Herunterladen Diese Seite drucken
Whirlpool WSFC 3M27 X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WSFC 3M27 X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА
СПРАВКА
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА
WHIRLPOOL. За да получавате по-пълно съдействие,
регистрирайте Вашия уред на:
www.whirlpool.eu/register
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно Инструкциите за безопасност.
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
УРЕД
1
2
4
5
9
11
Service:
0000 000 00000
12
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
1
1. Бутон Вкл.-Изкл./Нулиране със светлинен индикатор
2. Бутон за избиране на програма със светлинен индикатор
3. Бутон Мултизон със светлинен индикатор / Заключване
на бутоните
4. Светлинен индикатор за програма Еко
5. Светлинен индикатор за заключване на бутоните
6. Дисплей
7. Индикатор за номер на програма и оставащо време
8. Светлинен индикатор за таблетки
3
6
7
8
10
5
6
2
3
4
ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ПО-ПОДРОБНА
ИНФОРМАЦИЯ, МОЛЯ, СКАНИРАЙТЕ
QR КОДА НА ВАШИЯ УРЕД
1.
Горна кошница
2.
Сгъваеми капаци
3.
Регулатор за височината на горната кошница
4.
Горно разпръскващо рамо
5.
Долна кошница
6.
Кошничка за прибори
7.
Долно разпръскващо рамо
8.
Филтърен възел
9.
Резервоар за сол
10. Дозатори за препарат и помощно средство за
изплакване
11. Табелка с данни
12. Контролен панел
8
9 10
7
11
12
9. Светлинен индикатор за затворен кран за подаване на вода
10. Светлинен индикатор за зареждане на помощно
средство за изплакване
11. Светлинен индикатор за зареждане на сол
12. Бутон за Изплакване За Дезинфекция със светлинен
индикатор / Таблетки
13. Бутон за Отлагане със светлинен индикатор
14. Бутон Старт/Пауза със светлинен индикатор / Източване
13
14
BG
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WSFC 3M27 X

  • Seite 1 РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА СПРАВКА БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ПО-ПОДРОБНА ИНФОРМАЦИЯ, МОЛЯ, СКАНИРАЙТЕ WHIRLPOOL. За да получавате по-пълно съдействие, QR КОДА НА ВАШИЯ УРЕД регистрирайте Вашия уред на: www.whirlpool.eu/register Преди да използвате уреда, прочетете внимателно Инструкциите за безопасност.
  • Seite 2 УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ СОЛ, ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ И ПОЧИСТВАЩ ПРЕПАРАТ СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ ЗАРЕЖДАНЕ НА ДОЗАТОРА ЗА ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ След монтаж отстранете блокиращите елементи от кошниците и задържащите ластици от горната кошница. Помощното средство за изплакване улеснява СУШЕНЕТО. Дозаторът за...
  • Seite 3 Данните за програмата ЕКО са измерени в лабораторни условия съгласно Европейски стандарт EN 60436:2020. Бележки за тестовите лаборатории: за информация относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл на следния адрес: dw_test_support@whirlpool.com Не е необходимо предварително третиране на съдовете преди пускане на която и да било програма.
  • Seite 4 ОПЦИИ И ФУНКЦИИ ОПЦИИТЕ могат да се избират директно с натискане на съответния бутона (вж. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ). Ако дадена опция не е съвместима с избраната програма (вж. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ), съответният светодиод мига бързо 3 пъти и се чуват звукови сигнали. Опцията не се активира. МУЛТИЗОН...
  • Seite 5 ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЦИТЕ ГОРНА КОШНИЦА ДОЛНА КОШНИЦА За тенджери, капаци, чинии, купи за Заредете деликатните и леки съдове: салата и т.н. Едрите чинии и капаци стъклени и порцеланови чаши, чинийки, следва в идеалния случай да се поставят ниски купи за салата. отстрани, за...
  • Seite 6 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА МОДИФИЦИРАНЕ НА РАБОТЕЩА ПРОГРАМА 1. ПРОВЕРКА НА ВОДНАТА ВРЪЗКА Уверете се, че съдомиялната машина е свързана към Ако е избрана грешна програма, можете да я промените при водоподаването и кранчето е отворено. условие че тя е започнала току-що: натиснете и задръжте бутона ВКЛ./ИЗКЛ., машината...
  • Seite 7 ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРНИЯ ВЪЗЕЛ ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНЕ Почиствайте филтърния възел редовно, така че филтрите да не се запушват и отпадъчната вода да се източва правилно. Понякога остатъците от храна е възможно да засъхнат върху разпръскващите рамене и да запушат отворите за разпръскване Използването...
  • Seite 8 Фирмени политики, стандартна документация, поръчка на резервни части и допъл- нителна информация за продукти можете да намерите на: • Посетите нашия уебсайт docs.whirlpool.eu и parts-selfservice.whirlpool.com • Използвате QR кода • Като алтернатива можете да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване (вижте теле- фонния...
  • Seite 9 PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PRO ZÍSKÁNÍ PODROBNĚJŠÍCH DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL. Pro získání komplexnější asisten- INFORMACÍ NASKENUJTE PROSÍM ce zaregistrujte prosím svůj spotřebič na: QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI. www.whirlpool.eu/register Před použití spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní pokyny.
  • Seite 10 PRVNÍ POUŽITÍ SŮL, LEŠTIDLO A MYCÍ PŘÍPRAVEK RADY PRO PRVNÍ POUŽITÍ DOPLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA Díky leštidlu nádobí lépe schne. Zásobník leštidla A by měl být doplněn Po instalaci odstraňte zarážky z košů a pružné upevňovací prvky z horního koše. pokaždé, když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka NEDOSTATEK LEŠTIDLA NAPLNĚNÍ...
  • Seite 11 0,01 Údaje pro „ÚSPORNÝ PROGRAM“ jsou měřeny v laboratorních podmínkách podle pokynů evropské normy EN 60436:2020 Poznámka pro zkušební laboratoře: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: dw_test_support@whirlpool.com Žádný z programů nevyžaduje jakékoli předchozí ošetření nádobí.
  • Seite 12 MOŽNOSTI A FUNKCE MOŽNOSTI lze volit přímo stiskem příslušného tlačítka (viz OVLÁDACÍ PANEL). Není-li možnost kompatibilní se zvoleným programem (viz TABULKA PROGRAMŮ), příslušná kontrolka třikrát rychle zabliká a ozve se zvukové znamení. Možnost nebude zvolena. MULTIZONE TABLETA (Tab) Pokud je k mytí pouze malé množství nádobí, lze využít Toto nastavení...
  • Seite 13 PLNĚNÍ KOŠŮ HORNÍ KOŠ DOLNÍ KOŠ Je určen na hrnce, tácy, talíře, salátové mísy, Sem vkládejte jemné a lehké nádobí: příbory atp. Velké talíře a poklice by měly být sklenice, hrnky, tácky a mělké salátové mísy. umístěny po stranách, aby se předešlo jejich kontaktu s ostřikovacími rameny.
  • Seite 14 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZMĚNA BĚŽÍCÍHO PROGRAMU ZKONTROLUJTE PŘIPOJENÍ K VODOVODNÍ SÍTI Zkontrolujte, zda je myčka připojena k vodovodní síti a zda je Došlo-li k výběru nesprávného programu, je možné jej změnit, a to za otevřený přívodní ventil. předpokladu, že od jeho startu uplynula pouze krátká chvíle: podržte tlačítko ZAPNOUT/V YPNOUT a spotřebič...
  • Seite 15 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ SESTAVY FILTRU ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN Pravidelně čistěte sestavu filtru, aby nebyla ucpaná a voda mohla řádně Někdy se stane, že se do ostřikovacích ramen dostane zbytek jídla a odtékat. ucpe některou z jeho trysek. Doporučujeme proto občasnou kontrolu Používání...
  • Seite 16 Vzduch v přívodní hadici. by mohlo způsobovat vnikání vzduchu. rychle blikají Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních dílů a další informace o výrobku získáte: Návštěvou našeho webu docs.whirlpool.eu a parts-selfservice.whirlpool.com, • • Pomocí naskenování QR kódu, kontaktujte náš poprodejní servis •...
  • Seite 17 BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE BITTE SCANNEN SIE DEN QR- DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassen- CODE AUF IHREM GERÄT, UM dere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte an unter: DETAILLIERTERE INFORMATIONEN www.whirlpool.eu/register ZU ERHALTEN. Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Seite 18 ERSTER GEBRAUCH SALZ, KLARSPÜLER UND SPÜLMITTEL HINWEISE ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME KLARSPÜLERSPENDER AUFFÜLLEN Nach Abschluss der Installation die Puffer an den Körben und die Klarspüler macht das TROCKNEN von Geschirr einfacher. Der Klarspülerspender A muss aufgefüllt werden, wenn das KLARSPÜLER Rückhaltegummis vom oberen Korb entfernen. AUFFÜLLEN Anzeigelicht auf der Bedienblende leuchtet.
  • Seite 19 Die ECO-Programmdaten sind Labormessdaten, die gemäß der europäischen Vorschrift EN 60436:2020 erfasst wurden. Hinweis für die Prüflabors: Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN-Vergleichstests sind unter nachfolgender Adresse anzufordern: dw_test_support@whirlpool.com Eine Vorbehandlung des Geschirrs ist vor keinem Programm erforderlich. *) Nicht alle Optionen können gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 20 OPTIONEN UND FUNKTIONEN OPTIONEN kann direkt durch Drücken der entsprechenden Taste ausgewählt werden (siehe BEDIENBLENDE). Wenn eine Option nicht mit dem ausgewählten Programm kompatibel ist (siehe PROGRAMMTABELLE), blinken die entspre- chenden LED 3 Mal schnell und ein Piepton ertönt. Die Option wird nicht aktiviert. MULTIZONE Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen, wählen Sie den Diese Einstellung erlaubt, die Spülleistung des Programms je...
  • Seite 21 KÖRBE BELADEN OBERKORB UNTERKORB Für Töpfe, Deckel, Teller, Salatschüsseln, Hier sortieren Sie empfindliches und Besteck usw. Große Teller und Deckel soll- leichtes Geschirr ein: Gläser, Tassen, kleine ten idealerweise an die Seiten gelegt wer- Teller, flache Schüsseln. den, um nicht mit dem Sprüharm in Kon- takt zu kommen (Sortierbeispiel für den Unterkorb) (Sortierbeispiel für den Oberkor)
  • Seite 22 TÄGLICHER GEBRAUCH EIN LAUFENDES PROGRAMM ÄNDERN 1. ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG PRÜFEN Sicherstellen, dass der Geschirrspüler an die Wasserleitung ang- Wenn ein falsches Programm ausgewählt wurde, kann es geändert eschlossen und der Wasserhahn auf ist. werden, wenn es gerade erst gestartet wurde: die EIN/AUS-Taste 2.
  • Seite 23 PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG DER FILTEREINHEIT REINIGUNG DER SPRÜHARME Die Filtereinheit regelmäßig reinigen, damit die Filter nicht verstopfen Es kann vorkommen, dass Speisereste an den Sprüharmen hängen ble- und das Abwasser korrekt abfließen kann. iben und die Wasserdüsen verstopfen. Prüfen Sie die Sprüharme daher regelmäßig und reinigen Sie sie bei Bedarf mit einer Kunststoffbürste.
  • Seite 24 Luft in der Wasserversorgung. Lufteintritt verursachen. Pause blinken rasch Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Ersatzteilbestellung und zusätzliche Produktin- formationen finden Sie unter: • Besuchen Sie unsere Website docs.whirlpool.eu und parts-selfservice.whirlpool.com • Verwenden Sie den QR-Code unseren Kundendienst kontaktieren • Alternativ können Sie (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft).
  • Seite 25 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΑΡΩΣΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ QR ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL. Για να έχετε πιο ολοκληρωμένη τεχνική ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΠΙΟ υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ιστοσελίδα: www.whirlpool.eu/register Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
  • Seite 26 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΛΑΤΙ, ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΛΗΡΩΣΗ ΘΗΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ Το λαμπρυντικό διευκολύνει το ΣΤΕΓΝΩΜΑ. Η θήκη λαμπρυντικού A Μετά την εγκατάσταση, αφαιρέστε τα στοπ από τα καλάθια και τα πρέπει να γεμίζει όταν στον πίνακα ελέγχου ανάβει η ενδεικτική λυχνία ελαστικά...
  • Seite 27 Τα δεδομένα του προγράμματος ECO μετρώνται υπό εργαστηριακές συνθήκες σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 60436:2020. Σημείωση για τα Εργαστήρια Δοκιμών: για πληροφορίες για τις συνθήκες της συγκριτικής δοκιμής EN, απευθυνθείτε στη διεύθυνση: dw_test_support@whirlpool.com Δεν απαιτείται προεπεξεργασία των σκευών για κανένα πρόγραμμα.
  • Seite 28 ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Οι ΕΠΙΛΟΓΕΣ μπορούν να γίνουν πιέζοντας απευθείας το αντίστοιχο κουμπί στον (βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ). Αν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το επιλεγμένο πρόγραμμα βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, το αντίστοιχο LED αναβοσβήνει γρήγορα 3 φορές και ακούγονται ήχοι μπιπ. Η επιλογή δεν θα ενεργοποιηθεί. ΠΟΛΥΖΩΝΙΚΗ...
  • Seite 29 ΓΕΜΙΣΜΑ ΚΑΛΑΘΙΩΝ ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΑΘΙ ΚΑΤΩ ΚΑΛΑΘΙ Τοποθετήστε ευαίσθητα και ελαφριά Για κατσαρόλες, καπάκια, πιάτα, πιατέλες σκεύη:: ποτήρια, φλυτζάνια, πιατάκια, μικρά σαλάτας, μαχαιροπίρουνα, κ.τ.λ. μπολ σαλάτας. Η ιδανική θέση για τα μεγάλα πιάτα και τα καπάκια είναι τα πλαϊνά όπου δεν θα παρεμβάλλονται...
  • Seite 30 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ 1. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΝΕΡΟΥ Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα κατά τη διάρκεια περιόδων αδράνειας, προκειμένου να μειώσει την κατανάλωση ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο πιάτων συνδέεται στο δίκτυο Αν τα οικιακά σκεύη είναι μόνο ελαφρώς λερωμένα ή τα έχετε ύδρευσης...
  • Seite 31 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΩΝ Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο έτσι ώστε να μην μπουκώνουν τα φίλτρα Σε ορισμένες περιπτώσεις τα υπολείμματα τροφών μπορεί να ξεραθούν και να σχηματίσουν κρούστα πάνω στους εκτοξευτήρες και και να προκαλείται ανώμαλη ροή των λυμάτων. να...
  • Seite 32 την είσοδο αέρα. σβήνουν γρήγορα. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση, παραγγελία ανταλλακτικών και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: docs . whirlpool . eu και parts-selfservice.whirlpool.com • Επισκεφθείτε τον ιστότοπο • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR • Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών...
  • Seite 33 GUÍA DE REFERENCIA DIARIA ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Si desea recibir un servicio más completo, registre su APARATO PARA OBTENER INFOR- aparato en: www.whirlpool.eu/register MACIÓN MÁS DETALLADA Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Seite 34 PRIMER USO SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elemen- El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillan- tador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso ABRILLANTA- tos de retención elásticos de la bandeja superior.
  • Seite 35 Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020. Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente dirección: dw_test_support@whirlpool.com No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
  • Seite 36 OPCIONES Y FUNCIONES Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpa- dea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará. MULTIZONE PASTILLAS (TAB) Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media...
  • Seite 37 LLENADO DEL LAVAVAJILLAS CESTO SUPERIOR CESTO INFERIOR Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cuber- Cargue la vajilla delicada y ligera: vasos, tería, etc. Se recomienda colocar las ban- tazas, platos, ensaladeras bajas. dejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferencias con el brazo aspersor. (ejemplo de carga para la bandeja inferior) (ejemplo de carga para la bandeja superior) CANASTILLO PARA CUCHILLERÍA...
  • Seite 38 USO DIARIO COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua y largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad. Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua que el grifo esté...
  • Seite 39 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES Limpie regularmente el conjunto de filtrado para que los filtros no se A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos as- obturen y para que el agua residual salga libremente. persores y bloquear los orificios por donde sale el agua.
  • Seite 40 Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las siguientes formas: docs . whirlpool . eu y parts-selfservice.whirlpool.com • Visitando nuestra página web • Usando el código QR ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa •...
  • Seite 41 GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE D’UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI DE SCANNER LE QR CODE MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci SUR VOTRE APPAREIL POUR d’enregistrer votre appareil sur : OBTENIR DES INFORMATIONS www.whirlpool.eu/register PLUS DÉTAILLÉES Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
  • Seite 42 PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé- Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le ments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Seite 43 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Seite 44 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE PASTILLE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à...
  • Seite 45 CHARGEMENT DES PANIERS PANIER SUPÉRIEUR PANIER INFÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate et légère: Pour les poêles, les couvercles, les plats, les verres, tasses, soucoupes, saladiers bas. saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être pla- cés sur le côté...
  • Seite 46 UTILISATION QUOTIDIENNE MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU Vérifiez que le lave-vaisselle est raccordé à l’alimentation en eau et Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le chan- que le robinet est ouvert. ger si c’est fait au début du cycle : appuyez sur la touche MARCHE/ ARRÊT pour éteindre l’appareil.
  • Seite 47 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
  • Seite 48 Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits : • En visitant notre site Internet docs . whirlpool . eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En utilisant le code QR. contacter notre Service après-vente •...
  • Seite 49 VODIČ ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi: INFORMACIJA www.whirlpool.eu/register Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte Sigurnosne upute.
  • Seite 50 PRVA UPOTREBA SOL, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT SAVJETI ZA PRVU UPOTREBU PUNJENJE DOZATORA SREDSTVA ZA ISPIRANJE Nakon postavljanje uklonite graničnike s košara i pričvrsne elastične Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Dozator sredstva za elemente s gornje košare. ispiranje A treba se napuniti kada se svjetlo indikatora PUNJENJE SPREMNIKA ZA ISPIRANJE uključi na upravljačkoj ploči.
  • Seite 51 Podaci EKO programa izmjereni su u laboratorijskim uvjetima u skladu s europskom normom EN 60436:2020. Napomena za pokusne laboratorije: podrobne informacije o uvjetima za komparativni pokus EN zatražite na adresi: dw_test_support@whirlpool.com Prije primjene bilo kojeg programa nije potrebno obraditi posuđe.
  • Seite 52 OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE se mogu izravno odabrati pritiskom na odgovarajući gumb (pogledajte UPRAVLJAČKA PLOČA). Ako neka opcija nije kompatibilna s odabranim programom (pogledajte TABLICU PROGRAMA) odgovarajuće LED svjetlo 3 puta brzo trepne i oglašava se zvučno upozorenje bip. Opcija se neće omogućiti. MULTIZONE TABLETA (Tab) Ako nemate puno suđa koje treba oprati, može se upotrijebiti...
  • Seite 53 PUNJENJE KOŠARA GORNJA KOŠARA DONJA KOŠARA Za lonce, tave, tanjure, zdjele za salatu, Punite je osjetljivim, laganim suđem: pribor za jelo itd. Velike tanjure i poklopce čašama, šalicama, posudama za umake i idealno bi bilo postaviti sa strane kako bi se laganim zdjelama za salatu.
  • Seite 54 SVAKODNEVNA UPORABA IZMJENA PROGRAMA U RADU 1. PROVJERA PRIKLJUČKA ZA VODU Provjerite je li perilica suđa spojena na dovod vode i je li otvorena Ako odaberete pogrešan program, možete ga promijeniti pod uv- slavina. jetom da je tek započeo: pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje, stroj će se isključiti.
  • Seite 55 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SKLOPA FILTRA ČIŠĆENJE NOSAČA MLAZNICA Redovito čistite sklop filtra tako da se filtri ne začepe i da otpadna voda Povremeno, ostaci hrane mogu se skoriti na nosačima mlaznica i blo- ispravno istječe. kirati otvore za raspršivanje vode. Zbog toga se preporučuje da povre- Upotreba perilice posuđe sa začepljenim filtrima ili stranim predmetima meno provjerite nosače i očistite ih malom četkicom koja nije metalna.
  • Seite 56 Pauza brzo trepere. Pravila, standardne dokumente, naručivanje rezervnih dijelova i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako: • Posjetite naše web-mjesto docs . whirlpool . eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Upotrebom QR koda kontaktirati naš postprodajni servis • Možete i (broj telefona potražite u knjižici jamstva). Kada se obra- ćate našem postprodajnom servisnu navedite kodove navedene na identifikacijskoj pločici proizvoda.
  • Seite 57 MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A RÉSZLETESEBB KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Teljes körű támogatásért kérjük, regisz- INFORMÁCIÓKÉRT KÉRJÜK, trálja termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register SZKENNELJE BE A KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót. A TERMÉK BEMUTATÁSA KÉSZÜLÉK...
  • Seite 58 ELSŐ HASZNÁLAT SÓ, ÖBLÍTŐSZER ÉS MOSOGATÓSZER TANÁCSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Az üzembe helyezés után távolítsa el az ütközőket a kosarakról és a ru- Az öblítőszerrel könnyebben SZÁRADNAK az edények. Az öblítőszer- adagolót A akkor kell feltölteni, ha az ÖBLÍTŐSZER UTÁNTÖLTÉSE galmas rögzítőelemeket a felső...
  • Seite 59 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges.
  • Seite 60 OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL) Ha valamely opció nem kompatibilis a kiválasztott programmal (lásd: PROGRAMOK TÁBLÁZATA), a megfelelő LED három- szor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív. MULTIZONE TABLETTA (Tab) Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosogatószert Ezzel a beállítással a használt mosogatószer típusának...
  • Seite 61 A KOSARAK MEGTÖLTÉSE FELSŐ KOSÁR ALSÓ KOSÁR Ide helyezhetők a kényesebb és könnyű Ide fazekak, fedők, tányérok, salátástálak, edények, például poharak, csészék, tálkák, evőeszközök stb. pakolhatók. A nagyobb tányérokat és fedőket lehetőség szerint a kis salátástálak. kosár szélére helyezze, hogy biztosan ne érjenek a szórókarokhoz.
  • Seite 62 MINDENNAPI HASZNÁLAT FOLYAMATBAN LÉVŐ PROGRAM MÓDOSÍTÁSA 1. A VÍZCSATLAKOZÁS ELLENŐRZÉSE Ellenőrizze, hogy a mosogatógép rá van-e kötve a vízhálózatra, és Ha rossz programot választott, röviddel a program indulása után a hogy a csap nyitva van-e. kiválasztás még módosítható. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI gombot, ekkor a gép kikapcsol.
  • Seite 63 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Rendszeresen tisztítsa ki a szűrőegységet, így megelőzhető a szűrők el- Időnként ételmaradék száradhat a szórókarokra, és eltömítheti a víz tömődése, és a víz szabadon tud távozni. permetezésére szolgáló nyílásokat. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen Ha a mosogatógép használata során a szűrők el vannak tömődve, il- ellenőrizze a szórókarokat, és tisztítsa meg azokat egy kisméretű, nem- letve ha a szűrőrendszerben vagy a szórókarokban tárgyak vannak, az...
  • Seite 64 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció, a tartalékalkatrészek rendelése és a termékkel kapcsolatos további információk az alábbi elérhetőségeken találhatók: • Látogasson el a docs.whirlpool.eu én parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra • QR-kód segítségével • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
  • Seite 65 SNELLE REFERENTIEGIDS HANDLEIDING SCAN DE QR-CODE OP UW DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT. APPARAAT VOOR MEER Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op: GEDETAILLEERDE INFORMATIE www.whirlpool.eu/register Voordat u het apparaat gebruikt leest u de Veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door.
  • Seite 66 EERSTE GEBRUIK ZOUT, GLANSSPOELMIDDEL EN VAATWASMIDDEL ADVIES MET BETREKKING TOT HET EERSTE GEBRUIK HET GLANSSPOELMIDDELRESERVOIR BIJVULLEN Glansspoelmiddel maakt het DROGEN van de vaat gemakkelijker. Verwijder na het installeren de stoppen uit de rekken en de elastische Het glansspoelmiddelreservoir A moet worden gevuld wanneer het borgelementen uit het bovenste rek.
  • Seite 67 De gegevens van het ECO-programma worden gemeten onder laboratoriumomstandigheden, volgens de Europese norm EN 60436:2020. Aanwijzing voor de Proeflaboratoria: Voor gedetailleerde informatie over de omstandigheden van de EN-vergelijkingsproef kunt u contact opnemen met: dw_test_support@whirlpool.com Voorbehandeling van het vaatwerk vóór de programma’s is niet nodig.
  • Seite 68 OPTIES EN FUNCTIE OPTIES kunnen direct worden geselecteerd door het indrukken van de daarbij behorende toets (zie BEDIENINGSPANEEL). Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde programma (zie PROGRAMMATABEL) gaat de bijbehorende LED 3 keer snel knipperen en klinken er pieptonen. De optie wordt niet ingeschakeld MULTIZONE TABLET Als er niet veel vaatwerk is kan er een programma «halve lading»...
  • Seite 69 REKKEN VULLEN BOVENSTE REK ONDERSTE REK Voor potten, deksels, platen, saladekom- Laden van kwetsbaar en licht vaatwerk: glazen, men, bestek enz. Grote platen en deksels kopjes, schoteltjes, lage saladekommen. moeten idealiter aan de zijkanten worden geplaatst, om aanraking met de sproeierar- men te voorkomen.
  • Seite 70 DAGELIJKS GEBRUIK 1. WATERAANSLUITING CONTROLEREN De machine wordt tijdens bepaalde langere perioden van inactiv- iteit automatisch uitgeschakeld, om het elektriciteitsverbruik te Controleer of de wasmachine is aangesloten op de waterleiding en of de waterkraan open is. minimaliseren. Als het serviesgoed slechts licht bevuild is of als het voordat het in de afwasmachine wordt geplaatst met water is 2.
  • Seite 71 REINIGING EN ONDERHOUD HET FILTERSYSTEEM REINIGEN DE SPROEIERARMEN REINIGEN einig het filtersysteem regelmatig, zodat de filters niet verstoppen en Af en toe kunnen er voedselresten op de sproeierarmen vastzitten en het afvalwater correct weg stroomt. worden de openingen voor het water sproeien geblokkeerd. Het is da- arom raadzaam dat u de armen van tijd tot tijd controleert en ze met Het gebruik van vaatwasmachines met verstopte filters of vreemde vo- een kleine niet-metalen borstel schoonmaakt..
  • Seite 72 START/Pauze-leds knipperen snel. De bedrijfsregels, standaarddocumentatie, bestellen van onderdelen en aanvullende pro- ductinformatie kunt u vinden: • Op onze website docs.whirlpool.eu en parts-selfservice.whirlpool.com • Gebruik makend van de QR-code • Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje).
  • Seite 73 INSTRUKCJA CODZIENNEJ EKSPLOATACJI ZESKANUJ KOD QR NA SWOIM DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować URZĄDZENIU, ABY UZYSKAĆ urządzenie na stronie: www.whirlpool.eu/register BARDZIEJ SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE Przed użyciem urządzenia przeczytać uważnie Instrukcję bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU URZĄDZENIE Górny kosz Składane półeczki...
  • Seite 74 PIERWSZE UŻYCIE SÓL DO ZMYWAREK, DODATKI DO PŁUKANIA I DETERGENT WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO UŻYCIA NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Dozownik płynu URZĄDZENIA nabłyszczającego A powinien zostać napełniony, gdy kontrolka BRAK Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ograniczniki z koszy oraz PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO świeci się...
  • Seite 75 Dane Programu Eko uzyskano na podstawie pomiarów wykonanych w warunkach laboratoryjnych zgodnie z normą europejską EN 60436:2020. Uwaga dla laboratoriów testowych: szczegółowe informacje dotyczące warunków testów porównawczych EN można uzyskać pod adresem: dw_test_support@whirlpool.com. Przed żadnym z tych programów nie ma potrzeby wstępnego przygotowania naczyń.
  • Seite 76 OPCJE I FUNKCJE OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA). Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym programem patrz TABELA PROGRAMÓW, odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie włączona. MULTIZONE TABLETKI (Tab) Jeśli nie ma wielu naczyń...
  • Seite 77 ŁADOWANIE KOSZY GÓRNY KOSZ DOLNY KOSZ Tu należy wkładać delikatne i lekkie Do garnków, pokrywek, talerzy, misek do naczynia: szklanki, filiżanki, talerzyki, małe sałatek, sztućców itp. Duże talerze i po- miseczki do sałatek. krywki powinny być umieszczane z boku, aby uniknąć stykania się z ramieniem natry- skowym.
  • Seite 78 CODZIENNA EKSPLOATACJA ZMIANA PROGRAMU W TOKU 1. SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej Jeżeli został wybrany niewłaściwy program, możliwa jest jego zmiana, i czy zawór wody jest otwarty. pod warunkiem, że program dopiero co się rozpoczął: nacisnąć i przytrzymać...
  • Seite 79 UTRZYMANIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego zapychaniu i Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramionach zapewniając prawidłowy odpływ ścieków. natryskowych i będą zatykać otwory, przez które wytryskiwana jest Używanie zmywarki, w której zablokowane są...
  • Seite 80 Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamiennych oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Używając kodu QR • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej).
  • Seite 81 GHID DE REFERINŢĂ PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ SCANAŢI CODUL QR DE PE VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de APARATUL DUMNEAVOASTRĂ asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe: PENTRU A OBŢINE INFORMAŢII www.whirlpool.eu/register...
  • Seite 82 PRIMA UTILIZARE ĂRURI, AGENT DE CLĂTIRE ŞI DETERGENT RECOMANDĂRI PRIVIND PRIMA UTILIZARE UMPLEREA DOZATORULUI PENTRU AGENT DE CLĂTIRE După instalare, demontaţi opritoarele rafturilor şi elementele elastice Agentul de clătire facilitează uscarea vaselor. Dozatorul pentru agentul de clătire A trebuie umplut atunci când indicatorul luminos de NIVEL de fixare a raftului superior.
  • Seite 83 Datele programului ECO sunt stabilite în condiţii de laborator, în conformitate cu standardul european EN 60436:2020. Notă pentru laboratoarele de testări: pentru informaţii privind condiţiile testului comparativ EN, trimiteţi o solicitare la adresa: dw_test_support@whirlpool.com Nu este necesară tratarea în prealabil a vaselor înaintea oricăruia dintre aceste programe.
  • Seite 84 OPŢIUNI ŞI FUNCŢII OPŢIUNILE pot fi selectate direct prin apăsarea pe butonul corespunzător (consultaţi PANOUL DE COMANDĂ). Dacă o opţiune nu este compatibilă cu programul selectat, consultaţi TABELUL CU PROGRAME, LED-ul aferent clipeşte rapid de 3 ori şi sunt emise semnale sonore. Opţiunea nu va fi activată. MULTIZONE TABLETĂ...
  • Seite 85 ÎNCĂRCAREA RAFTURILOR COŞUL SUPERIOR COŞUL INFERIOR Încărcaţi vasele delicate şi uşoare: pahare, Pentru oale, capace, farfurii, boluri pentru ceşti, farfurioare, boluri pentru salată puţin salată, tacâmuri etc. În mod ideal, farfuriile adânci şi capacele mari trebuie amplasate în părţi- le laterale, pentru a se evita interferenţele cu braţul de pulverizare.
  • Seite 86 UTILIZAREA ZILNICĂ 1. VERIFICAREA RACORDĂRII LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ Maşina se va opri automat în timpul anumitor perioade prelungite de inactivitate, pentru a reduce consumul de electricitate. Verificaţi ca maşina de spălat vase să fie racordată la reţeaua de Dacă...
  • Seite 87 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA CURĂŢAREA ANSAMBLULUI DE FILTRE CURĂŢAREA BRAŢELOR DE PULVERIZARE Curăţaţi în mod regulat ansamblul de filtre astfel încât filtrele să nu se Ocazional, resturile de alimente se pot usca pe braţele de pulverizare şi înfunde şi apa reziduală să fie evacuată în mod corespunzător. pot bloca orificiile de pulverizare a apei.
  • Seite 88 Puteţi găsi politicile, documentaţia standard, informaţiile despre comandarea pieselor de schimb şi informaţiile suplimentare despre produs: • Vizitând site-urile noastre web docs.whirlpool.eu şi parts-selfservice.whirlpool.com • Utilizând codul QR • Ca alternativă, contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (consultaţi numărul de telefon din certificatul de garanţie).
  • Seite 89 PRÍRUČKA PROBLÉMOV PRE ZÍSKANIE PODROBNEJŠÍCH IN- ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc a podporu, FORMÁCIÍ NASKENUJTE, PROSÍM, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na: QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI. www.whirlpool.eu/register Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte Bezpečnostné Pokyny.
  • Seite 90 PRVÉ POUŽITIE SOĽ, LEŠTIDLO A UMÝVACÍ PROSTRIEDOK RADY PRI PRVOM POUŽITÍ PLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA Leštidlo uľahčuje SUŠENIE riadu. Dávkovač leštiaceho prostriedku A treba Po inštalovaní odstráňte zarážky na košoch a elastické oporné prvky z horného koša. naplniť, keď na ovládacom paneli svieti kontrolka DOPLNIŤ LEŠTIDLO PLNENIE ZÁSOBNÍKA SOLI Používanie soli zabraňuje tvorbe vodného kameňa na riadoch a fun- kčných komponentoch umývačky.
  • Seite 91 Údaje zprogramu EKO sú namerané v laboratórnych podmienkach podľa európskej normy EN 60436:2020. Poznámka pre Skúšobné laboratóriá: O informácie o podmienkach vykonania komparatívnej skúšky EN môžete požiadať na adrese: dw_test_support@whirlpool.com Príprava riadu pred umývaním nie je potrebná pri nijakom program.
  • Seite 92 MOŽNOSTI A FUNKCIE MOŽNOSTI si môžete zvoliť priamo stlačením príslušného tlačidla (pozri OVLÁDACÍ PANEL). Ak možnosť nie je kompatibilná so zvoleným programom (pozri TABUĽKU PROGRAMOV), 3 razy rýchlo zabliká príslušná LED kontrolka a ozve sa pípanie. Možnosť sa neaktivuje. MULTIZONE TABLETA (Tab) Ak je potrebné...
  • Seite 93 UKLADANIE RIADU DO KOŠOV VRCHNÝ KÔŠ SPODNÝ KÔŠ Na hrnce, pokrievky, taniere, šalátové misy, Ukladajte doň krehké a ľahké nádoby: po- príbor a pod. Veľké taniere a pokrievky by háre, šálky, tanieriky, nízke šalátové misky. mali byť uložené po bokoch, aby na ne ostrekovacie ramená...
  • Seite 94 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ÚPRAVA PREBIEHAJÚCEHO PROGRAMU 1. SKONTROLUJTE PRIPOJENIE K VODOVODU Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k vodovodnej sieti a či je Ak ste zvolili nesprávny program, je možné ho zmeniť, za podmienky, že otvorený vodovodný ventil. sa iba začal: stlačte a podržte tlačidlo ZAP./VYP. a spotrebič sa vypne. Znova spotrebič...
  • Seite 95 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ČISTENIE ZOSTAVY FILTRA ČISTENIE OSTREKOVACÍCH RAMIEN Zostavu filtra pravidelne čistite, aby sa filtre neupchali a odpadová voda Občas sa zvyšky jedla môžu zasušiť aj na ostrekovacích ramenách mohla správne odtekať. a zablokovať dierky, cez ktoré strieka vody. Preto sa odporúča občas ra- Ak používate umývačku riadu s upchatými filtrami alebo s cudzími tele- mená...
  • Seite 96 Firemné zásady, štandardnú dokumentáciu, objednávanie náhradných dielov a ďalšie informácie o produkte nájdete na: • Na našej webovej stránke docs . whirlpool . eu a parts-selfservice.whirlpool.com • Pomocou QR kódu sa obráťte na náš popredajný servis • Prípadne (Telefónne číslo nájdete v  záručnej knižke).
  • Seite 97 NAVODILA ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV ZA PODROBNEJŠE INFORMACIJE HVALA, KER STE KUPILI IZDELEK ZNAMKE WHIRLPOOL. Za popolno podporo aparat registrirajte na spletni strani: POSKENIRAJTE KODO QR NA www.whirlpool.eu/register NAPRAVI Pred uporabo aparata pozorno preberite Varnostna navodila. OPIS IZDELKA APARAT Zgornja košara Zložljiva polička...
  • Seite 98 PRVA UPORABA SOL, TEKOČINA ZA LESK IN POMIVALNO SREDSTVO NASVETI ZA PRVO UPORABO POLNJENJE POSODE ZA TEKOČINO ZA LESK Tekočina za lesk olajša SUŠENJE posode. Posodo za tekočino za lesk A je Po namestitvi iz košar odstranite varovala in pritrdilne elastike iz zgor- treba napolniti, ko na upravljalni plošči zasveti signalna lučka za nje košare.
  • Seite 99 Meritve podatkov za program EKO so bile izvedene v laboratorijskih pogojih v skladu z evropskim standardom EN 60436:2020. Opozorilo za preizkusne laboratorije: za informacije o pogojih izvajanja primerjalnega preizkusa EN pišite na naslednji elektronski naslov: dw_test_support@whirlpool.com Predhnodna obdelava posode ni potrebna pri nobenem programu.
  • Seite 100 MOŽNOSTI IN FUNKCIJE MOŽNOSTI je mogoče neposredno izbrati s pritiskom na ustrezno tipko (glejte NADZORNO PLOŠČO). Če določena možnost ni združljiva z izbranim programom (glejte PROGRAMSKO TABELO), pripadajoča LED-lučka trikrat utrip- ne in zasliši se zvočni signal. Možnost ne bo omogočena. MULTIZONE TABLETE Če vam ni treba pomiti veliko posode, lahko uporabite...
  • Seite 101 NALAGANJE KOŠAR ZGORNJA KOŠARA SPODNJA KOŠARA Za lonce, pokrovke, krožnike, solatne skle- Vanjo naložite občutljivo in lahko posodo: de, pribor itd. Najboljše je, da večje krožni- kozarce, skodelice, krožnike in nizke sklede ke in pokrovke naložite na strani, da tako ne za solato.
  • Seite 102 VSAKODNEVNA UPORABA SPREMINJANJE PROGRAMA V TEKU 1. PREVERJANJE PRIKLOPA VODE Preverite, ali je pomivalni stroj priključen na dovod vode in ali je Če ste izbrali napačen program, ga lahko spremenite pod pogojem, vodovodna pipa odprta. da se je program pravkar zagnal: držite tipko za VKLOP/IZKLOP in tako izklopite aparat.
  • Seite 103 SERVIS IN VZDRŽEVANJE ČIŠČENJE FILTRIRNEGA SKLOPA ČIŠČENJE PRŠILNIH ROK Filtrirni sklop redno čistite, da se filtri ne zamašijo in da odpadna voda Občasno se lahko na pršilnih rokah naberejo ostanki hrane in zamašijo pravilno odteka. luknjice, iz katerih brizga voda. Zato priporočamo, da roke od časa do Uporaba pomivalnega stroja z zamašenimi filtri ali tujki znotraj filtracij- časa preverite in jih očistite z majhno nekovinsko krtačko.
  • Seite 104 Pravila uporabe, standardna dokumentacija, naročanje nadomestnih delov in dodatne informacije o izdelkih so na voljo: • Z obiskom naših spletnih strani docs.whirlpool.eu in parts-selfservice.whirlpool.com • Uporabite kodo QR • Obrnete se lahko tudi na našo servisno službo (telefonske številke so navedene v servisni knjižici).
  • Seite 105 UPUTSTVO ZA SVAKODNEVNU UPOTREBU SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, UREĐAJU DA BISTE DOBILI molimo da registrujete Vaš uređaj na: DETALJNIJE INFORMACIJE www.whirlpool.eu/register Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte Bezbednosna Uputstva.
  • Seite 106 PRVA UPOTREBA SO, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT SAVETI U VEZI SA PRVOM UPOTREBOM PUNJENJE POSUDA ZA SREDSTVO ZA ISPIRANJE Nakon ugradnje, uklonite zapušače sa korpi i elastične elemente za za- Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Posuda za sredstvo za ispiranje A treba da se napuni kada se upali svetlosni indikator državanje sa gornje korpe.
  • Seite 107 0,01 Podaci programa EKO su mereni u laboratorijskim uslovima u skladu sa evropskim standardom EN 60436:2020. Napomena za laboratorije za testiranje: za informacije na uslove komparativnog ispitivanja EN, pogledajte adresa: dw_test_support@whirlpool.com Prethodno tretiranje posuđa nije potrebno ni za jedan program.
  • Seite 108 OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE se mogu direktno odabrati pritiskom na odgovarajuće dugme (videti KONTROLNU TABLU). Ako opcija ne odgovara izabranom programu (videti TABELU SA PROGRAMIMA), odgovarajuće LED svetlo će brzo da zatreperi 3 puta i oglasiće se zvučni signal. Opcija neće biti omogućena. MULTIZONE TABLETA (Tab) Ako nema puno posuđa za pranje, može se koristiti opcija...
  • Seite 109 PUNJENJE KORPI GORNJA KORPA DONJA KORPA Za šerpe, poklopce, tanjire, posude za sala- Stavite osetljivo i lako posuđe: čaše, šolje, tu, pribor itd. Velike tanjire i poklopce treba tacne, plitke posude za salatu. stavljati sa strane, kako bi se izbeglo dodiri- vanje prskalica.
  • Seite 110 SVAKODNEVNA UPOTREBA MENJANJE PROGRAMA KOJI JE U TOKU 1. PROVERITE PRIKLJUČAK NA VODOVODNU MREŽU Proverite da li je mašina za pranje sudova povezana na dovod vode Ako ste izabrali pogrešan program, možete da ga promenite, pod i da li je slavina otvorena. uslovom da je tek počeo: pritisnite i zadržite dugme UKLJUČI/ISKLJUČI, 2.
  • Seite 111 NEGA I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SKLOPA FILTERA ČIŠĆENJE PRSKALICA Redovno čistite sklop filtera kako se filteri ne bi zapušili i kako bi otpadna Povremeno, ostaci hrane mogu da se skore na prskalicama i tako bloki- voda pravilno oticala. raju otvore za prskanje vode. Stoga se preporučuje da povremeno pro- Korišćenje mašine za pranje sudova sa zapušenim filterima ili stranim veravate prskalice i čistite ih malom četkom koja nije od metala.
  • Seite 112 Proverite da li dovod vode curi ili drugi problemi propuštaju vazduh unutra. i POČETAK/PAUZA brzo trepere. Smernice, standardna dokumentacija, poručivanje rezervnih delova i dodatne informacije o proizvodu se mogu naći putem: • Našeg veb-sajta docs.whirlpool.eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Ili pomoću QR koda kontaktirati naš postprodajni servis • Takođe, možete (broj se nalazi u garantnoj knjižici).