Seite 1
TAF1201B HETELUCHT FRITEUSE HOT AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE À AIR CHAUD NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction Manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d’emploi...
Seite 2
Gebruiksaanwijzing pagina 3-11 Instruction manual page 12-19 Gebrauchsanleitung Seite 20-28 Mode d’emploi page 29-37...
Seite 20
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. Achtung! Berühren Sie die heißen Oberflächen im Gerät nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Seite 21
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß...
Seite 22
• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und achten Sie darauf, dass rundherum ausreichend Platz für die Lüftung vorhanden ist. Zwischen dem Gerät und den Wänden müssen mindestens 15 cm Platz frei bleiben. Stellen Sie nichts oben auf das Gerät. •...
• Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden. •...
Dieses Gerät arbeitet mit Heißluft. Verwenden Sie für die Zubereitung niemals Öl, andere Flüssigkeiten oder Frittierfett. Stellen Sie nichts auf das Gerät. Decken Sie die Lufteintritts- und -austrittsöffnungen niemals ab. Andernfalls wird die Luftzirkulation behindert und das wirkt sich negativ auf das Endergebnis aus. EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein.
• Die Turbotechnologie heizt die Luft im Gerät direkt wieder auf. Daher hat es keinen Einfluss auf das Ergebnis, wenn Sie die Klappe kurz öffnen. Da die Speisen hinsichtlich Herkunft, Größe, Form und Marke variieren können, kann Tomado keine allgemeine optimale Einstellung vorgeben.
REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch wie folgt. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Nach der Zubereitung ist die Innenseite aus Metall heiß. Berühren Sie die Innenseite daher nicht sofort nach der Zubereitung. Verwenden Sie für die Reinigung des Zubehörs keine Küchenutensilien aus Metall und keine Scheuermittel;...
STÖRUNGEN UND LÖSUNGEN Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Der Stecker befindet sich nicht in der Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Schuko-Steckdose. Die Speisen sind nicht gar. Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig. Stellen Sie bei dem Gerät eine höhere Temperatur ein.
Tevens dient het originele aankoopbewijs overgelegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
Seite 40
Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Modifications and printing errors reserved / Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification TAF1201B/01.1023...