Herunterladen Diese Seite drucken
Kesser K-RLS-1930 Bedienungsanleitung

Kesser K-RLS-1930 Bedienungsanleitung

Raclette grill

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
1
Bedienungsanleitung/instruction manual
manuel d'instructions/ manuale d'istruzioni/ manual de instrucciones
Raclette Modell: K-RLS-1930
www.eshopping.de
Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kesser K-RLS-1930

  • Seite 1 Bedienungsanleitung/instruction manual manuel d'instructions/ manuale d'istruzioni/ manual de instrucciones Raclette Modell: K-RLS-1930 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Seite 2 Liebe Kundin, Lieber Kunde, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Dear Customer, Thank you for choosing our product.
  • Seite 3 Artikelnummer K-RLS-1930 Stromversorgung 230 V ~ 50-60 Hz Leistung 900 W Beschreibung Artikel 10035419 Mit 8 Holzbrettchen/Pfannenheber SICHERHEITSHINWEISE: • Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt und bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 4 Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. • Betreiben Sie dieses Fondue-Set immer an einer geerdeten Haushaltssteckdose mit 220-240 V. • Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen, da es sich überhitzen und ein Brandrisiko darstellen kann.
  • Seite 5 REINIGUNG UND PFLEGE • Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Gerätes, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. • Die Grillplatten und die Mini-Pfannen können in heißem Seifenwasser gewaschen werden. Spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und lassen Sie sie gründlich trocknen.
  • Seite 6 elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
  • Seite 7 DILAW Warehouse GmbH Fuggerstaße 15a 48169 Münster, Deutschland Tel. (+49) (0) 2505 - 80294 – 91 erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Kesser Raclette „3 Platten“ Modellbezeichnung: K-RLS-1930 Baujahr: 2022 allen einschlägigen Bestimmungen der angewandten Rechtsvorschriften (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
  • Seite 8 2006/35/EU Niederspannungsrichtlinie LVD EN 60335-2-9:2003 + A1:2004 + A2:2006 + A12:2007 + A13:2010 EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2019 EN 62233:2008 Technische Unterlagen bei: DILAW Warehouse GmbH Fuggerstaße 15a 48169 Münster, Deutschland Tel.
  • Seite 9 If you pass this product on to third parties, these operating instructions must also be handed over. Technical data: Article number K-RLS-1930 Power supply 230 V ~ 50-60 Hz Power...
  • Seite 10 • Always switch off the appliance first before cleaning it, removing or inserting parts when they are finished or when it is not working properly. • Do not switch off the unit by pulling the plug. • If the mains cable or plug are damaged, they must be replaced by the manufacturer or an authorised specialist company or similarly qualified person.
  • Seite 11 OPERATION • Connect the fondue set to the mains. Turn the switch from the "MIN" position to "MAX" and the indicator light lights up to work, then preheat the fondue set for 5 minutes. • For fondue, put the food or oil or water directly into the pot and then place it on the floor in case of need.
  • Seite 12 This product bears the symbol for the selective sorting of waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be treated in accordance with European Directive 2002/96/EC in order to recycle or dismantle it to minimise its impact on the environment.
  • Seite 13 Fuggerstaße 15a 48169 Münster, Germany Phone (+49) (0) 2505 - 80294 – 91 hereby declares that the following product Product name:Kesser Raclette "3 Plates" Model name:K-RL S-1930 Year Built:2022 complies with all relevant provisions of the applicable legislation (hereinafter), including any amendments in force at the time of the declaration.
  • Seite 14 2006/35/EU Low Voltage Directive LVD EN 60335-2-9:2003 + A1:2004 + A2:2006 + A12:2007 + A13:2010 EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2019 EN 62233:2008 Technical documentation at: DILAW Warehouse GmbH Fuggerstaße 15a 48169 Münster, Germany Phone (+49) (0) 2505 - 80294 –...
  • Seite 15 Spécifications: Article K-RLS-1930 Alimentation 230 V ~ 50-60 Hz Exploit 900 W Description de l’article 10035419 Avec 8 planches en bois / élévateurs de casseroles CONSIGNES DE SÉCURITÉ : • Connectez l’appareil uniquement aux prises de courant qui correspondent à la tension de l’appareil.
  • Seite 16 • Si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un spécialiste autorisé ou une personne qualifiée similaire. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. • Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages causés par le non- respect des instructions et une mauvaise utilisation.
  • Seite 17 • Connectez l’ensemble à fondue au secteur. Passez de la position « MIN » à « MAX » et le voyant s’allume pour fonctionner, puis préchauffez l’ensemble à fondue pendant 5 minutes. • Pour la fondue, mettez la nourriture ou l’huile ou l’eau directement dans la casserole, puis mettez-la sur le sol si nécessaire.
  • Seite 18 RECYCLAGE Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de le recycler ou de le démanteler afin de minimiser son impact sur l’environnement.
  • Seite 19 Articolo K-RLS-1930 Alimentatore 230 V ~ 50-60 Hz Successo 900 W Descrizione Articolo 10035419 Con 8 tavole di legno/sollevatori di pentole ISTRUZIONI DI SICUREZZA: • Collegare il dispositivo solo a prese di corrente che corrispondono alla tensione del dispositivo. •...
  • Seite 20 • I bambini a partire dagli 8 anni, le persone con disabilità mentali, sensoriali e fisiche possono utilizzare il dispositivo solo se hanno acquisito familiarità con le funzioni e le precauzioni di sicurezza da un supervisore responsabile per loro e comprendono i rischi associati.
  • Seite 21 • Collegare il set di fonduta alla rete elettrica. Ruotare l'interruttore dalla posizione "MIN" a "MAX" e la spia si accenderà per funzionare, quindi preriscaldare il set di fonduta per 5 minuti. • Per la fonduta, mettere il cibo o l'olio o l'acqua direttamente nella pentola e poi metterlo sul pavimento se necessario.
  • Seite 22 RICICLAGGIO Questo prodotto reca il simbolo della cernita selettiva dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Ciò significa che questo prodotto deve essere trattato in conformità con la direttiva europea 2002/96 / CE al fine di riciclarlo o smantellarlo al fine di ridurre al minimo il suo impatto sull'ambiente.
  • Seite 23 Artículo K-RLS-1930 Fuente de alimentación 230 V ~ 50-60 Hz Logro 900 W Descripción Artículo 10035419 Con 8 tablas de madera / elevadores de sartén INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: • Solo conecte el dispositivo a tomas de corriente que coincidan con el voltaje del dispositivo.
  • Seite 24 • Si ya no usa el dispositivo, desconéctelo de la toma de corriente. • Los niños a partir de los 8 años, las personas con discapacidad mental, sensorial y física solo pueden usar el dispositivo si han sido completamente familiarizados con las funciones y precauciones de seguridad por un supervisor responsable de ellos y comprenden los riesgos asociados.
  • Seite 25 • Conecte el conjunto de fondue a la red eléctrica. Gire el interruptor de la posición "MIN" a "MAX" y la luz indicadora se encenderá para trabajar, luego precaliente el conjunto de fondue durante 5 minutos. • Para la fondue, coloque la comida o el aceite o el agua directamente en la olla y luego colóquela en el piso si es necesario.
  • Seite 26 RECICLAJE Este producto lleva el símbolo de la clasificación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esto significa que este producto debe ser tratado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o desmontarlo con el fin de minimizar su impacto en el medio ambiente.