Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung WF8802 Installations- Und Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WF8802:

Werbung

installation / anschliessen ihrer waschmaschine
installation / anschliessen ihrer waschmaschine
Teile der Maschine
Teile der Maschine
Wasserzulaufschlauch
Wasserzulaufschlauch
Nivellierung der Waschmaschine
Nivellierung der Waschmaschine
Installation des Ablaufschlauchs
Installation des Ablaufschlauchs
Ablaufschlauchführung
Ablaufschlauchführung
Plastikdeckel (3-5 x)
Plastikdeckel (3-5 x)
Schraubenschlüssel
Schraubenschlüssel
4
4
1
1
Nivellieren Sie Ihre Maschine und ziehen Sie die Muttern
Nivellieren Sie Ihre Maschine und ziehen Sie die Muttern
mit dem mitgelieferten Schlüssel an.
mit dem mitgelieferten Schlüssel an.
Transportsicherungen
Transportsicherungen
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs
2
2
3
3
ca. 95 cm
ca. 95 cm
ca. 140 cm
ca. 140 cm
Die Transportsicherungen an
Die Transportsicherungen an
einem sicheren Ort aufbewahren.
einem sicheren Ort aufbewahren.
Wenn Sie Ihre Waschmaschine
Wenn Sie Ihre Waschmaschine
zu einem späteren Zeitpunkt
zu einem späteren Zeitpunkt
ca. 140 cm
ca. 140 cm
ca. 100 cm
ca. 100 cm
transportieren, müssen Sie
transportieren, müssen Sie
die Transportsicherungen
die Transportsicherungen
wieder einsetzen.
wieder einsetzen.
ca. 70 cm
ca. 70 cm
ca. 115 cm
ca. 115 cm
Den Kaltwasserzulaufschlauch nicht dehnen. Wenn der Schlauch zu kurz ist, muss er durch einen längeren Hochdruckschlauch ersetzt werden.
Den Kaltwasserzulaufschlauch nicht dehnen. Wenn der Schlauch zu kurz ist, muss er durch einen längeren Hochdruckschlauch ersetzt werden.
Schließen Sie das andere Ende des Kaltwasserzulaufschlauch an den Kaltwasserhahn Ihres Waschbeckens an und ziehen Sie ihn mit der Hand fest.
Schließen Sie das andere Ende des Kaltwasserzulaufschlauchs an den Kaltwasserhahn Ihres Waschbeckens an und ziehen Sie ihn mit der Hand fest.
Bei Bedarf können Sie das Ende des Wasserversorgungsschlauchs neu positionieren, indem Sie die Armatur lockern, den Schlauch drehen und die Armatur wieder anziehen.
Bei Bedarf können Sie das Ende des Wasserversorgungsschlauchs neu positionieren, indem Sie die Armatur lockern, den Schlauch drehen und die Armatur wieder anziehen.
installation - sicherheitsanweisungen
installation - sicherheitsanweisungen
reinigung des
reinigung des
Verwenden Sie zum Transport des Geräts das originale Verpackungsmaterial.
Verwenden Sie zum Transport des Geräts das originale Verpackungsmaterial.
Verwenden Sie die neuen Schlauchsets, die mit dem Gerät ausgeliefert werden.
Verwenden Sie die neuen Schlauchsets, die mit dem Gerät ausgeliefert werden.
Alte Schlauchsets sollten nicht wiederverwendet werden.
Alte Schlauchsets sollten nicht wiederverwendet werden.
Vor Wartungsarbeiten am Gerät ist der Netzstecker zu ziehen.
Vor Wartungsarbeiten am Gerät ist der Netzstecker zu ziehen.
Stromkabel und Schläuche müssen sorgfältig behandelt werden, sonst besteht
Stromkabel und Schläuche müssen sorgfältig behandelt werden, sonst besteht
Stolpergefahr.
Stolpergefahr.
Das Gerät ist schwer. Es muss vorsichtig transportiert werden.
Das Gerät ist schwer. Es muss vorsichtig transportiert werden.
1. Wasserhahn
1. Wasserhahn
Vor dem Einsatz des Gerätes die gesamte Verpackung und alle Transportsiche-
Vor dem Einsatz des Gerätes die gesamte Verpackung und alle Transportsiche-
rungen entfernen. Sonst besteht die Gefahr schwerer Schädigungen.
rungen entfernen. Sonst besteht die Gefahr schwerer Schädigungen.
schliessen
schliessen
Alle Installationsarbeiten müssen durch einen qualifizierten Monteur, Elektriker
Alle Installationsarbeiten müssen durch einen qualifizierten Monteur, Elektriker
oder Techniker ausgeführt werden.
oder Techniker ausgeführt werden.
Das Gerät nicht in Räumen betreiben, in denen entzündliche Substanzen, wie
Das Gerät nicht in Räumen betreiben, in denen entzündliche Substanzen, wie
Öl, Benzol oder hoch entzündliche Gase gelagert sind. Diese Materialien können
Öl, Benzol oder hoch entzündliche Gase gelagert sind. Diese Materialien können
zu einem Brand oder einer Explosion führen. Verwenden Sie nie brennbare Rei-
zu einem Brand oder einer Explosion führen. Verwenden Sie nie brennbare Rei-
reinigung des s
reinigung des s
nigungsmittel.
nigungsmittel.
Bei einer Anlieferung des Gerätes im Winter und bei Außentemperaturen unter
Bei einer Anlieferung des Gerätes im Winter und bei Außentemperaturen unter
0°C: Lassen Sie die Waschmaschine ein paar Stunden lang auf Zimmertempe-
0°C: Lassen Sie die Waschmaschine ein paar Stunden lang auf Zimmertempe-
ratur einstellen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
ratur einstellen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Stellen Sie sie auf harten Flächen auf, die die Lüftung nicht verhindern. Stellen
Stellen Sie sie auf harten Flächen auf, die die Lüftung nicht verhindern. Stellen
Sie die Waschmaschine nicht auf Teppichen, Läufern und ähnlichem auf.
Sie die Waschmaschine nicht auf Teppichen, Läufern und ähnlichem auf.
Das Gerät nicht im Freien aufstellen oder betreiben.
Das Gerät nicht im Freien aufstellen oder betreiben.
Das Gerät auf ebenen, sauberen, stabilen und ausreichend tragfesten Böden
Das Gerät auf ebenen, sauberen, stabilen und ausreichend tragfesten Böden
aufstellen.
aufstellen.
Das Gerät in der Nähe einer Steckdose, der Wasserversorgung und eines Abflus-
Das Gerät in der Nähe einer Steckdose, der Wasserversorgung und eines Abflus-
ses installieren, die auch nach der Installation noch zugänglich sein müssen.
ses installieren, die auch nach der Installation noch zugänglich sein müssen.
Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen aussetzen.
Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen aussetzen.
diese punkte prüfen, wenn ihre waschmaschine...
diese punkte prüfen, wenn ihre waschmaschine...
Die Temperatur darf nicht unter 0° C fallen, da gefrorenes Wasser die Maschine
Die Temperatur darf nicht unter 0° C fallen, da gefrorenes Wasser die Maschine
beschädigt.
beschädigt.
Abluftabstand: 25 mm seitlich & oben, 55 mm hinten, 1000 mm vorne - nur in
Abluftabstand: 25 mm seitlich & oben, 55 mm hinten, 1000 mm vorne - nur in
Kombination mit Trockner.
Kombination mit Trockner.
FEHLER
FEHLER
Für den Fall, dass es nicht möglich ist, die Maschine in einem ausreichenden
Für den Fall, dass es nicht möglich ist, die Maschine in einem ausreichenden
Abstand von einem Gaskocher oder einem Kohleofen aufzustellen, müssen bei-
Abstand von einem Gaskocher oder einem Kohleofen aufzustellen, müssen bei-
... sich nicht starten lässt
... sich nicht starten lässt
de Geräte durch eine Isolierplatte (85 x 60cm) voneinander getrennt werden, die
de Geräte durch eine Isolierplatte (85 x 60cm) voneinander getrennt werden, die
auf der Seite, die zum Kocher oder Ofen zeigt, mit Aluminiumfolie bezogen ist.
auf der Seite, die zum Kocher oder Ofen zeigt, mit Aluminiumfolie bezogen ist.
Den Wasserversorgungsschlauch nur an den Kaltwasseranschluss anschließen
Den Wasserversorgungsschlauch nur an den Kaltwasseranschluss anschließen
Wasserdruck zwischen 50 kPa ~ 800 kPa. Ein geringerer Druck kann zu Fehl-
Wasserdruck zwischen 50 kPa ~ 800 kPa. Ein geringerer Druck kann zu Fehl-
funktionen Ihrer Maschine führen. Verwenden Sie für höhere Drücke ein Druck-
funktionen Ihrer Maschine führen. Verwenden Sie für höhere Drücke ein Druck-
Nehmen Sie die L-förmige
Nehmen Sie die L-förmige
... kein oder nur wenig Wasser bekommt
... kein oder nur wenig Wasser bekommt
minderungsventil.
minderungsventil.
Armatur für den Kaltwas-
Armatur für den Kaltwas-
Die Schläuche niemals knicken, quetschen, verändern oder zuschneiden.
Die Schläuche niemals knicken, quetschen, verändern oder zuschneiden.
serschlauchanschluss und
serschlauchanschluss und
Die Vorgaben der zuständigen Stellen für Wasser & Strom sind einzuhalten.
Die Vorgaben der zuständigen Stellen für Wasser & Strom sind einzuhalten.
schließen Sie sie an den
schließen Sie sie an den
Kaltwasseranschluss auf der
Kaltwasseranschluss auf der
Rückseite der Maschine an.
Rückseite der Maschine an.
verbrauchswerte (WF8724)
verbrauchswerte (WF8724)
... nach dem Waschgang Waschmittel-
... nach dem Waschgang Waschmittel-
Mit der Hand anziehen. Der
Mit der Hand anziehen. Der
rückstände in der Schublade zuürcklässt
rückstände in der Schublade zuürcklässt
Wasserschlauch muss an
Wasserschlauch muss an
einem Ende mit der Wasch-
einem Ende mit der Wasch-
Programm (und Option)
Programm (und Option)
Beladung
Beladung
Strom***
Strom***
Wasser***
Wasser***
Programmdauer***
Programmdauer***
maschine und am anderen
maschine und am anderen
Baumwolle 95°C
Baumwolle 95°C
7,0 kg
7,0 kg
2,25 kWh
2,25 kWh
78 l
78 l
2:05 h
2:05 h
... vibriert oder zu viel Lärm macht
... vibriert oder zu viel Lärm macht
Ende mit dem Wasserhahn
Ende mit dem Wasserhahn
Baumwolle 60°C + Intensiv*
Baumwolle 60°C + Intensiv*
7,0 kg
7,0 kg
1,19 kWh
1,19 kWh
49 l
49 l
2:10 h
2:10 h
verbunden sein.
verbunden sein.
Baumwolle 40°C
Baumwolle 40°C
3,5 kg
3,5 kg
0,46 kWh
0,46 kWh
38 l
38 l
1:30 h
1:30 h
Pflegeleicht 40°C
Pflegeleicht 40°C
3,0 kg
3,0 kg
0,47 kWh
0,47 kWh
45 l
45 l
1:24 h
1:24 h
Jeans 40°C
Jeans 40°C
3,0 kg
3,0 kg
0,50 kWh
0,50 kWh
58 l
58 l
1:40 h
1:40 h
Feinwäsche 40°C
Feinwäsche 40°C
2,5 kg
2,5 kg
0,52 kWh
0,52 kWh
78 l
78 l
0:50 h
0:50 h
Wolle 30°C
Wolle 30°C
2,0 kg
2,0 kg
0,20 kWh
0,20 kWh
34 l
34 l
0:37 h
0:37 h
...nicht spült oder schleudert
...nicht spült oder schleudert
Mischwäsche 30°C
Mischwäsche 30°C
3,0 kg
3,0 kg
0,30 kWh
0,30 kWh
39 l
39 l
1:05 h
1:05 h
Kurzprogramm 40°C**
Kurzprogramm 40°C**
3,0 kg
3,0 kg
0,46 kWh
0,46 kWh
35 l
35 l
0:59 h
0:59 h
Die Tür lässt sich nicht öffnen oder blockiert
Die Tür lässt sich nicht öffnen oder blockiert
Kurzprogramm 30°C
Kurzprogramm 30°C
3,0 kg
3,0 kg
0,28 kWh
0,28 kWh
35 l
35 l
0:29 h
0:29 h
* Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm EN 60456 verwendet wurde
* Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm EN 60456 verwendet wurde
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst:
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst:
** Dieses Programm kann bei Vergleichsprüfungen als Kurzprogramm für Buntwäsche verwendet werden
** Dieses Programm kann bei Vergleichsprüfungen als Kurzprogramm für Buntwäsche verwendet werden
Samsung Electronics GmbH, Samsung House, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Ts
Samsung Electronics GmbH, Samsung House, Am Kronberg Hang 6, 65824 Schwalbach/Ts
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung,
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung,
1
1
verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
Tel: 01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
Tel: 01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
s am wasserzufuhrschlauch
s am wasserzulaufschlauch
2. Den Schlauch
2. Den Schlauch
3. Den Gewebefilter
3. Den Gewebefilter
4. Unter Wasser
4. Unter Wasser
5. Den Filter wieder
5. Den Filter wieder
6. Den Schlauch wieder
6. Den Schlauch wieder
7. Die Anschlüsse wiederherstel-
7. Die Anschlüsse wiederherstel-
abschrauben.
abschrauben.
langsam herausziehen
langsam herausziehen
reinigen. Den Gewin-
reinigen. Den Gewin-
einsetzen.
einsetzen.
an die Waschmaschine
an die Waschmaschine
len und den Wasserhahn wieder
len und den Wasserhahn wieder
Den Schlauch mit einem
Den Schlauch mit einem
deanschluss innen
deanschluss innen
anschließen.
anschließen.
öffnen.
öffnen.
Stück Stoff abdecken, um
Stück Stoff abdecken, um
und außen reinigen.
und außen reinigen.
zu verhindern, dass Wasser
zu verhindern, dass Wasser
ausdringt.
ausdringt.
s (fremdkörperfalle)
1. Öffnen Sie die Filterabdeckung mit einer Münze oder einem Schlüssel.
1. Öffnen Sie die Filterabdeckung mit einer Münze oder einem Schlüssel.
2. Ziehen Sie den Notablaufschlauch heraus
2. Ziehen Sie den Notablaufschlauch heraus
3. Leiten Sie das Wasser in ein Gefäß ein.
3. Leiten Sie das Wasser in ein Gefäß ein.
4. Den Schmutzfilter herausschrauben.
4. Den Schmutzfilter herausschrauben.
5. Den Filter von Schmutz und anderen Rückständen reinigen.
5. Den Filter von Schmutz und anderen Rückständen reinigen.
NOTABLAUF
NOTABLAUF
Die Waschmaschine vor der Reinigung abpumpen, von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen!
Die Waschmaschine vor der Reinigung abpumpen, von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen!
informationscodes
informationscodes
Bei einer Fehlfunktion der Waschmaschine wird Ihnen möglicherweise ein In-
Bei einer Fehlfunktion der Waschmaschine wird Ihnen möglicherweise ein In-
LÖSUNG
LÖSUNG
formationscode auf dem Display angezeigt. Wenn dies geschieht, prüfen Sie
formationscode auf dem Display angezeigt. Wenn dies geschieht, prüfen Sie
ihn mit Hilfe dieser Tabelle und versuchen Sie das Problem anhand der vorge-
ihn mit Hilfe dieser Tabelle und versuchen Sie das Problem anhand der vorge-
• Prüfen, ob der Netzstecker eingesteckt ist.
schlagenen Maßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
schlagenen Maßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
• Prüfen, ob die Tür richtig verschlossen ist.
• Prüfen, ob der Wasserhahn offen ist.
ZEICHEN LÖSUNG
ZEICHEN LÖSUNG
• Prüfen, ob der Ein- und Pausen-Schalter betätigt wurde.
• Die Tür schließen.
• Den Hahn ganz aufdrehen.
• Prüfen, ob die Wasserversorgung eingefroren ist.
• Prüfen, ob der Wasserhahn offen ist.
• Den Wasserzulaufschlauch gerade legen.
• Den Wasserdruck prüfen.
• Den Filter am Wasserzulaufschlauch reinigen.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Maschine mit einem ausreichenden
Wasserdruck betrieben wird.
Wasserdruck betrieben wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch
• Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte der Schublade gegeben wird.
Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte der Schublade gegeben wird.
richtig installiert ist.
richtig installiert ist.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine auf einer ebenen Fläche steht.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine auf einer ebenen Fläche steht.
• Die Wäsche ist nicht gleichmäßig verteilt.
Wenn die Abstellfläche nicht eben ist, passen Sie die Abstellfüße der Wasch-
Wenn die Abstellfläche nicht eben ist, passen Sie die Abstellfüße der Wasch-
Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein
Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein
maschine entsprechend an.
maschine entsprechend an.
Stück gewaschen wird, wie zum Beispiel ein
Stück gewaschen wird, wie zum Beispiel ein
• Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherungen entfernt sind.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine nicht an andere Gegenstände stößt.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine nicht an andere Gegenstände stößt.
Bademantel oder ein Paar Jeans, kann das
Bademantel oder ein Paar Jeans, kann das
Schleuderergebnis schlecht sein und die Feh-
Schleuderergebnis schlecht sein und die Feh-
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gut verteilt ist.
lermeldung "UE" wird im Display angezeigt.
lermeldung "UE" wird im Display angezeigt.
• Legen Sie den Ablaufschlauch gerade. Die Schläuche dürfen an keiner Stelle knicken.
Legen Sie den Ablaufschlauch gerade. Die Schläuche dürfen an keiner Stelle knicken.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Die Tür öffnet erst 1 - 3 Minuten nach Anhalten oder Ausschalten der Maschine.
Die Tür öffnet erst 1 - 3 Minuten nach Anhalten oder Ausschalten der Maschine.
Wenn der Ihnen angezeigte Code oben nicht aufgeführt ist oder
Wenn der Ihnen angezeigte Code oben nicht aufgeführt ist oder
sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den
sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den
Samsung Kundendienst oder Ihren Händler.
Samsung Kundendienst oder Ihren Händler.
Internet: www.samsung.de
Internet: www.samsung.de
sicherheitshinweise
sicherheitshinweise
Die Tür nach dem Waschen offen stehen lassen, um die Türdichtung zu schützen. Sich
Die Tür nach dem Waschen offen stehen lassen, um die Türdichtung zu schützen. Sich
niemals gegen die offene Türe lehnen. Sich niemals auf die Maschine setzen oder stellen.
niemals gegen die offene Türe lehnen. Sich niemals auf die Maschine setzen oder stellen.
Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen und Erklärungen zur Installation. Halten Sie
Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen und Erklärungen zur Installation. Halten Sie
Schließen Sie nach Gebrauch immer den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker.
Schließen Sie nach Gebrauch immer den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker.
sich sorgfältig an alle Anweisungen. Bewahren Sie die Bedieneranweisungen für spätere Fra-
sich sorgfältig an alle Anweisungen. Bewahren Sie die Bedieneranweisungen für spätere Fra-
Schließen Sie den Wasserhahn, wenn die Maschine längere Zeit nicht verwendet werden
Schließen Sie den Wasserhahn, wenn die Maschine längere Zeit nicht verwendet werden
gen auf. Übergeben Sie diese Anweisungen auch künftigen Nachbesitzern der Maschine.
gen auf. Übergeben Sie diese Anweisungen auch künftigen Nachbesitzern der Maschine.
soll (z.B. wenn Sie verreisen), und insbesondere dann, wenn in der direkten Umgebung der
soll (z.B. wenn Sie verreisen), und insbesondere dann, wenn in der direkten Umgebung der
Maschine kein Ablauf im Boden ist.
Maschine kein Ablauf im Boden ist.
Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen streng an die folgenden Warnhinweise. Sie müssen
Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen streng an die folgenden Warnhinweise. Sie müssen
Ziehen Sie bei Defekten zuerst den Netzstecker und schließen Sie die Wasserzufuhr. Wen-
Ziehen Sie bei Defekten zuerst den Netzstecker und schließen Sie die Wasserzufuhr. Wen-
Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes lesen.
Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes lesen.
den Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst.
den Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst.
Ändern Sie das Gerät nie selbst, das kann gefährlich sein.
Ändern Sie das Gerät nie selbst, das kann gefährlich sein.
Zweckmäßiger Gebrauch: Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb im trockenen
Zweckmäßiger Gebrauch: Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb im trockenen
Stellen Sie niemals elektrische Heizgeräte, Kerzen etc. in der Umgebung des Gerätes ab.
Stellen Sie niemals elektrische Heizgeräte, Kerzen etc. in der Umgebung des Gerätes ab.
Innenbereich von Haushalten. Es dient als Maschine zum Waschen von Textilien mit speziellen
Innenbereich von Haushalten. Es dient als Maschine zum Waschen von Textilien mit speziellen
Das Gerät könnte Feuer fangen oder es könnten Teile schmelzen.
Das Gerät könnte Feuer fangen oder es könnten Teile schmelzen.
Waschmitteln für Waschmaschinen. Eine abweichende Verwendung ist nicht zulässig und kann
Waschmitteln für Waschmaschinen. Eine abweichende Verwendung ist nicht zulässig und kann
Wenn das Gerät unter Wasser stand, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Es besteht
Wenn das Gerät unter Wasser stand, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Es besteht
zu Verletzungen führen. In diesen Fällen besteht keine Haftung des Herstellers.
zu Verletzungen führen. In diesen Fällen besteht keine Haftung des Herstellers.
das Risiko eines Stromschlags oder Feuergefahr.
das Risiko eines Stromschlags oder Feuergefahr.
Versuchen Sie nie selbst, die Maschine zu reparieren. Eine fehlerhafte Reparatur kann zu
Versuchen Sie nie selbst, die Maschine zu reparieren. Eine fehlerhafte Reparatur kann zu
Das Gerät eignet sich nicht zu einer Verwendung auf See und auch nicht in beweglichen Anla-
Das Gerät eignet sich nicht zu einer Verwendung auf See und auch nicht in beweglichen Anla-
Verletzungen bzw. schweren Schädigungen der Maschine führen.
Verletzungen bzw. schweren Schädigungen der Maschine führen.
gen wie z. B. Wohnwagen, Flugzeugen etc.
gen wie z. B. Wohnwagen, Flugzeugen etc.
Das Produkt darf nur durch den autorisierten Kundendienst mit Originalersatzteilen repa-
Das Produkt darf nur durch den autorisierten Kundendienst mit Originalersatzteilen repa-
In Ländern, in denen die Gefahr eines Befalls mit Ungeziefer besteht, achten Sie besonders
In Ländern, in denen die Gefahr eines Befalls mit Ungeziefer besteht, achten Sie besonders
riert und gewartet werden.
riert und gewartet werden.
sorgfältig darauf, dass das Gerät und seine Umgebung stets einwandfrei sauber sind. Schäden
sorgfältig darauf, dass das Gerät und seine Umgebung stets einwandfrei sauber sind. Schäden
Ausgediente Geräte unbrauchbar machen: Netzstecker ziehen, danach Anschlusskabel
Ausgediente Geräte unbrauchbar machen: Netzstecker ziehen, danach Anschlusskabel
durch Ungeziefer fallen nicht unter die Garantieansprüche für das Gerät.
durch Ungeziefer fallen nicht unter die Garantieansprüche für das Gerät.
durchtrennen und das Schloss des Einfüllfensters unbrauchbar machen, um Kinder zu
durchtrennen und das Schloss des Einfüllfensters unbrauchbar machen, um Kinder zu
Das Gerät darf nur durch Erwachsene betrieben werden. Verhindern Sie, dass Kinder oder
Das Gerät darf nur durch Erwachsene betrieben werden. Verhindern Sie, dass Kinder oder
schützen.
schützen.
Haustiere an die Tasten kommen oder mit dem Gerät herumspielen, es besteht Erstickungs-
Haustiere an die Tasten kommen oder mit dem Gerät herumspielen, es besteht Erstickungs-
oder Verletzungsgefahr.
oder Verletzungsgefahr.
Das Gerät darf nicht von Personen (auch nicht von Kindern) mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten
Das Gerät darf nicht von Personen (auch nicht von Kindern) mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
bzw. von solchen Personen verwendet werden, die nur über begrenztes Wissen verfügen, es sei denn,
bzw. von solchen Personen verwendet werden, die nur über begrenztes Wissen verfügen, es sei denn,
Sie werden durch jemanden beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit zuständig ist und sie in die Bedienung
Sie werden durch jemanden beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit zuständig ist und sie in die Bedienung
des Gerätes einweist.
des Gerätes einweist.
KATEGORIE
KATEGORIE
WASCHMASCHINENMODELL:
WASCHMASCHINENMODELL:
Kleine Kinder sollten so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Kleine Kinder sollten so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Zur sicheren Verwendung des Gerätes sollte sich der Benutzer mit den Gebrauchsanweisungen
Zur sicheren Verwendung des Gerätes sollte sich der Benutzer mit den Gebrauchsanweisungen
Typ
Typ
8804 8802 8800 8704 8702 8700 8714 8724
8804 8802 8800 8704 8702 8700 8714 8724
vertraut machen und in der Bedienung stets sorgfältig vorgehen.
vertraut machen und in der Bedienung stets sorgfältig vorgehen.
Vor dem Reinigen des Gerätes ist der Netzstecker zu ziehen.
Vor dem Reinigen des Gerätes ist der Netzstecker zu ziehen.
Eingangsspannung / Freq.
Eingangsspannung / Freq.
Zur Reinigung des Gerätes dürfen keine brennbaren Reinigungsmittel verwendet werden.
Zur Reinigung des Gerätes dürfen keine brennbaren Reinigungsmittel verwendet werden.
Die Maschine und das Bedienfeld nur mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht schlei-
Die Maschine und das Bedienfeld nur mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht schlei-
Abmessungen
Abmessungen
B
B
5
5
8 9
8 9
m
m
m
m
fenden Reinigungsmittel reinigen. Niemals Flüssigkeiten auf die Maschine spritzen.
fenden Reinigungsmittel reinigen. Niemals Flüssigkeiten auf die Maschine spritzen.
Die Maschine gegen Flüssigkeiten und Feuchtigkeit schützen. Im anderen Fall besteht das Risiko eines
Die Maschine gegen Flüssigkeiten und Feuchtigkeit schützen. Im anderen Fall besteht das Risiko eines
Wasserdruck
Wasserdruck
Stromschlags oder Feuergefahr.
Stromschlags oder Feuergefahr.
64 l
64 l
Tiere und Kinder können in die Maschine steigen. Prüfen Sie die Maschine vor jedem Einsatz entsprechend.
Tiere und Kinder können in die Maschine steigen. Prüfen Sie die Maschine vor jedem Einsatz entsprechend.
Wassermenge
Wassermenge
Waschpulver und Reinigungsmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Vergiftungsgefahr.
Waschpulver und Reinigungsmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Vergiftungsgefahr.
Nettogewicht
Nettogewicht
74 kg 73 kg 72 kg 73 kg 72 kg 71 kg 73 kg 73 kg
74 kg 73 kg 72 kg 73 kg 72 kg 71 kg 73 kg 73 kg
Nur maschinenwaschbare Textilien waschen. Bei Zweifeln das Wäscheetikett prüfen.
Nur maschinenwaschbare Textilien waschen. Bei Zweifeln das Wäscheetikett prüfen.
Nur die angegebene Menge Weichspüler zugeben. Zu viel Weichspüler kann die Stoffe beschädigen.
Nur die angegebene Menge Weichspüler zugeben. Zu viel Weichspüler kann die Stoffe beschädigen.
Wasch- und Schleuderkapazität
Wasch- und Schleuderkapazität
8,0 kg
8,0 kg
Alle Taschen leeren. Harte oder schneidende Objekte, wie z. B. Münzen, Nadeln, Nägel, Schrau-
Alle Taschen leeren. Harte oder schneidende Objekte, wie z. B. Münzen, Nadeln, Nägel, Schrau-
ben oder Steine können zu erheblichen Schäden führen.
ben oder Steine können zu erheblichen Schäden führen.
Stromverbrauch
Stromverbrauch
Keine Artikel waschen oder trocknen, die mit brennbaren oder explosiven Substanzen (Wachs,
Keine Artikel waschen oder trocknen, die mit brennbaren oder explosiven Substanzen (Wachs,
150 W
150 W
Öl, Farbe, Diesel, Entfetter, Trockenreinigungsmittel, Kerosin, etc.) gereinigt, darin gewaschen,
Öl, Farbe, Diesel, Entfetter, Trockenreinigungsmittel, Kerosin, etc.) gereinigt, darin gewaschen,
Waschen 230 V
Waschen 230 V
getaucht oder behandelt wurden. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
getaucht oder behandelt wurden. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
150 W
150 W
Waschen 240 V
Waschen 240 V
Keine Produkte in die Maschine geben, die mit Mineralöl beschichtet sind (z.B. Nylonbeschichtung, Pla-
Keine Produkte in die Maschine geben, die mit Mineralöl beschichtet sind (z.B. Nylonbeschichtung, Pla-
Waschen & Aufheizen 230 V
Waschen & Aufheizen 230 V
2200 W
2200 W
stikgürtel, etc.). Bei der vorherigen Verwendung eines Fleckentferners achten Sie vor dem Einlegen der
stikgürtel, etc.). Bei der vorherigen Verwendung eines Fleckentferners achten Sie vor dem Einlegen der
Wäsche in die Maschine darauf, dass alle Reinigungsmittelrückstände ausgewaschen sind.
Wäsche in die Maschine darauf, dass alle Reinigungsmittelrückstände ausgewaschen sind.
Waschen & Aufheizen 240 V
Waschen & Aufheizen 240 V
2400 W
2400 W
Das Gerät nicht überladen.
Das Gerät nicht überladen.
Schleudern 230 V
Schleudern 230 V
600 W 550 W 500 W 600 W 550 W 500 W 600 W 600 W
600 W 550 W 500 W 600 W 550 W 500 W 600 W 600 W
Während des Waschvorgangs kann die Glastür sehr heiß werden. Die Glastür während des
Während des Waschvorgangs kann die Glastür sehr heiß werden. Die Glastür während des
Betriebs nie berühren. Kinder während des Betriebs von der Waschmaschine fernhalten.
Betriebs nie berühren. Kinder während des Betriebs von der Waschmaschine fernhalten.
Pumpen
Pumpen
Die Waschmittelschublade und den Schmutzfilter während des Betriebs nicht öffnen. Sonst
Die Waschmittelschublade und den Schmutzfilter während des Betriebs nicht öffnen. Sonst
kann (heißes) Wasser aus der Maschine dringen.
kann (heißes) Wasser aus der Maschine dringen.
Schleudergeschwindigkeit U/min
Schleudergeschwindigkeit U/min
1400 1200 1000 1400 1200 1000 1400 1400
1400 1200 1000 1400 1200 1000 1400 1400
Fremdkörper oder eine besonders schwere Beladung können zu einer mengenbedingten Vibrati-
Fremdkörper oder eine besonders schwere Beladung können zu einer mengenbedingten Vibrati-
on und massiven Lärmbildung führen. Das Programm in diesen Fällen stoppen und die Beladung
on und massiven Lärmbildung führen. Das Programm in diesen Fällen stoppen und die Beladung
überprüfen. Wenn die Vibrationen auch ohne Beladung fortbestehen, schalten Sie die Maschine
überprüfen. Wenn die Vibrationen auch ohne Beladung fortbestehen, schalten Sie die Maschine
Diese Maschine entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
Diese Maschine entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
aus und wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst vor Ort.
aus und wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst vor Ort.
Die Tür erst öffnen, wenn alles Wasser abgelaufen ist. Die Tür nie öffnen, wenn noch Wasser in
Die Tür erst öffnen, wenn alles Wasser abgelaufen ist. Die Tür nie öffnen, wenn noch Wasser in
der Maschine steht. Überschwemmungsgefahr.
der Maschine steht. Überschwemmungsgefahr.
Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm
Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm
Beim Schließen der Tür darauf achten, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
Beim Schließen der Tür darauf achten, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
EN 60456 verwendet wurde: Baumwolle 60 °C mit Option Intensiv
EN 60456 verwendet wurde: Baumwolle 60 °C mit Option Intensiv
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Diese Markierung auf dem Gerät selbst oder der dazugehörigen Dokumentation weist darauf hin, dass es nicht mit dem üblichen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schädigungen der Umwelt
Diese Markierung auf dem Gerät selbst oder der dazugehörigen Dokumentation weist darauf hin, dass es nicht mit dem üblichen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schädigungen der Umwelt
und Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu verhindern, trennen Sie das Gerät bitte von anderen Arten von Müll und führen Sie es dem Recycling zu, damit die verschiedenen Materialien im Sinne der
und Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu verhindern, trennen Sie das Gerät bitte von anderen Arten von Müll und führen Sie es dem Recycling zu, damit die verschiedenen Materialien im Sinne der
2
2
Nachhaltigkeit weiterverwendet werden können. Wenden Sie sich bitte entweder an Ihren Einzelhändler oder die örtlichen Behörden, die Sie zu einer umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes informieren.
Nachhaltigkeit weiterverwendet werden können. Wenden Sie sich bitte entweder an Ihren Einzelhändler oder die örtlichen Behörden, die Sie zu einer umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes informieren.
WF8804
WF8804
WF8724
WF8724
WF8802
WF8802
WF8714
WF8714
WF8800
WF8800
WF8704
WF8704
WF8702
WF8702
WF8700
WF8700
Waschmaschine
Waschmaschine
Übersicht / Verwendung
Übersicht / Verwendung
WF -
WF -
Waschtabelle
Waschtabelle
2
2
0 3
0 3
V
V
~
~
0 5
0 5
z H
z H
x
x
T
T
6
6
0 0
0 0
m
m
m
m
x
x
H
H
8
8
4 4
4 4
m
m
m
m
0 5
0 5
k
k
a P
a P
~
~
8
8
0 0
0 0
k
k
a P
a P
56 l
56 l
49 l
49 l
7,0 kg
7,0 kg
150 W
150 W
150 W
150 W
2200 W
2200 W
2400 W
2400 W
(Installations- und Gebrauchsanweisung)
(Installations- und Gebrauchsanweisung)
4 3
4 3
W
W
imagine
imagine
the possibilities
the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung
entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service
entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service
wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter
wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.Samsung.com/global/register
www.Samsung.com/global/register
Bitte lesen Sie diese Bedien-Anleitung sorgfältig. Die Art
Bitte lesen Sie diese Bedien-Anleitung sorgfältig. Die Art
oder Farbe der Darstellungen in dieser Anleitung kann vom
oder Farbe der Darstellungen in dieser Anleitung kann vom
realen Produkt abweichen.
realen Produkt abweichen.
3
3
DC68-02638A-01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WF8802

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Bedien-Anleitung sorgfältig. Die Art Bitte lesen Sie diese Bedien-Anleitung sorgfältig. Die Art Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst: Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst: Wenn der Ihnen angezeigte Code oben nicht aufgeführt ist oder...
  • Seite 2 Während des Waschprogramms können Sie weitere einstellungen vornehmen Normalwaschgang Nur von Hand Flach trocknen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zum richtigen und pflegsamen Umgang mit Ihrem Schonwaschgang Nicht waschen...