dem Wilderness Systems Helix PD kompatibel sind.
  • Seite 50: Ausrüstung

    (Left & Right) 18160027 (Left & Right) INDEPENDENT Crank Arm Bolt 30200010 Pedal 1 Set 18160031 (Left & Right) (Left & Right) Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607 Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 51 Rudder Deployment Control Line KIT B Rudder Hold-Down Strap 15440072 J- Hook 2FAS041 Cord Lock 30700078 ¼ x5/8” Neoprene Washer 59602000 5/8” Split Ring 2RUD01 10-32 x 5/16” Set Screw 30000054 Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 52: Erforderliche Werkzeuge

    Hinweis: Alle Richtungsreferenzen für links oder rechts in dieser Anleitung sind aus der Perspektive gegeben, wenn man im Boot sitzt und nach vorn in Richtung Bug des Kajaks schaut. Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607 Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 53: Montage Des Helix Pd

    Stellen Sie den rechten Kurbelarm (F) über die rechte Kurbelarmwelle der Kopfeinheit des Helix PD (E). Der Kurbelarm (F) sollte parallel zum Propeller und der Welle des Helix PD (E) sein und sich über die Kopfeinheit des Helix PD hinaus erstrecken.
  • Seite 54: Montage Des Befestigungswinkels Am Kajak

    4.5 Montage des Verriegelungshängers (aus Kit A) Entfernen Sie die beiden 4-40 x 5/16“-Schrauben aus den Einsätzen an den oberen Gehäuseblöcken des Helix PD (E). Montieren Sie den Verriegelungshänger (A1) mit den beiden 4-40 x 5/16“-Schrauben, die Sie entfernt haben.
  • Seite 55: Montage Der Verriegelungsbasis

    Setzen Sie den Schnellauslösestift (A6) von links in den Empfänger ein und verwenden Sie den Splint (A5), um den Schnellauslösestift (A6) bis zur Montage des Helix PD (E) am Kajak zu befestigen. (Siehe Abschnitt 9) Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 56: Montage Des Schallwandsystems Zur Geräuschminderung

    (4) 10 x 5/8“ Neoprenunterlegscheiben (C3) • (4) 10-32 Hutmutter (C4) 7.2 Erforderliche Werkzeuge (nicht mitgeliefert) • #2-Kreuzschlitzschraubendreher • 3/8“-Schlüssel • 7/32“-Bohreinsatz • Bohrmaschine Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607 Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 57: Montage Der Stauraumgurte

    Hardware-Montage vollständig gegen den Bootsrumpf zu fahren und zu sichern. Dies ist entscheidend für eine wasserdichte Abdichtung. 8. MONTAGE DES RUDERSYSTEMS 8.1 Lieferumfang • Ruder (B) • Kit B 8.2 Erforderliche Werkzeuge (nicht mitgeliefert) • 3/16“-Inbusschlüssel • #2-Kreuzschlitzschraubendreher • Schere Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 58: Montage Des Ruderbefestigungswinkels

    Die Ausrichtung der runden Deckarmaturen (B4) sollte so sein, dass die Öffnungen auf jeder Seite der runden Deckarmaturen (B4) die Hublinien horizontal von links nach rechts in einer geraden Linie passen lassen. Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607 Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 59: Montage Des Rudder Deployment Control Line Assembly

    Die Hublinie von der linken Seite des Ruders (B) geht durch die Oberseite der runden Deckarmaturen (B4) und die Hublinie von der rechten Seite des Ruders (B) durch die Unterseite der runden Deckarmaturen (B4). Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 60 (B6) so, dass sie 3 ½“ hinter der letzten runden Deckarmatur (B4) liegt, und binden Sie einen Überhandknoten. Ziehen Sie den Knoten in die Armatur. Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607 Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 61: Montage Des Ruderhaltegurtes

    Kit B • (2) Schnurverschluss (B9) • (2) ¼ x5/8“-Neoprenunterlegscheibe (B10) • (2) 5/8“-Spaltring (B11) • (2) 10-32 x 5/16“-Stellschraube (B12) 9.2 Erforderliche Werkzeuge (nicht mitgeliefert) • Kreuzschlitzschraubendreher • 3/32“-Inbusschlüssel Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 62: Montage Der Lenkkontrolle

    Aussparung eingeführt werden. Montieren und befestigen Sie die Lenkkontrolle (J) mit den beiden Schrauben, die von der Abdeckplatte der Lenkkontrolle entfernt wurden. Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607 Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 63 Hinweis: Ein Kit und Anweisungen zur Neukonfiguration der Lenkkontrolle auf der rechten Seite Ihres Kajaks sind unter wildernesssystems.com verfügbar. Tipp: Online-Video-Anleitungen zu dieser Montage und vielen anderen Montagen sind unter WildernessSystems.com verfügbar. Wilderness Systems, 575 Mauldin Road, Suite 200, Greenville, SC 29607...
  • Seite 64: Monage Des Helix Pd An Ihrem Kajak Zur Verwendung

    11.1 Starten und Landen Während das Helix PD (E) an Ihrem Kajak befestigt ist und sich in der verstauten Position befindet, lassen Sie Ihr Kajak zu Wasser. Ziehen Sie das Helix PD (E) nach oben und in Ihre Richtung, um das Helix PD (E) in die vertikale Nullpunktposition zu schwenken.
  • Seite 65 Helix PD (ca. 18“) unterzubringen. Um das Helix PD (E) in die Nullpunktposition zu bringen, richten Sie die Kurbelarme (F) in einer senkrechten Position aus, sodass sich der rechte Kurbelarm (F) und das Pedal (H) zwischen den Markierungen auf der Kopfeinheit des Helix PD (E) befinden.
  • Seite 66: Treten

    11.2 Treten Wenn das Helix PD (E) vollständig eingesetzt ist und Ihre Füße auf den Pedalen (H) sind, stellen Sie Ihren Sitz ein, bis Sie sich in einer bequemen Tretposition befinden. Allgemein bedeutet dies, dass es eine leichte Krümmung in Ihrem ausgestreckten Bein gibt, wenn die Pedale (H) waagerecht sind.
  • Seite 67: Verwendung Des Stauraumgurts

    11.5 Verwendung des Stauraumgurts Um das Helix PD (E) zu verstauen, wenn es nicht in Gebrauch ist, oder um die Einheit bei Dünungen oder Surfstarts zu stabilisieren, verwenden Sie den Stauraumgurt (C). Schwenken Sie das Helix PD (E) nach vorn in die Stauposition. Sichern Sie den Stauraumgurt (C) über das Helix PD (E) und schnallen Sie die männliche und weibliche Schnalle der Stauraumgurte (C)
  • Seite 68: Lagerung

    Kundendienst von Confluence Outdoor zu koordinieren. Wir sind nicht in der Lage, Produkte zu akzeptieren, über die wir nicht benachrichtigt wurden, und werden die Lieferung daher verweigern. Für die Rücksendung des Helix PD™ an ein Servicecenter empfehlen wir, die Originalverpackung aufzubewahren. Ist diese nicht mehr vorhanden, kann eine Verpackung zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 69: Einschränkungen Und Ausschlüsse

    Einheiten, die strukturell oder dimensional verändert oder modifiziert wurden Diese beschränkte Garantie schließt alle anderen Garantien, ausdrücklich oder stillschweigend, einschließlich stillschweigender Garantien der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck in Bezug auf Wilderness Systems aus. Einige Staats-, Landes- oder Provinzialgesetze erlauben nicht den Ausschluss bestimmter stillschweigender Garantien, sodass der oben genannte Ausschluss eventuell nicht für Sie gilt.
  • Seite 70 Helix PD Owner’s Manual - Japanese...
  • Seite 93 Helix PD Owner’s Manual - Spanish...