Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
(GB) user manual - 3
(FR) mode d'emploi - 6
(PT) manual de serviço - 9
(LV) lietošanas instrukcija - 12
(HU) felhasználói kézikönyv - 17
(RO) Instrucţiunea de deservire - 14
(RU) инструкция обслуживания - 25
(MK) упатство за корисникот - 18
(SL) navodila za uporabo - 24
(PL) instrukcja obsługi - 39
(HR) upute za uporabu - 27
(DK) brugsanvisning - 35
(SR) Корисничко упутство - 33
All manuals and user guides at all-guides.com
CR 1103
(DE) bedienungsanweisung - 4
(ES) manual de uso - 7
(LT) naudojimo instrukcija - 10
(EST) kasutusjuhend - 13
(BS) upute za rad - 16
(CZ) návod k obsluze - 21
(GR) οδηγίες χρήσεως - 20
(NL) handleiding - 22
(FI) manwal ng pagtuturo - 28
(IT) istruzioni operative - 31
(SV) instruktionsbok - 29
(UA) інструкція з експлуатації - 36
(SK) Používateľská príručka - 31
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Camry Premium CR 1103

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com CR 1103 (GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4 (FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 7 (PT) manual de serviço - 9 (LT) naudojimo instrukcija - 10 (LV) lietošanas instrukcija - 12 (EST) kasutusjuhend - 13 (HU) felhasználói kézikönyv - 17...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com LIGHT...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact professional electrician in this matter. 15. Avoid getting the radio wet. 16. The radio may only be wiped with a dry cloth. Do not use water or cleaning fluids. 17.
  • Seite 5: Radiofunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND WARTUNG 1. Schalten Sie das Radio vom Netz ab. 2. Das Radio darf man nur mit trockenem Tuch abwischen. 3. Das Radio ist im trockenen Raum aufzubewahren. ACHTUNG: Kein Wasser zur Reinigung verwenden, sonst kann das Radio beschädigt werden. TECHNISCHE DATEN Das Gerät wurde in der zweiten Isolationsklasse angefertigt, wodurch es keine Erdung Speisespannung: 230 V ~50 Hz...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com l'utilisateur. 10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.). 11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables. 12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines que los indicados. 3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V ~ 50 Hz. Para aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com puede poner el receptor en un lugar diferente o girarlo en otra dirección para coger la señal más fuerte. Con el botón LIGHT (2), se puede encender o apagar la iluminación de escala de frecuencia. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 1.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário."...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis. 5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių naudotis, jeigu juos prižiūri už...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINIAI DUOMENYS Prietaisas yra II izoliacijos klasės ir nereikia jo įžeminti. Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus: Maitinimo įtampa: 230 V ~50 Hz Elektrinis žemos įtampos prietaisas (LVD) RMS išėjimo galia: 1,5 W Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) Galia: 9 W Prietaisas turi CE ženklą...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com IERĪCES APRAKSTS 1. Skaņas regulācijas poga / ON/OFF slēdzis 2. Funkciju taustiņi: LW (radio – garie viļņi), FM (radio, UKF diapazons), LIGHT (frekvences skalas apgaismojuma slēdzis) 3. Frekvenču regulēšanas poga 4. FM antena 5.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad. Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale. 10. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal poleks soojusallikaid nagu: elektripliit, gaasipliit, jms. 11.Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguranţă şi cunosc pericolele care reies din utilizarea acestui dispozitiv. Copii nu ar trebui să se joace cu echipamentul. Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de copii, în afara cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste activităţi sunt realizate sub supravegherea unei persoane adulte.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Din grija pentru mediul înconjurător. Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură.Sacii din polietilenă (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător.
  • Seite 17 5. Napojni kabl All manuals and user guides at all-guides.com SLUŠANJE RADIJA Prije prze upotrebe, raspakirajte sve i uklonite sve zaštitne materijale. Proširite kabel FM antene i kabel za napajanje. Nemojte zaklanjati otvore za ventilaciju, uverite se, da oko radija ima nekoliko centimetara prostora potrebno za pravilnu ventilaciju. Da uključite radio, okrenite dugme za jačinu zvuka (1) desno.
  • Seite 18 11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében. All manuals and user guides at all-guides.com 12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez. 13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet. 14.
  • Seite 19: Опис На Уредот

    играат со уредот. Чистење и одржување на уредот не треба да се врши од страна на All manuals and user guides at all-guides.com децата, освен ако тие се над 8 години и овие активности се вршат под надзор. 6.Откако ќе завршите со употреба на уредот, полека извадете го приклучникот од доводот...
  • Seite 20: Γενικοι Κανονεσ Ασφαλειασ

    (GR) ΕΛΛΑΔΑ All manuals and user guides at all-guides.com ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις ακολουθήσετε. Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό της συσκευής. 2.Η...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Το ραδιόφωνο θα πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό χώρο. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Κομβίο ρύθμισης έντασης / Διακόπτης ON / OFF 2. Πλήκτρα λειτουργιών: - LW (ραδιόφωνο - μακρά κύματα), FM (ραδιόφωνο, φάσμα VHF), LIGHT (διακόπτης φωτισμού κλίμακας συχνότητας) 3.
  • Seite 22: Poslech Rádia

    All manuals and user guides at all-guides.com netahejte pouze za přívodní kabel! 7.Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru. Dokonce i tehdy, je-li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu. 8.Nikdy nedávejte, neponořujte napájecí kabel, zástrčku nebo celý výrobek do vody. Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 1.Voordat u het product gebruikt, lees aandachtig en voldoe altijd aan de volgende instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van verkeerd gebruik. 2.Het product is alleen voor binnenshuis gebruik. Gebruik het product niet voor een doel dat niet verenigbaar is met de toepassing ervan.
  • Seite 24: Luisteren Naar De Radio

    4. FM-antenne All manuals and user guides at all-guides.com 5. Stroomkabel LUISTEREN NAAR DE RADIO Voor het eerste gebruik, pak alles uit en verwijder alle beschermende materialen. Vouw de FM-antenne kabel en het netsnoer uit. Bedek de ventilatieopeningen niet, zorg ervoor dat de radio een paar centimeter ruimte heeft voor een goede ventilatie. For å slå på radioen, skru volumknappen (1) til høyre.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 11.Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi. 12.Ne dovolite, da kabel visi čez rob. 13.Nikoli ne pustite izdelek, povezan z virom energije brez nadzora. Tudi, ko za kratek čas prekinete uporabo, ga izklopite iz vtičnice. 14.Da se zagotovi dodatna varnost, priporočeno je da se v električnem tokokrogu namesti zaščitna naprava za diferenčni tok (RCD) z nazivnim diferenčnim tokom, ki ne presega 30 mA.
  • Seite 26: Описание Устройства

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.Всегда после окончания употребления, удали штепсель из питающего гнезда придерживая гнездо рукой. НЕ тянуть за сетевой кабель. 7.Не погружай кабель, штепсель, также всё устройство в воде или другой жидкости. Не выставляй устройство на действие атмосферных условий (дождя, солнца и пр.), не употребляй...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com ( HR) HRVATSKI SIGURNOSNI UVJETI VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI UPORABE MOLIMO VAS DA PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE Uvjeti jamstva se razlikuju, ako se uređaj koristi u komercijalne svrhe. 1. Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte i uvijek se pridržavajte sljedećih uputa. Proizvođač...
  • Seite 28 okrenite gumb (1) u desno. Pritisnite gumb LW (duga frekvencija) ili FM (VHF) za postavljanje frekvencijskog raspona (funkcijske tipke (2) All manuals and user guides at all-guides.com Dok okrećete gumb za upravljanje frekvencijom (3), pronađite željenu stanicu. Ako je signal prijelaza preslab, pokušajte pomaknuti antenu, a možete i premjestiti radio na drugo mjesto ili ga okrenuti u drugom smjeru da biste uhvatili najjači signal.
  • Seite 29 14.Lisäksi suojaamiseksi on suositeltavaa asentaa virtapiiriin jäännösvirtauslaite (RCD), All manuals and user guides at all-guides.com jonka jäännösvirta on enintään 30 mA. Ota yhteyttä ammattilaiseen sähköasentajaan tässä asiassa. 15. Vältä radion kastumista. 16. Radio voidaan pyyhkiä vain kuivalla liinalla. Älä käytä vettä tai puhdistusnesteitä. 17.
  • Seite 30 fuktiga förhållanden. All manuals and user guides at all-guides.com 8. Kontrollera alltid strömkabelns tillstånd. Om strömkabeln är skadad ska produkten vändas till en professionell serviceplats som ska bytas ut för att undvika farliga situationer. 9.Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappades eller skadades på...
  • Seite 31: (Sk) Slovenský

    All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKÝ (SK) BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ POUŽÍVANIA POZORNE PREČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE REFERENCIE Záručné podmienky sa líšia, ak sa zariadenie používa na komerčné účely. 1.Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte a vždy dodržiavajte nasledujúce pokyny. Výrobca nezodpovedá...
  • Seite 32 Pred prvým použitím všetko rozbaľte a odstráňte všetky ochranné materiály. Odviňte kábel antény FM a napájací kábel. Nezakrývajte All manuals and user guides at all-guides.com vetracie otvory, uistite sa, že je okolo rádia niekoľko centimetrov, čo je potrebné pre správne vetranie. Ak chcete rádio zapnúť, otočte gombík vulume (1) doprava.
  • Seite 33 eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l'utente. All manuals and user guides at all-guides.com 10. Non mettere mai il prodotto sopra o vicino alle superfici calde o calde o agli elettrodomestici della cucina come il forno elettrico o il bruciatore a gas. 11.
  • Seite 34 сигурност, или ако су добили упутства о безбедном коришћењу уређаја и ако су свесни All manuals and user guides at all-guides.com опасности у вези са његовим радом. Деца не би требало да се играју са уређајем. Чишћење и одржавање уређаја не би требало да врше деца, осим ако су старија од 8 година...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com (DK) DANSKI SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE INSTRUKTIONER VEDRØRENDE SIKKERHEDSVEJLEDNING Læs venligst omhyggeligt og hold dig til fremtidige referencer Garantibetingelserne er forskellige, hvis enheden bruges til kommercielt formål. 1.Ved at bruge produktet skal du læse omhyggeligt og altid overholde følgende instruktioner. Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på...
  • Seite 36 lydstyrken ved at dreje volumenknappen (1). Hvis modtagelsessignalet er for svagt, skal du prøve at flytte antennen. Du kan også flytte All manuals and user guides at all-guides.com radioen til et andet sted eller dreje det i den anden retning for at få det stærkeste signal. Tryk på LIGHT-knappen (2 ) for at tænde eller slukke for baggrundsbelysningen.
  • Seite 37: Опис Пристрою

    11. Ніколи не використовуйте продукт близький до горючих речовин. All manuals and user guides at all-guides.com 12.Не дозволяйте шнуру повісити на край лічильника або торкнутися гарячих поверхонь. 13.Не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду. Навіть у випадку короткочасного використання, вимкніть його з мережі, відключіть живлення. 14.Для...
  • Seite 38: Karta Gwarancyjna

    All manuals and user guides at all-guides.com KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com czyszczenia. 17. Radio należy przechowywać w suchym pomieszczeniu. OPIS URZĄDZENIA 1. Gałka regulacji głośności / Włącznik ON/OF 2. Przyciski funkcyjne: - LW (radio - fale długie), FM (radio, zakres UKF), LIGHT (włącznik podświetlenia skali częstotliwości) 3.

Inhaltsverzeichnis