Alle Hacker-Brushless-Motoren sind bürstenlose Motoren. d.h., sie benötigen eine Kommutierung im Drehzahlsteller. Dafür sind die Drehzahlsteller der MASTER- und MEZON-Serie zu bevorzugen. Hacker Brushless Motors are as the name implies brushless motors requiring commutation, i.e. the conversion of direct current into alternating current, in the speed controller. Consequently they are intended for use with brushless sensorless speed controllers like the MASTER and MEZON series.
Seite 4
Luftschraube (oder Schiffsschraube) zu erproben und dabei die Motortemperatur prüfen. Immer ist für eine wirkungsvolle Kühlung zu sorgen. Excessively high temperatures will destroy an electric motor. Hacker Brushless Motors are designed for operating temperatures up to 65°C (149°F). Temperatures exceeding this level can lead to motor damage and should be avoided.
Weiterführende Ansprüche wie etwa Folgeschäden werden nicht übernommen. Guarantee Hacker guarantees this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of 24 months (Europe only) from the original date of purchase verified by sales receipt.
Downloadbereich einsehen. CE-Declaration of Conformity (DOC) Hacker Motor GmbH declares that the product complies with the essential requirements of the EMC Directive 2014/30/EU. You can ask for the DOC direct at Hacker Motor GmbH - Schinderstraßl 32 - 84030 Ergolding or download at www.hacker-motor.com...