Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C870G Style:

Werbung

C870 Style
C870G Style
contura.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Contura C870G Style

  • Seite 1 C870 Style C870G Style contura.eu...
  • Seite 2 Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Leistungsdeklaration Ytelseserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Montage Assembly Montering Tiedot Dati Tecnici Gegevens Asennusetäisyys Distanze di sicurrezza Installatieafstand Suoritustasoilmoitus Dichiarazione di prestazione Prestatieverklaring...
  • Seite 3 Se side 41. forbrændingsluftslange. Se side 43. • Brændeovnen opfylder tilslutningskravene til delt røgkanal. Contura forbeholder sig ret til at ændre de oplyste mål og beskrevne fremgangsmåder i denne vejledning uden særskilt varsel. Den aktuelle udgave kan downloades fra www.contura.eu...
  • Seite 4 Installationsafstand C870 / C870G Style VED INSTALLATION AF DREJEPLADE (EKSTRAUDSTYR) Der skal være mindst 1,1 meter foran gælder nedenstående installationsafstand ikke. brændeovnens åbning til brændbare Se separat monteringsvejledning for drejepladen. bygningsdele eller indbo. Målskitserne viser kun den mindst tilladte installationsafstand for brændeovnen.
  • Seite 5 Typebetegnelse Contura 870 Tiltænkt anvendelse Rumopvarmning i boliger Brændsel Brænde PRODUCENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige KONTROL I henhold til AVCP System 3 Europæisk standard EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007...
  • Seite 6: Eu-Overensstemmelseserklæring

    +46 433 275100 DENNE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ER UDSTEDT UNDER VORES ENEANSVAR FOR NEDENSTÅENDE PRODUKT: Handelsnavn Contura 800 Style-serien: 810 (W) / 820T / 856 (T/W) / 870 / 886 / 890 (T) / 896 Identifikation af produkt www.contura.eu GENSTANDEN FOR ERKLÆRINGEN, SOM ER BESKREVET OVENFOR, ER I OVERENSSTEMMELSE MED -...
  • Seite 7 Innan montering Vor der montage Før montering Avant de procéder au montage Prior to installation Før opstilling Ennen asennusta Prima del montaggio Voorafgaand aan montage...
  • Seite 8 Montering Vor der Montage Før montering Om insatsen behöver läggas ned för att Wenn der Einsatz in liegender Position Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. versetzt werden muss, sind lose Komponenten bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad zu demontieren.
  • Seite 9 Bakåtanslutning till skorsten Tilslutning bagud til skorsten Rückseitiger Anschluss an einen Schornstein Liitäntä taaksepäin savupiippuun Bakmontering til skorstein Collegamento alla canna fumaria dal retro della stufa Raccordement par l’arrière à la cheminée Achterwaartse aansluiting op een schoorsteen Rear connection to chimney Ø...
  • Seite 10 Toppanslutning till skorsten Toppanslutning till isolerad skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Spalt Min 15 mm, Max 20 mm. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Oberer Anschluss an isoliertem Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Spalt: mind. 15 mm, max. 20 mm. Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt.
  • Seite 11 Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d’air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell’aria Toevoerlucht...
  • Seite 13 Uppställning av luckan, vid städning/service Spærring af lågen, ved rengøring/service Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av låsarmen på kaminens Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af låsearmen på vänstra sida. venstre side af brændeovnen. Aufstellen der Tür für Reinigung und Service Luukun asettaminen puhdistusta/huoltoa varten Mithilfe des Armes an der linken Seite des Kamins kann die Tür in Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan vasemmalla...
  • Seite 14: Handle With Care

    Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Handle with care! Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet)
  • Seite 16 811390 IAV SE-EX C870 Style-8 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden 2023-02-13 contura.eu...

Diese Anleitung auch für:

C870 style