Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
FDV
PW-C21 I 1609 P M
Art.nr.: 146067
EAN: 7050481460674
PW-C21 er en liten, bærbar, kompakt og effektiv en-faset kaldtvannsvasker.
Maskinen kan være en 3 i 1 maskin: bærbar, transporterbar og stasjonær
PW-C21 slår seg automatisk av når den ikke er i bruk, dette forlenger motorpumpens liv. Ved
å aktivisere høytrykkspistolen så starter maskinen automatisk. Maskinen er utrustet med en
kraftig stempelpumpe med keramiske stempler og messing pumpetopp.
PW-C21 er levert med en to-polet elektrisk induksjonsmotor som er mer stillegående og er
vedlikeholds fri. Motoren har termisk beskyttelse og høytrykkspumpen har en
trykkreguleringsventil som gjør at arbeidstrykket enkelt kan reguleres til ønsket arbeidstrykk,
slik at best mulig vaskeresultat oppnås.
Enkel og funksjonell design gjør den bruker- og service vennlig.
Profesjonelt manometer som gjør det lett å sjekke arbeidstrykket.
PW-C21 er med sitt pumpetrykk på hele 160 bar og en vannmengde på 510 l/tim. den
perfekte maskin for vaktmestere, hoteller, rengjøringsbyråer, småindustri eller som en meget
god hjemme maskin.
Maskinen leveres standard med spylepistol som har enkel spylelanse med multireg. dyse, 8
meter høytrykkslange, kjem.injektor og automatisk start/stopp system.
Teknisk data
Spenning:
1-230-16 V-Amp
Dimensjoner:
43 x 28 x 26 cm
Foma Norge AS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IPC 146067

  • Seite 5 High pressure washer Original instructions Idropulitrice alta pressione Istruzioni originali Водоструйна машина Превод на оригиналните инструкции Vysokotlaký čistič Překlad originálního návodu Højtryksrenser Oversættelse af den originale brugsanvisning Hochdruckreiniger PW-C21 Übersetzung der Originalanleitung Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης Mod. I 1508P - I 1609P - I 1310P Μετάφραση...
  • Seite 6 Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: info@ipcworldwide.com Page: 7-16 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: info@ipcworldwide.com Pagina: 17-27 Прочетете...
  • Seite 7 613K 614K 615K 613K 614K 615K...
  • Seite 8 613K 614K 615K 613K 613K 614K 614K 615K 615K Ø13 CH 17...
  • Seite 9 613K 614K 615K...
  • Seite 10 613K 613K 613K 614K 614K 614K 615K 615K 615K 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 230 1~ 3 x 1,5 mm 3 x 2,5 mm...
  • Seite 62: Sicherheitsanweisungen

    Deutsch SICHERHEITSANWEISUNGEN 1.1 Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um ein hochtechnisiertes Gerät von einem der erfahrensten europäischen Hersteller von Hochdruckreinigern. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie bei jedem Gebrauch des Geräts alle in ihr enthaltenen Anweisungen, um alle Leistungsmerkmale des Geräts nutzen zu können.
  • Seite 63 Deutsch Gefahr durch bewegte Teile. Nicht berühren. 0 AUS-Stellung des Geräteschalters I EIN-Stellung des Geräteschalters Garantierter Schallleistungspegel Verbotszeichen: Es weist darauf hin, dass die nationalen Bestimmungen mögli- cherweise den Anschluss des Geräts an das Trinkwassernetz verbieten. Warnzeichen: Es weist darauf hin, dass der Wasserstrahl nicht auf Personen, Tiere, elektrische Ausrüstungen und das Gerät selbst gerichtet werden darf.
  • Seite 64 Deutsch SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTRISIKEN WARNHINWEISE: VERBOTE 3.1.1 a . Kindern darf NICHT erlaubt werden, das Gerät zu benutzen oder mit chtung ihm zu spielen. 3.1.2 a . Der Druckstrahl kann bei unsachgemäßem Umgang gefährlich sein. chtung 3.1.3 a . Das Gerät NICHT mit entzündbaren, giftigen bzw. mit solchen chtung Flüssigkeiten betreiben, die seinen ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • Seite 65 Deutsch 3.1.16 a . KEINE unbefugten Eingriffe am Regelventil und an den chtung Sicherheitsvorrichtungen vornehmen und ihre Einstellungen nicht verändern. 3.1.17 a . NICHT den Originaldurchmesser der Düse verändern. chtung 3.1.18 a . Das Gerät NICHT am NETZKABEL ziehen. chtung 3.1.19 a .
  • Seite 66 Deutsch 3.2.8 . Durch den hohen Druck können Teile zurückprallen. Daher muss chtung die Bedienungsperson die zu ihrem Schutz erforderliche Schutzkleidung und Schutzausrüstung (PSA) tragen. 3.2.9 a . Vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät stets zuerst den chtung NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. 3.2.10 a .
  • Seite 67 Deutsch 3.2.20 a . Die Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig chtung für die Sicherheit des Geräts. Ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden. 3.2.21 a . Zur Gewährleistung der Sicherheit des Geräts ausschließlich chtung Originalersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
  • Seite 68 Deutsch Das Sicherheitsventil ist auch ein Druckbegrenzungsventil. Beim Lösen ALLGEMEINE INFORMATIONEN (ABB. 1)/SEITE 3 des Hebels der Pistole öffnet sich das Ventil und das Wasser läuft zurück Gebrauch der Bedienungsanleitung zur Saugseite der Pumpe oder wird auf den Boden abgelassen. Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil - Thermostatventil (D1, falls vorgesehen) des Geräts und muss sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie auch spä-...
  • Seite 69 Deutsch Außerbetriebnahme EINSTELLUNGEN (ABB. 3)/SEITE 5 1) Den Wasserhahn schließen. Einstellung der Düse (falls vorgesehen) 2) Den Restdruck über die Pistole ablassen, bis das gesamte Wasser Den Wasserstrahl an der Düse (E) regulieren. aus dem Gerät ausgetreten ist. Einstellung der Reinigungsmittelabgabe 3) Das Gerät ausschalten (OFF/0).
  • Seite 70: Informationen Zu Betriebsstörungen

    Deutsch INFORMATIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN Fehlfunktionen Wahrscheinliche Ursachen Abhilfe Düse verschlissen. Düse ersetzen. Wasserfilter verschmutzt. Den Filter (L) reinigen (Abb. 5). Wasserzulauf ungenügend. Wasserhahn ganz öffnen. Es wird Luft angesaugt. Armaturen überprüfen. Pumpe erreicht nicht den Das Gerät abschalten und die Pistole betätigen, bis ein kontinu- Luft in der Pumpe.
  • Seite 71: Vermeidung Einer Beschädigung Der Oberflächen

    Deutsch VERMEIDUNG EINER BESCHÄDIGUNG DER OBERFLÄCHEN ACHTUNG 12.1 Die Verwendung des Geräts zum Reinigen von Reifen kann gefährlich sein. Außerdem können die Reifen Schaden nehmen. 12.2 Den Hochdruckwasserstrahl nicht direkt auf den Reifen richten. 12.3 Für Reinigungsarbeiten in der Nähe der Räder und Reifen den Hochdruckreiniger stets auf den niedrigsten Druck einstellen. 12.4 Niemals die Turbodüse zum Reinigen irgendeines Teils des Fahrzeugs verwenden.
  • Seite 72: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Technische Daten Einheit I 1508 I 1609 I 1310 Fördermenge l/min 8,33 10,5 Max. Fördermenge l/min Druck 12,5 Max. Druck Leistung Zulauftemperatur °C Max. Zulaufdruck Rückstoßkraft der Pistole beim max. Druck 20,60 23,10 25,50 Pumpenöltyp 0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40 Schutzklasse...
  • Seite 280 ✍...
  • Seite 281 ✍...
  • Seite 283 8x80 Ø 8 mm M6x80...
  • Seite 284 IP Cleaning S.p.A. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com PLDC94351 - 12/2016...
  • Seite 285: Spare Parts List

    Spare parts list Ref: IDAF94360 Model: H.P. CLEANER PW-C21 I1609P 230/50 IPC...

Inhaltsverzeichnis