Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 30261TE Bedienungsanleitung
Toro 30261TE Bedienungsanleitung

Toro 30261TE Bedienungsanleitung

Mittelgroßer mäher proline lenkbügelgangschaltung, 12,5 ps mit 92 cm seitauswurf-mähwerk
Inhaltsverzeichnis
Form No. 3327–145
Mittelgroßer Mäher
ProLine Lenkbügelgangschaltung, 12,5 PS
mit 92 cm Seitauswurf-Mähwerk
Modellnr. 30261TE – Seriennr. 230000001 und höher
Bedienungsanleitung
Deutsch (D)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 30261TE

  • Seite 1 Form No. 3327–145 Mittelgroßer Mäher ProLine Lenkbügelgangschaltung, 12,5 PS mit 92 cm Seitauswurf-Mähwerk Modellnr. 30261TE – Seriennr. 230000001 und höher Bedienungsanleitung Deutsch (D)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ....Seitauswurf oder Mulchen ....2003 The Toro Company Alle Rechte vorbehalten 8111 Lyndale Avenue South...
  • Seite 3: Einführung

    Sie selbst für den korrekten und sicheren Betrieb des Produktes verantwortlich. Der unsachgemäße Einsatz oder die falsche Wartung Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder dieses Rasenmähers kann zu Verletzungen führen. Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Befolgen Sie zwecks Reduzierung der Verletzungs- Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 4: Vorbereitung

    Benzin Betrieb WARNUNG–Benzin ist leicht entzündlich. Befolgen Mähen Sie nie, wenn sich Personen, insbesondere Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen: Kinder oder Haustiere, in der Nähe aufhalten. – Bewahren Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Vorratskanistern auf.
  • Seite 5: Wartung Und Einlagerung

    Um optimale Leistung und Sicherheit zu gewähr- – Kein Mitnehmen von Passagieren. leisten, sollten Sie nur Originalersatzteile und Zubehörteile von Toro verwenden. Verwenden Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr. Sie nie „werden schon passen“-Teile und Zubehör;...
  • Seite 7: Gefällediagramm

    Gefällediagramm RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.)
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 93-7010 1. Gefahr durch fliegende Teile: Halten Sie den Sicherheitsabstand zur Maschine ein. 2.
  • Seite 10 98-4387 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Schnittmesserschraube/-mutter auf 115–149 Nm anziehen. 104-8185 93-7828 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände vom Mähwerk: Benutzen Sie die Maschine nie mit hochgeklapptem oder ohne Ablenkblech;...
  • Seite 11 106-5495 1. Lesen Sie die Bedienungs- 2. Rückwärtsgang 3. Neutral 4. Vorwärtsgeschwindigkeiten anleitung 106-5500 1. Choke 3. Kontinuierliche variable 5. Motor: Stopp 7. Schieben Sie den Antriebs- Einstellung bügel zum Handgriff. Ziehen 2. Schnell 6. Motor: Start Sie dann das Handrad 4.
  • Seite 12: Benzin Und Öl

    Benzin und Öl Benzinempfehlung Gefahr Verwenden Sie für den Kfz-Gebrauch geeignetes BLEIFREIES Normalbenzin (mindestens 85 Oktan). Sie Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem können verbleites Normalbenzin verwenden, wenn leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und bleifreies Benzin nicht erhältlich ist. Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 13: Verwendung Eines Kraftstoffstabilisators

    Betanken Warnung 1. Stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. Benzin wirkt bei Einnahme schädlich oder sogar tödlich. Das langfristige Aussetzen einer Person 2. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel herum gegenüber Benzindünsten kann schwere und nehmen den Deckel ab. Füllen Sie so lange Verletzungen und Krankheiten zur Folge haben.
  • Seite 14: Setup

    Einsetzen der Splinte und Splint Scheiben Lesen Sie diese Anleitung vor der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Maschine. Lesen Sie diese Anleitung vor der Motor-Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Maschine. Ersatzteilkatalog Bitte füllen Sie die Karte aus und Registrationskarte senden sie an Toro zurück.
  • Seite 15: Für Diesen Arbeitsschritt Erforderliche Teile

    Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Teile: 1 oberes Handgriffteil 1 Kraftstofftank 4 Bundschrauben 3/8 x 1 Zoll 1 Ganghebelplatte 4 Bundmuttern 3/8 Zoll 2 Schrauben 5/16 x 7/8 Zoll 2 Sicherungsscheiben 5/16 Zoll Montieren des oberen 2 Flache Scheiben 5/16 Zoll Handgriffteils 2 Federn...
  • Seite 16: Einstellen Der Ganghebelplatte

    4. Schieben Sie die Kraftstoffleitung auf die Kraftstoff- tankverbindung und befestigen Sie die Leitung mit der Schlauchklemme an der Kraftstoffleitung (Bild 5). Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kraftstoffleitung und die Klemme wie in Bild 4 dargestellt, angebracht sind. Für diesen Arbeitsschritt werden keine Teile benötigt.
  • Seite 17: Einbauen Der Schaltstangen

    Ansicht von hinten. m–5329 Bild 8 1. Schaltstange und Armatur 4. Lastösenbolzen, Scheibe und Splint 2. 44 mm 5. Stangenarmatur 3. Spannscheibenhalterung 6. Loch F m–5458 Bild 7 3. Kontrollieren Sie den Abstand zwischen dem oberen 1. Ganghebel im 2. Gang 3.
  • Seite 18: Einsetzen Der Splinte Und Scheiben

    5. Kontrollieren Sie die Einstellung der Feststellbremse (Bild 10). Siehe „Kontrollieren der Bremsen“ auf Seite 32. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Bremsgestänge im vorderen (F) Befestigungsloch in der Spannscheiben- halterung eingebaut wird. m-6505 Bild 11 1. Splint 3. Schnitthöhen- Einstellpfosten 2.
  • Seite 19: Bedienelemente

    Bedienelemente Machen Sie sich mit den Bedienelementen (Bild 13) vertraut, bevor Sie den Motor anlassen oder die Maschine einsetzen. Gashebel – Der Gashebel hat drei Stellungen: Choke: Schnell und Langsam. Sicherheitsschaltbügel – Mähwerk: Dieser Sicherheits- schaltbügel dient, zusammen mit dem Zapfwellenantriebs- schalter (ZWA), dem Lösen der Messerbremse und dem Einkuppeln des Schnittmesserantriebs.
  • Seite 20: Einsatz Der Feststellbremse

    Einsatz der Feststellbremse 3. Stellen Sie beim Anlassen eines kalten Motors den Gashebel auf Choke. Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Hinweis: Ein bereits warmer oder heiß gelaufener Motor Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt benötigt normalerweise keine Starthilfe. Stellen Sie den zurücklassen.
  • Seite 21: Einsetzen Des Zapfwellenantriebs (Zwa)

    Einsetzen des Die Sicherheitsschalter Zapfwellenantriebs (ZWA) Vorsicht Der Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) stellt, zusammen mit dem Sicherheitsschaltbügel, den Strom zur Elektro- Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder kupplung und Mähwerkmesser ein und aus. beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Einkuppeln der Schnittmesser (ZWA) Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 22: Vorwärts- Und Rückwärtsfahren

    Vorwärts- und Verwenden des unteren Rückwärtsfahren Antriebsbügels Sie können die Motordrehzahl mit dem Gasbedienungs- Gehen Sie beim Fahren über einen Bordstein so vor. So hebel regeln, die in U/min (Umdrehungen pro Minute) können Sie beim Vorwärts- oder Rückwärtsfahren gemessen wird. Stellen Sie den Gasbedienungshebel für vorgehen.
  • Seite 23: Rückwärtsfahren Über Einen Bordstein

    Maschinentransport Verwenden Sie einen robusten Anhänger oder Lkw zum Transportieren der Maschine. Stellen Sie sicher, dass der Anhänger oder Lkw über die erforderlichen Beleuchtung und Markierungen verfügt, die laut Straßenverkehrs- ordnung erforderlich sind. Lesen Sie alle Sicherheits- vorschriften sorgfältig durch. Die Kenntnis dieser Informationen trägt entscheidend dazu bei, Verletzungen an Ihnen, Familiemitgliedern, Haustieren oder Unbeteiligten zu vermeiden.
  • Seite 24: Einstellen Der Schnitthöhe

    Einstellen der Schnitthöhe Einstellen der mittleren Radstelzen Die Schnitthöhe lässt sich zwischen 25 und 114 mm in Schritten von 6 mm einstellen. Sie bewirken die Ein- Die Radstelzen müssen auf die korrekten Löcher für die stellung durch das Umstecken von vier Splinten in jeweilige Schnitthöhe eingestellt werden.
  • Seite 25: Einstellen Der Griffhöhe

    Einstellen der Griffhöhe Verwenden der mittleren Gewichte Die Position des Handgriffteils kann auf die vom Benutzer gewünschte Höhe eingestellt werden. Für diese Maschine werden Gewichte angeboten. Die Verwendung der Gewichte ist optional. Sie erhalten die 1. Entfernen Sie den Lastösenbolzen, die Scheibe und Gewichte von einem offiziellen Vertragshändler.
  • Seite 26: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Benutzerposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Prüfen Sie den Ölstand. Überprüfen Sie das Sicherheitssystem. Jeder Einsatz Prüfen Sie die Bremsen. Motor – Außenseite reinigen Rasenmähergehäuse – reinigen Nach den ersten Wechseln Sie das Öl.
  • Seite 27: Warten Des Luftfilters

    Warten des Luftfilters 3. Gießen Sie ungefähr 30 bis 60 ml Öl auf den Einsatz (Bild 23). Drücken Sie den Einsatz, um das Öl zu verteilen. Wartungsintervalle/Spezifikation Wichtig Tauschen Sie den Schaumeinsatz aus, wenn er Schaumeinsatz: Reinigen und ölen Sie den Schaumeinsatz beschädigt oder angerissen ist.
  • Seite 28: Warten Des Motoröls

    Warten des Motoröls Prüfen des Ölstands 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und Wartungsintervalle/Spezifikation aktivieren Sie die Feststellbremse. Ölwechsel: 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Benutzerposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Nach den ersten 8 Betriebsstunden. Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand Nach jeweils 50 Betriebsstunden.
  • Seite 29: Wechseln Des Motoröls

    Wechseln des Motoröls Wechseln des Motorölfilters 1. Starten Sie den Motor und lassen ihn fünf Minuten Wartungsintervalle/Spezifikation lang laufen. Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft Wechseln Sie den Ölfilter alle 100 Betriebsstunden oder besser ab. bei jedem zweiten Ölwechsel. 2.
  • Seite 30: Warten Der Zündkerze

    Warten der Zündkerze Überprüfung der Zündkerze 1. Sehen Sie sich die Mitte der Zündkerze(n) an Wartungsintervalle/Spezifikation (Bild 29). Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der Motor richtig eingestellt. Eine schwarze Kontrollieren Sie die Zündkerze(n) nach jeweils Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen 100 Betriebsstunden.
  • Seite 31: Einfetten Und Schmieren

    Einfetten und Schmieren Einfetten der Kupplungen am Getriebe 1. Fetten Sie die Kupplungen am Getriebe hinten an der Wartungsintervalle/Spezifikation Maschine (Bild 31). Fetten Sie mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithium- oder Molybdänbasis. Einfetten 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 32: Prüfen Des Reifendrucks

    Prüfen des Reifendrucks Warten der Bremsen Wartungsintervalle/Spezifikation Wartungsintervalle/Spezifikation Behalten Sie den für die Vorder- und Hinterreifen ange- Prüfen Sie die Bremsen sowohl auf ebenem Gelände als gebenen Reifendruck bei. Stellen Sie den Reifendruck am auch an einem Hang, bevor Sie die Maschine einsetzen. Ventil nach jeweils 40 Betriebsstunden oder mindestens Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die monatlich ein (Bild 33).
  • Seite 33: Einstellen Der Elektrokupplung

    3. Im ausgekuppelten Zustand beträgt der korrekte gehinderte Drehen des Rads nicht gleichzeitig realisieren Abstand zwischen den Kupplungsscheiben 0,30 bis lassen, bitte sofort mit Ihrem Toro Vertragshändler in 0,45 mm. Sie müssen diesen Abstand durch alle drei Verbindung. Schlitze messen, um sicherzustellen, dass die Platten parallel zueinander stehen.
  • Seite 34: Entleeren Des Kraftstofftanks

    Entleeren des Kraftstofftanks Warten des Kraftstofffilters 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, damit Wartungsintervalle/Spezifikation Sie sicherstellen, dass der Kraftstofftank vollständig leer läuft. Kuppeln Sie dann den Zapfwellenantrieb aus, Tauschen Sie den Kraftstofffilter alle 200 Betriebsstunden aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die oder mindestens einmal pro Jahr aus.
  • Seite 35: Warten Der Schnittmesser

    Warten der Schnittmesser Prüfen auf verbogene Schnittmesser 1. Drehen Sie die Schnittmesser, bis die Enden nach Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sicherge- vorne und hinten gerichtet sind (Bild 40). Messen Sie stellt wird, die Schnittmesser scharf. Halten Sie Ersatz- von einer ebenen Fläche bis zu der Schnittkante schnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit.
  • Seite 36: Entfernen Der Messer

    (Bild 42). Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig oder ver- Messer ausgewuchtet ist. bogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die m–1855...
  • Seite 37: Chassis-Setup

    Chassis-Setup Kontrollieren der Höhe des Motorchassis 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und Kontrollieren der Abstimmung zwischen aktivieren Sie die Feststellbremse. dem Chassisrahmen und dem Mähwerk 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Benutzerposition 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 38: Kontrollieren Der Neigung Des Chassisrahmens Von Vorne Nach Hinten

    Kontrollieren der Neigung des Kontrollieren der Neigung des Chassisrahmens von vorne nach hinten Chassisrahmens von Seite zu Seite Über seine Länge von 61 cm muss der Chassisrahmen 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und eine Neigung von 6 mm aufweisen (Bild 47). aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 39: Kontrollieren Der Neigung Des Mähwerks Von Vorne Nach Hinten

    Kontrollieren der Neigung des Einstellen der Neigung des Mähwerks von vorne nach Mähwerks von vorne nach hinten hinten 1. Regeln Sie den Reifendruck des Mähwerks und der Durch das Justieren der vorderen Schnitthöhen-Einstell- Zugmaschine. pfosten stellen Sie die Neigung von vorne nach hinten ein. 2.
  • Seite 40: Kontrollieren Der Neigung Des Mähwerks Von Seite Zu Seite

    Kontrollieren der Neigung des Anpassen der Schnitthöhe Mähwerks von Seite zu Seite 1. Regeln Sie den Reifendruck des Mähwerks und der Zugmaschine. 1. Regeln Sie den Reifendruck des Mähwerks und der Zugmaschine. 2. Stellen Sie die Schnitthöhe auf die 101,6 mm Stellung ein, und orientieren Sie sich dabei am Schnitthöhen- 2.
  • Seite 41: Wechseln Des Fahrantriebsriemens

    Wechseln des Austauschen des Fahrantriebsriemens Fahrantriebsriemens Wartungsintervalle/Spezifikation 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Kontrollieren Sie sämtliche Treibriemen alle 50 Betriebs- 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Benutzerposition den stunden oder mindestens monatlich. Achten Sie auf Risse, Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, Abnutzung und Anzeichen einer Überhitzung.
  • Seite 42: Austauschen Des Mähwerk-Treibriemens

    Austauschen des Mähwerk-Treibriemens Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alle sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen. Tauschen Sie den Mähwerk-Treibriemen aus, wenn Sie einen dieser Umstände feststellen.
  • Seite 43: Austauschen Des Riemens Des Zapfwellenantriebs

    Austauschen des Riemens des Zapfwellenantriebs Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Treibriemen. Tauschen Sie den Treibriemen aus, wenn Sie einen dieser Umstände feststellen. 1.
  • Seite 44: Austauschen Der Laufrad-Gabelbüchsen

    Austauschen der 4. Stecken Sie einen Dorn in das Befestigungsrohr und treiben die Büchsen vorsichtig heraus (Bild 61). Laufrad-Gabelbüchsen Reinigen Sie die Innenseite des Befestigungsrohrs. 5. Fetten Sie die Innen- und Außenseiten der neuen Die Laufradgabeln werden in Büchsen gehalten, die in die Büchsen ein.
  • Seite 45: Warten Des Laufrads Und Der Lager

    Warten des Laufrads und der Austauschen des Ablenkblechs Lager Warnung Die Laufräder laufen auf einem Rollenlager, das von einer Spannbüchse gehalten wird. Die Abnutzung ist bei gut Ein nicht abgedeckter Auswurfkanal kann zum geschmierten Lagern minimal. Das Unterlassen des Ein- fettens der Lager führt zu einer schnellen Abnutzung.
  • Seite 46: Schaltbild

    Schaltbild...
  • Seite 47: Reinigung Und Einlagerung

    Seite 32. 11. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro Vertragshändler. 12. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und bewahren Sie ihn an einem Ort auf, den Sie sich gut merken können.
  • Seite 48: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME Der Motor springt nicht an, springt Der Kraftstofftank ist leer. Betanken Sie die Maschine nur schwer an oder stellt wieder mit Benzin. Der Choke ist nicht AKTIV. Stellen Sie den Gashebel auf Choke. Der Luftfilter ist verschmutzt.
  • Seite 49 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME Der Motor wird zu heiß. Der Motor wird zu stark Reduzieren Sie die Fahr- belastet. geschwindigkeit. Zu wenig Öl im Kurbel- Füllen Sie Öl nach. gehäuse. Die Kühlrippen und Luftwege Entfernen Sie die Ver- unter dem Gebläsegehäuse stopfungen von den Kühl- sind verstopft.
  • Seite 50 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME Die Schnittmesser drehen sich 1. Der Riemen des Zapfwellen- 1. Bringen Sie einen neuen antriebs (ZWA) ist abgenutzt, Treibriemen an. nicht. locker oder gerissen. 2. Der Riemen des Zapfwellen- 2. Bringen Sie den ZWA-Treib- antriebs (ZWA) ist von der riemen an und prüfen die Riemenscheibe gerutscht.

Inhaltsverzeichnis