Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

STEEL LINE
2-lagige Antihaft-Beschichtung
Revêtement antiadhésif à double couche
Doppio rivestimento antiaderente
Raclette 4 and more
Cleveres und platzsparendes
Raclette-System
B02243
Raclette 4 and more
Flexibilité et gain de place
pour chaque occasion
B02242
Raclette 4 and more
Sistema Raclette intelligente e
salva spazio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenig 4 and more B02243

  • Seite 1 STEEL LINE B02243 2-lagige Antihaft-Beschichtung Revêtement antiadhésif à double couche B02242 Doppio rivestimento antiaderente Raclette 4 and more Raclette 4 and more Raclette 4 and more Cleveres und platzsparendes Flexibilité et gain de place Sistema Raclette intelligente e Raclette-System pour chaque occasion salva spazio...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Geräteübersicht ��������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Présentation de l’appareil Panoramica apparecchio Vor dem Erstgebrauch ����������������������������������������������������������������������������������� 9 Avant la première utilisation Prima del primo impiego Reinigung ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 Nettoyage Pulitura Gebrauchen �������������������������������������������������������������������������������������������������10 Utiliser Utilizzo Garantie �������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Garantie Garanzia Wichtig! Unbedingt beachten...
  • Seite 3 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei Verschiedene Anordnungs-Möglichkeiten – ausbaubar mit weiteren Geräten richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten Inbetrieb- nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzule- Dispositions multiples selon les goûts –...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Gerät und Netzkabel sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung von Kindern unter 8 Jahren fernhalten� Gerät im Betrieb nie un- und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn sie von beaufsichtigt lassen�...
  • Seite 5 Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fach- legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen� Gerät nicht gerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen bestrahlung) aussetzen� übernommen werden�...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen� Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc�) benutzen� Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen� Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger� Ne pas employer cet appareil à...
  • Seite 7 Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurzschluss- Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit gefahr! Ölen in Berührung bringen� Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides� Danger Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la de court-circuit! prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser...
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Grillplatte Plaque de gril Piastra per grigliare Kochzone Zone de cuisson Zona di cottura Thermostat Thermostat Termostato Gerät heizt L’appareil chauffe L’apparecchio si scalda Kaltzone für Pfännchenablage Portionenpfännchen Zone froide pour poêlons Poêlons individuels Scomparto custodia per padelline Padelline porta-porzioni Verbinder Kunststoffschaber Connecteur...
  • Seite 9: Vor Dem Erstgebrauch

    Vor dem Erstgebrauch Reinigung Avant la première utilisation Nettoyage Prima del primo impiego Pulitura Sämtliche Schutzfolien / Klebestreifen an den Einzelteilen entfernen� Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen� Enlever tous les films de protection / rubans adhésifs� Retirer d’abord la prise et laisser refroidir l’appareil� Rimuovere tutte le pellicole protettive e tutti i nastri adesivi�...
  • Seite 10: Gebrauchen

    Vorbereiten Préparer Preparazione Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien Grillplatte entfernen Gerät kopfüber hinstellen Stromkabel anschliessen (z�B� neben/unterhalb von Gardinen) aufstellen� Retirer la plaque Placer l’appareil à l’envers Brancher le câble électrique Ne placer jamais l’appareil près de matériaux facilement Rimuovere la piastrava Messo l’apparecchio all'incontrario Collegare cavo elettrico...
  • Seite 11 Zum Grillen die Grillplatte leicht mit Speiseöl einölen� Pour les grillades, huiler légèrement la plaque de gril avec de l’huile alimentaire� Per grigliare oliare la piastra leggermente con olio commestibile� Eine schützende Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch� Protéger la table des éclaboussures de graisse en mettant une nappe sous l’appareil�...
  • Seite 12: Garantie

    Adressen Garantie Adresses Garantie Indirizzi Garanzia TAVORA Brands AG Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, Sihlbruggstrasse 107 mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum� Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- 6340 Baar sowie Materialfehler� Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsach- Switzerland gemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen�...

Diese Anleitung auch für:

4 and more b02242Raclette 4 and moreB02243B02242

Inhaltsverzeichnis