Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. HDMI Licensing Administrator, Inc. Wi-Fi CERTIFIED Miracast and Miracast are trademarks of Wi-Fi Alliance. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project.
Important safety instructions • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. • Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off...
Seite 4
INSTRUCTED. • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no • WHEN THIS UNIT IS PLUGGED INTO THE WALL OUTLET, DO NOT PLACE responsibility for the acts or omissions of third party content or service...
Seite 5
What is included in the box TV Control Stick* TV control stick is located on the lower left corner of back side of the TV. Supply of this TV includes following parts: You can use it instead of remote control to control most of the functions of your TV.
Wichtige Sicherheitsanweisungen übertragung usw. könnten elektromagnetische Störungen verursachen und sollten daher nicht in der Nähe des Geräts aufgestellt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf VORSICHT die Kühlung des Gerätes haben kann.
Seite 7
„wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die und die Sharp Consumer Electronics Poland und seine Partnerfi rmen ge- richtige Polarität. ben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie •...
Markt gebracht wurde. Bitte nehmen Sie im ERSTEINRICHTUNG Bildschirm die CE-Konformitätserklärung gewünschten Änderungen vor. • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden TV-Knöpfe* Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU entspricht.
Eingang/Quellen Modus auswählen Um zwischen den verschiedenen Eingängen/Buchsen umzuschalten. a) Verwendung der Knöpfe auf der Fernbedienung: 1. Druck auf [SOURCE/ ] - Das Quellenmenü erscheint. 2. Drücken Sie auf [◄] oder [►], um den gewünschten Eingang auszuwählen 3. Drücken Sie auf [OK]. b1) Verwendung der Knöpfe* an Ihrem Fernsehgerät: 1.
Importantes consignes de sécurité l'interférence électromagnétique et ne devraient pas être placés près de l'appareil. • Ne pas placer l'appareil près d'éléments chauff ants ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil cela ayant un eff et négatif sur le ATTENTION refroidissement de l'appareil.
Seite 11
• Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous élevées et ne pas les placer dans des endroits où la sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer température pourrait augmenter rapidement, par Electronics Poland et ses affi...
Déclaration CE : Vol+ Volume vers le haut et menu de droite • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres Vol- Volume vers le bas et menu de gauche dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE.
Seite 13
Navigation du menu TV Presser le bouton [MENU] de la télécommande pour accéder au menu. Presser [OK] pour entrer un menu. Pour modifi er l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de défi lement (▲/▼/◄/►). Presser le bouton [OK] pour confi rmer les réglages.
Importanti istruzioni di sicurezza ecc. potrebbero causare interferenze elettromagnetiche e non dovreb- bero quindi essere posizionati vicino all'apparecchio. • Non mettete l'apparecchio vicino a termosifoni o in posti con la luce diretta del sole: questo potrebbe avere un eff etto negativo sul raff red- ATTENZIONE damento dell'apparecchio.
» La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento delle bat- • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume terie a norma di legge. responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti o servizi di terze parti, né...
Seite 16
Tasti* TV L'uso di questo apparecchio è consentito in tutti i paesi europei. Max potenza trasmissione Wi-Fi: 100mW a 2,412 GHz – 2,472 GHz Dichiarazione di conformità: Vol+ Alza il volume e menù destra • Questo apparecchio è fabbricato nella CEE nel rispetto delle disposizioni Vol- Abbassa il volume e menù...
Navigazione menù TV Per accedere a questo menù, premete il tasto [MENU] sul telecomando. Per entrare in un menù premete [OK]. Se volete eff ettuare modifi che alle impostazioni di default, usate i tasti ▲/▼/◄/► di scorrimento. Per confermare le impostazioni premete il tasto [OK]. Per uscire dal menù in qualunque momento, premete il taso [EXIT].
Instrucciones de seguridad • No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la ADVERTENCIA seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato.
Seite 19
» La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- pilas mediante leyes. na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de ADVERTENCIA: contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o...
Botones* de la televisión Declaración CE: • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE. Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú...
Navegación por el menú de la televisión Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrar en un menú, pulse [OK]. Si desea modifi car alguno de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento (▲/▼/◄/►).
Instruções de segurança importantes • Não coloque o aparelho perto de elementos de aquecimento, ou num lugar com luz solar direta, pois isso terá um efeito negativo sobre o ar- refecimento do aparelho. Guardar num local quente é perigoso e pode reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir CUIDADO a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho.
Seite 23
CUIDADO: conteúdo ou serviços cumpram os requisitos ou exigências. • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume • PRODUTO LASER DE CLASSE 1 (Refere-se a modelos com leitor de DVD responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de incorporado).
O que se encontra incluído na caixa Manípulo* de controle do televisor O manípulo de controle do televisor encontra-se no canto inferior Este televisor inclui as seguintes peças: esquerdo da parte de trás do televisor. Pode usá-lo em vez do telecomando para a maioria das funções do seu televisor.
Belangrijke veiligheidsinstructies • Plaats het apparaat niet naast hitte elementen of op een plaats in direct zonlicht omdat deze een negatief eff ect hebben op de koeling van het apparaat. Hitte opslag is gevaarlijk en kan de levensverwachting van het apparaat ernstig verminderen.
Seite 27
• KLASSE 1 LASERPRODUCT (geldt voor modellen met ingebouwde DVD- • In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners speler). Dit waarschuwingslabel bevindt zich aan de achterzijde van het aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi- apparaat.
Seite 28
TV knoppen* CE verklaring: • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepa- Vol+ Volume omhoog en menu rechts lingen van de RED richtlijn 2014/53/EU. • De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar via Vol- Volume omlaag en menu links de link www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/...
Seite 29
TV menu navigatie Voor toegang tot dit menu, druk op de [MENU] knop op de afstandbediening. Om een menu te betreden druk op [OK]. indien u de standaard instellingen wenst te veranderen, gebruik de navigatie (▲/▼/◄/►) knoppen. Om een instelling te bevestigen druk op de [OK] knop.
Seite 30
Ważne środki bezpieczeństwa • Upewnij się, że urządzenie nie stoi na kablach zasilających, ponieważ mogłyby one ulec uszkodzeniu. Telefony komórkowe i inne urządzenia, takie jak adapter sieci WLAN, kamery monitoringu przesyłające sygnał bezprzewodowo itp., mogą powodować zakłócenia elektromagnetycz- ne, więc nie należy ich umieszczać w pobliżu urządzenia. UWAGA •...
Seite 31
OSTRZEŻENIE: użytkownika. • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi • PRODUKT LASEROWY KLASY 1 LASER (Dotyczy modeli z wbudowanym odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług odtwarzaczem DVD).
Przyciski* telewizora Deklaracja zgodności: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o niniejszym oświadcza, że ten telewizor LED spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne Vol+ Zwiększenie głośności i przejście w menu w prawo normy określone w dyrektywie RED 2014/53/UE. • Pełen tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym Vol- Zmniejszenie głośności i przejście w menu w lewo...
Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej Aby uruchomić instrukcję on-line, naciśnij przycisk [MENU], a następnie wybierz Ustawienia > Informacje o TV > Informacje o pomocy > Pogląd instrukcji on-line. Pilot zdalnego sterowania Zapoznaj się z ekranową instrukcją obsługi dostępną w telewizorze.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner apparatet. For å ivareta sikkerheten, be en kvalifi sert person for å fj erne skitt fra apparatet. • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. FORSIKTIG • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FARE FOR ELEKTRISK STØT det er slått av.
Seite 35
BRUKER EN SYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN FØRE TIL STRÅLING HVIS forventninger. DEN RETTES MOT DYR ELLER MENNESKER. SØRG FOR Å OPERERE • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet SPILLEREN SOM BESKREVET I VEILEDNINGEN. ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- •...
Seite 36
Innhold i esken Pinne* for TV-kontroll Pinnen for TV-kontroll fi nnes nede på venstre side på baksiden av TV-en. Denne TV inkluderer følgende deler: Du kan bruke den i stedet for fj ernkontrollen for å kontrollere de fl este funksjonene til TV-en. •...
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
Seite 38
VÄNDER EN SYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN ORSAKA FARLIG STRÅLNING • "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget OM DEN RIKTAS. SE TILL ATT ANVÄNDA SPELAREN KORREKT ENLIGT ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller tjänsteleverantörer, eller någon aspekt av innehållet eller tjänster i...
Seite 39
Vad som fi nns i förpackningen TV-kontrollspak* TV-kontrollspaken fi nns i det nedre vänstra hörnet av TV:ns baksida. Leverans av denna TV innehåller följande delar: Du kan använda den i stället för fj ärrkontrollen för att styra de fl esta funktionerna i din TV.
For at sikre herunder, men ikke begrænset til, strømsvigt, internetforbindelse, eller sikkerheden, skal du bede en kvalifi ceret person om at fj erne snavs fra fejl ved konfi gurationen af din enhed. Sharp Consumer Electronics Po- apparatet.
» De fl este EU-lande regulerer bortskaff else af batterier ved lov. • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller...
Seite 42
Hvad er inkluderet i kassen TV-styrepind* Tv-styrepinden fi ndes i nederste venstre hjørne på bagsiden af TV'et. Dette TV indeholder følgende dele: Du kan bruge den i stedet for fj ernbetjeningen til at styre de fl este funktioner på dit TV. •...
• Yritä estää virtakaapelin tai virtasovittimen vahinkoja. Laite voidaan kokset, Internet-yhteys tai laitteen virheellinen konfi gurointi. Sharp kytkeä toimitukseen kuuluvalla virtakaapelilla tai adapterilla. Consumer Electronics Poland, sen johtajat, toimihenkilöt, työntekijät,...
Seite 44
CE-lausunto • Sisällön omistajat käyttävät Microsoft PlayReady™ -sisällönsaata- vuusteknologiaa suojatakseen immateriaalioikeuksiaan, mukaan • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite lukien tekijänoikeuksilla suojattu sisältö. Tämä laite hyödyntää vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin PlayReady-teknologiaa PlayReady-suojatun ja/tai WMDRM- olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
Seite 45
Pakkauksen sisältö TV:n Hallintasauva* TV:n hallintasauva sijaitsee television takaosan vasemmassa alakulmassa. Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: Voit käyttää sitä kaukosäätimen sijaan hallitaksesi useimpia toimintoja televisiossasi. • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus Kun TV on valmiustilassa: • 1x Kaukosäädin • 1x Pika-aloitusopas •...
Svarbūs saugos nurodymai • Stenkitės nepažeisti maitinimo laido ar maitinimo tinklo adapterio. Prietaisą jungti į elektros tinklą galima tik su komplekte esančiu laidu / adapteriu. • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu ATSARGIAI išjungtas.
Seite 47
Turinio savininkai gali reikalauti, kad įsigytumėte pažangesnę „Play- • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys Ready“ versiją, kad galėtumėte naudoti jų turinį. Jei neįsigysite atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
Seite 48
Kas yra dėžėje Televizoriaus mygtukai* Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: Vol+ Garsumo didinimas ir meniu slinkimas į dešinę Vol- Garsumo mažinimas ir meniu slinkimas į kairę • 1 x televizorius • 1 x televizoriaus stovo CH+ Programos (kanalo) perjungimas į priekį ir meniu slinkimas montavimo reikmenų...
Seite 49
Naršymas televizoriaus meniu Norėdami pasirinkti meniu, spauskite nuotolinio valdymo pulto [MENU] mygtuką. Norėdami įjungti meniu, spauskite [OK]. Norėdami pakeisti kuriuos nors numatytuosius nustatymus, naudokite slinkimo mygtukus (▲/▼/◄/►). Norėdami patvirtinti bet kokius pakeistus nustatymus, spauskite [OK] mygtuką. Norėdami uždaryti šį langą, bet kuriuo metu spauskite [EXIT] (liet.
Seite 50
Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
Seite 51
• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir saules staros. nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp • Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam starojuma Consumer Electronics Poland un tā fi liāles neuzņemas nekādu tiešu vai karstumam, nemetiet tās liesmās, neizjauciet tās un...
Seite 52
Komplekta saturs TV vadības bloks* TV vadības bloks atrodas TV aizmugures kreisās puses apakšējā stūrī. Varat Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas to lietot neatkarīgi no tālvadības pults, lai vadītu lielāko daļu TV funkciju. Kad TV ir pārslēgts gaidstāves režīmā: • 1x televizors •...
Olulised ohutusjuhised Ohutuse tagamiseks paluge kvalifi tseeritud isikul eemaldada seadmelt mustus. • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. ETTEVAATUST • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ELEKTRILÖÖGIOHT kui seade on välja lülitatud.
Seite 54
• SEADME JUHTNUPPUDE, SEADISTUSTE KASUTAMINE VÕI PROTSEDU- sisu või teenuse ükskõik millise aspekti eest. URIDE TEOSTAMINE SIINKOHAL KIRJELDATUST ERINEVAL VIISIL VÕIB • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle PÕHJUSTADA OHTLIKKU RADIATSIOONI LEKKIMIST. allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, •...
Seite 55
Mida sisaldab toote karp Teleri juhthoob* Teleri juhthoob asub teleri taga all vasakus nurgas. Võite kasutada seda Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: juhtpuldi asemel enamike telerifunktsioonide juhtimiseks. • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett Kui teler on ooterežiimis: • vajutage lühidalt juhthooba - toide sees •...
(pokud je součástí balení). Přístroj může být připojen pouze pomocí nejen, výpadku napájení, připojení k internetu nebo nesprávné konfi gu- přiloženého síťového kabelu / adaptéru. race vašeho zařízení. Společnost Sharp Consumer Electronics Poland, její...
Seite 57
• Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou • Nevystavujte baterie vysokým teplotám a nepok- vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer ládejte je na místech, kde teplota se může rychle Electronics Poland a její...
Co je v balení TV ovladač* TV ovladač se nachází ve spodním levém rohu na zadní straně TV. Můžete Balení obsahuje následující součásti: ho použít místo dálkového ovládání k ovládání většiny funkcí vaší TV. Zatímco je TV v pohotovostním režimu: •...
(ale nie iba) výpadku napájania, pripojenia k Internetu alebo chybe pri priloženého sieťového kábla / adaptéra. konfi gurácii zariadenia. Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland, • Búrky sú nebezpečné pre všetky elektrické spotrebiče. V prípade zasi- jej riaditelia, úradníci, zamestnanci, zástupcovia, dodávatelia a pobočky ahnutia elektrickej siete alebo anténneho rozvodu bleskom, môže dôjsť...
Seite 60
• Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa batéria nahradená nesprávnym typom. poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp • Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu. Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
Seite 61
Čo sa nachádza v balení Tyčka* ovládania televízora Tyčka ovládania televízora sa nachádza v ľavom dolnom rohu na zadnej Balenie obsahuje nasledovné súčasti: strane televízora. Môžete ju použiť namiesto diaľkového ovládača na ovládanie väčšiny funkcií televízora. • 1x TV • 1x Inštalačná...
Seite 62
Fontos biztonsági óvintézkedések • Ne helyezze a készüléket fűtőtestek közelébe, vagy olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri. Az ilyen elhelyezés negatív hatással van a készülék hűtésére. A túlmelegedés veszélyes lehet, és jelentősen csökkentheti a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez, VIGYÁZAT! aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket. •...
Seite 63
» A használt elemeket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően elményeinek vagy elvárásainak. selejtezze ki. • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal » A legtöbb EU tagországban törvény szabályozza az elemek ártal- felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- matlanításának módját.
TV gombok* • Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi linken keresztül érhető el: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ Jelen berendezés az EU összes országában működtethető. Wi-Fi maximális adóteljesítmény: 100 mW a 2,412 GHz – 2,472 GHz Vol+ Hangerő növelés és menüben jobbra tartományban Vol- Hangerő...
Seite 65
Navigáció a TV menüjében A menü eléréséhez nyomja meg a távirányító [MENU] gombját. A menübe való belépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Ha meg szeretné változtatni bármelyik alapértelmezett beállítást, használja a kurzor (▲/▼/◄/► ) gombokat. Bármely beállítás jóváhagyásához nyomja meg az [OK] gombot. A menüből való...
Instrucţiuni importante de siguranţă • Nu aşezaţi aparatul în apropierea elementelor de încălzire sau într-un loc expus la lumină solară directă, deoarece acest lucru are un efect negativ asupra răcirii aparatului. Acumularea de căldură este periculoasă şi poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta ATENŢIE siguranţa, rugaţi o persoană...
Seite 67
CĂ UTILIZAȚI CORECT PLAYERUL, CONFORM CU INSTRUCȚIUNILE. • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun • ATUNCI CÂND UNITATEA ESTE CONECTATĂ LA O PRIZĂ DE PERETE, NU caz răspunzători în faţa dumneavoastră...
Seite 68
Conţinutul cutiei Stick* de comandă a televizorului Stickul de comandă a televizorului este amplasat în colţul din stânga jos, pe Furnitura acestui televizor include următoarele partea din spate a televizorului. Îl puteţi utiliza în locul telecomenzii, pentru componente: a controla majoritatea funcţiilor televizorului. Când televizorul este în modul stand-by: •...
Seite 69
Telecomanda Vedeţi în Manualul de pe ecran al televizorului.
Важни инструкции за безопасност • Уверете се, че уредът не е поставен върху захранващи кабели. Това би ги повредило. Мобилни телефони и други устройства, като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не ВНИМАНИЕ...
Seite 71
Вашите изисквания или очаквания. в огън, не ги разглобявайте и не се опитвайте да презареждате • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема батерии, които не са специално пригодени за това. В противен отговорност за действията или бездействията на третите страни, случай...
Seite 72
CE Декларация: зададените настройки, използвайте бутоните за превъртане • настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, (▲/▼/◄/►). За изход от менюто във всеки един момент, натиснете че това оборудване е в съответствие с основните изисквания бутон [EXIT] / З ОД/.
• кратко натискане – OK / потвърждаване на избран елемент • продължително натискане – връщане към предишното меню Избор на режим за входен сигнал/ източник Превключване между различните входни сигнали/свързвания. a) Употреба на бутоните на дистанционното управление: 1. Натиснете бутон [SOURCE/ ] - извежда...
Važne sigurnosne upute • Pokušajte spriječiti oštećenja na mrežnom kabelu ili prilagodniku. Uređaj se može spojiti samo s priloženim mrežnim kabelom/prilagodnikom. • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen.
Seite 75
NAVEDENIM UPUTAMA. drugom te bez obzira na to jesu li Sharp Consumer Electronics Poland i/ • KADA JE PROIZVOD PRIKLJUČEN NA ZIDNU UTIČNICU, NEMOJTE GLE- ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta.
Što se nalazi u kutiji Upravljački štap TV uređaja* Upravljački štap TV uređaja nalazi se na donjem lijevom uglu stražnje Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: strane TV uređaja. Možete ga koristiti umjesto daljinskog upravljača za reguliranje svih funkcija vašeg TV uređaja. •...
Seite 77
Važne bezbednosne instrukcije uređaja. Kako biste obezbedili bezbednost, zamolite kvalifi kovanu osobu da ukloni prljavštinu sa uređaja. • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. OPREZ • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen.
Seite 78
• Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su » Uklonite baterije na ekološki način. vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp » Većina EU zemalja reguliše uklanjanje baterija zakonom.
Seite 79
Šta se nalazi u kutiji Štap* za kontrolu TV-a Štap za kontrolu TV-a se nalazi u donjem levom uglu zadnje strane TV-a. Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: Možete da ga koristite umesto daljinskog upravljača da biste kontrolisali većinu funkcija vašeg TV-a. •...
Pomembna varnostna navodila • Pazite na to, da se napajalni kabel ali napajalnik ne poškodujeta. Napravo lahko povežete le s priloženim napajalnim kablom in napajalnikom. • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. POZOR Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave.
Seite 81
• Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je sončni svetlobi. ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer • Baterij ne izpostavljajte prekomerni vročini, ne Electronics Poland in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavl- mečite v ogenj, ne razstavljajte in ne poskušajte...
Kaj je priloženo TV-upravljalna palica* TV-upravljalna palica se nahaja na spodnjem levem kotu zadnje strani Dobava tega televizorja vključuje sledeče: televizorja. ˛Lahko ga uporabljate namesto daljinskega upravljalnika za upravljanje večine funkcij vašega televizorja. • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala televizorja Ko je televizor v stanju pripravljenosti.
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευέ όπω προσαρ ογεί WLAN, κά ερε παρακολούθηση ε ασύρ ατη ετάδοση σή ατο , κτλ. πορεί να προκαλούν ηλεκτρο αγνητική παρε βολή και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται κοντά στη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερ αντικά στοιχεία ή σε έρο που...
Seite 84
τι προσδοκίε του πελάτη. εκπε πό ενη θερ ότητα, ην τι πετάτε στη φωτιά, • Η ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ δεν είναι αντιπρόσωπο και δεν ην τι αποσυναρ ολογείτε και ην επιχειρείτε να επαναφορτίσετε η αναλα βάνει κα ία ευθύνη για τι πράξει ή τι παραλείψει τρίτων...
Seite 85
έ πορο ή τι τοπικέ αρχέ για περισσότερε πληροφορίε . Ορίστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στην οθόνη ΠΡ ΤΗ Δήλωση CE: ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει πω αυτό ο εξοπλισ ό συ ορφώνεται ε τι ουσιαστικέ απαιτήσει Κουμπιά τηλεόρασης* και...
Seite 86
• σύντο ο πάτη α – OK/Επι ωση επιλεγ ένου στοιχείου • παρατετα ένο πάτη α – Επιστροφή στο προηγού ενο ενού * - για τηλεοράσει ε χειριστήριο ελέγχου Επιλογή λειτουργίας Εισόδου/Πηγής Για εναλλαγή εταξύ των διαφορετικών εισόδων/συνδέσεων. a) Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά στο τηλεχειριστήριο: 1.
Seite 87
Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...
Seite 88
SHA/QSG/0182 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland www.sharpconsumer.eu...