Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassen-
dere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte an unter:
www.whirlpool.eu/register
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
PRODUKTBESCHREIBUNG
GERÄT
7
8
9
11
Service:
0000 000 00000
12
BEDIENTAFEL
1
1.
Ein-Aus/Reset Taste mit Anzeigelicht
2.
Programmwahl-Taste mit Anzeigelicht
3.
Taste Multizone mit Anzeigelicht / Tastensperre
4.
Eco-Programm Anzeigelicht
5.
Tastensperre Anzeigelicht
6.
Anzeige
7.
Programmnummer und verbleibende Zeitanzeige
2
3
4
5
6
Um die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanle-
itung, herunterzuladen, besuchen Sie unsere Website
docs.whirlpool.eu und befolgen Sie die Anweisungen
auf der Rückseite dieser Broschüre.
1
1.
Oberkorb
2.
Faltbare Klappen
2
3.
Oberkorb Höhenversteller
4.
Oberer Sprüharm
5.
Unterkorb
3
6.
Besteckkorb
7.
Unterer Sprüharm
4
8.
Filtereinheit
5
9.
Salzbehälter
6
10. Spülmittel und Klarspülerspender
11. Typenschild
10
12. Bedienfeld
7
8
9 10
11
12
8.
Tab Anzeigelicht
9.
Wasserhahn zu Anzeigelicht
10. Anzeigelicht zum Klarspüler auffüllen
11. Anzeigelicht zum Salz auffüllen
12. Sani Spülung-Taste mit Anzeigelicht / Tab
13. Startzeitvorwahl-Taste mit Anzeigelicht
14. Start/Pause Taste mit Anzeigelicht / Ablassen
13
14
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WRFC 3C26 X

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL Um die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanle- PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassen- itung, herunterzuladen, besuchen Sie unsere Website dere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte an unter: docs.whirlpool.eu und befolgen Sie die Anweisungen www.whirlpool.eu/register...
  • Seite 2 ERSTER GEBRAUCH SALZ, KLARSPÜLER UND SPÜLMITTEL HINWEISE ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME KLARSPÜLERSPENDER AUFFÜLLEN Klarspüler macht das TROCKNEN von Geschirr einfacher. Der Nach Abschluss der Installation die Puffer an den Körben und die Klarspülerspender A muss aufgefüllt werden, wenn das KLARSPÜLER Rückhaltegummis vom oberen Korb entfernen. AUFFÜLLEN Anzeigelicht auf der Bedienblende leuchtet.
  • Seite 3: Programmtabelle

    Die ECO-Programmdaten sind Labormessdaten, die gemäß der europäischen Vorschrift EN 60436:2020 erfasst wurden. Hinweis für die Prüflabors: Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN-Vergleichstests sind unter nachfolgender Adresse anzufordern: dw_test_support@whirlpool.com Eine Vorbehandlung des Geschirrs ist vor keinem Programm erforderlich. *) Nicht alle Optionen können gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 4: Optionen Und Funktionen

    OPTIONEN UND FUNKTIONEN OPTIONEN kann direkt durch Drücken der entsprechenden Taste ausgewählt werden (siehe BEDIENBLENDE). Wenn eine Option nicht mit dem ausgewählten Programm kompatibel ist siehe PROGRAMMTABELLE, blinken die entspre- chenden LED 3 Mal schnell und ein Piepton ertönt. Die Option wird nicht aktiviert. MULTIZONE STARTZEITVORWAHL Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen, wählen Sie den...
  • Seite 5: Περιγραφη Προϊοντοσ

    ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια WHIRLPOOL. Για να έχετε πιο ολοκληρωμένη τεχνική και το Εγχειρίδιο χρήσης, μεταβαίνοντας στην ιστο- σελίδα μας docs.whirlpool.eu και ακολουθώντας τις υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην...
  • Seite 6: Πρωτη Χρηση

    ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΛΑΤΙ, ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΛΗΡΩΣΗ ΘΗΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ Το λαμπρυντικό διευκολύνει το ΣΤΕΓΝΩΜΑ. Η θήκη λαμπρυντικού A Μετά την εγκατάσταση, αφαιρέστε τα στοπ από τα καλάθια και τα πρέπει να γεμίζει όταν στον πίνακα ελέγχου ανάβει η ενδεικτική λυχνία ελαστικά...
  • Seite 7 Τα δεδομένα του προγράμματος ECO μετρώνται υπό εργαστηριακές συνθήκες σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 60436:2020. Σημείωση για τα Εργαστήρια Δοκιμών: για πληροφορίες για τις συνθήκες της συγκριτικής δοκιμής EN, απευθυνθείτε στη διεύθυνση: dw_test_support@whirlpool.com Δεν απαιτείται προεπεξεργασία των σκευών για κανένα πρόγραμμα.
  • Seite 8 ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Οι ΕΠΙΛΟΓΕΣ μπορούν να γίνουν πιέζοντας απευθείας το αντίστοιχο κουμπί στον (βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΎ). Αν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το επιλεγμένο πρόγραμμα βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, το αντίστοιχο LED αναβοσβήνει γρήγορα 3 φορές και ακούγονται ήχοι μπιπ. Η επιλογή δεν θα ενεργοποιηθεί. ΠΟΛΥΖΩΝΙΚΗ...
  • Seite 9: Toote Kirjeldus

    IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Laadige alla Ohutusjuhised ja Kasutusjuhend, külastades Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma meie veebisaiti docs.whirlpool.eu ja järgides juhiseid seade aadressil: www.whirlpool.eu/register selle brošüüri tagaküljel. Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi Ohutusjuhised. TOOTE KIRJELDUS SEADE Ülemine rest...
  • Seite 10 ESMAKASUTUS ESMAKASUTUS SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND NÕUANDEID ESMAKASUTUSEKS LOPUTUSVAHENDI DOSAATORI TÄITMINE Seadme paigaldamise järel eemaldage restide stopperid ja ülemise Loputusvahend muudab nõude KUIVATAMISE lihtsamaks. Loputusvahendi dosaator A vajab täitmist, kui juhtpaneelil põleb resti elastsed fiksaatorid. LOPUTUSVAHENDI LISAMISE märgutuli SOOLANÕU TÄITMINE Soola kasutamine aitab vältida KATLAKIVI kogunemist nõudele ja masi- na funktsionaalsetele osadele.
  • Seite 11 0:12 0,01 Säästuprogrammi andmed on mõõdetud laboratoorsetes tingimustes vastavalt Euroopa standardile EN 60436:2020. Märkus katselaboritele: teavet võrdlevate EN-katsetingimuste kohta saate meiliaadressil: dw_test_support@whirlpool.com Nõude eeltöötlus ei ole ühegi programmi kasutamise eelselt vajalik. *) Kõiki valikuid korraga kasutada ei saa. **) Programmide väärtused (v.a Säästurežiim (Öko) on ainult näitlikud. Tegelik aeg võib varieeruda olenevalt paljudest teguritest, nagu näiteks sissev- õetava vee temperatuur ja rõhk, toatemperatuur, pesuvahendi kogus, pestavate nõude hulk ja tüüp, nõude paigutus, lisavalikud ja anduri kalibreering.
  • Seite 12 VALIKUD JA FUNKTSIOONID VALIKUTE valimiseks tuleb vajutada vastavat nuppu (vt jaotist JUHTPANEEL). Kui valik ei ole konkreetse programmi puhul saadaval (vt PROGRAMMIDE TABELIT), vilgub vastav LED-tuli kiiresti kolm korda ja kostavad helisignaalid. Valikut ei käivitata. MULTIZONE VIITSTARDI Programmi algusaega võib edasi lükata 30 min kuni 24 tundi. Kui pesemist vajavaid nõusid ei ole palju, võib vee, elektri ja pesuvahendi kokkuhoiuks kasutada poole koguse programmi.
  • Seite 13: Description Du Produit

    MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Internet Afin de recevoir une assistance plus complète, merci docs.whirlpool.eu et en suivant les instructions figurant d’enregistrer votre appareil sur on: au verso du présent fascicule. www.whirlpool.eu/register Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
  • Seite 14: Remplir Le Réservoir De Sel

    PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé- Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le ments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Seite 15: Description Des Programmes

    Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Seite 16 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE DIFFÉRÉ...
  • Seite 17: A Termék Bemutatása

    MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT A Biztonsági útmutatót és a Használati és kezelési VÁLASZTOTTA! útmutatót letöltheti honlapunkról: docs.whirlpool.eu Teljes körű támogatásért kérjük, regisztrálja termékét illetve kérjük, hogy kövesse a füzet hátulján levő honlapunkon: www.whirlpool.eu/register útmutatásokat. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót! A TERMÉK BEMUTATÁSA...
  • Seite 18 ELSŐ HASZNÁLAT SÓ, ÖBLÍTŐSZER ÉS MOSOGATÓSZER TANÁCSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Az üzembe helyezés után távolítsa el az ütközőket a kosarakról és a ru- Az öblítőszerrel könnyebben SZÁRADNAK az edények. Az öblítőszer- adagolót A akkor kell feltölteni, ha az ÖBLÍTŐSZER UTÁNTÖLTÉSE galmas rögzítőelemeket a felső...
  • Seite 19 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges.
  • Seite 20 OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL) Ha valamely opció nem kompatibilis a kiválasztott programmal (lásd: PROGRAMOK TÁBLÁZATA), a megfelelő LED három- szor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív. MULTIZONE KÉSLELTETÉS Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosogatószert A program kezdete 0,5–24 órával késleltethető.
  • Seite 21: Gaminio Aprašymas

    VADOVAS DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL GAMINĮ. Galite atsisiųsti Saugos Instrukcijas ir naudotojo vadovą, Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, apsilankę mūsų svetainėje docs.whirlpool.eu ir vykdyda- užregistruokite savo prietaisą svetainėje: mi nurodymus šios brošiūros gale. www.whirlpool.eu/register Prieš naudodamiesi įranga atidžiai perskaitykite Saugos Instrukcijas.
  • Seite 22: Naudojimas Pirmą Kartą

    NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ DRUSKA, SKALAVIMO SKYSTIS IR PLOVIKLIS PATARIMAI NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ SKALAVIMO SKYSČIO DOZATORIAUS PILDYMAS Sumontavę prietaisą išimkite stabdiklius iš lentynėlių ir elastingus Skalavimo skystis padeda lengviau išdžiovinti indus. Skalavimo skysčio dozatorių A reikėtų pripildyti, kai valdymo skydelyje užsidega tvirtinamuosius elementus iš...
  • Seite 23 Ekonominės programos duomenys yra apskaičiuoti laboratorijos sąlygomis vadovaujantis Europos standarto EN 60436:2020 reikalavimais. Pastaba bandymų laboratorijoms: dėl informacijos apie lyginamuosius Europos standartus rašykite adresu: dw_test_support@whirlpool.com Pirminis lėkščių apdorojimas nereikalingas prieš visas programas. *) Vienu metu galima naudoti ne visas parinktis.
  • Seite 24 PARINKTYS IR FUNKCIJOS PARINKTIS galima pasirinkti tiesiogiai paspaudus atitinkamą mygtuką (žr. PRIETAISŲ SKYDELĮ). Jei parinktis negali būti naudojama su pasirinkta programa žr. PROGRAMŲ LENTELĘ, greitai 3 kartus sumirksės atitinkama LED lemputė ir pasigirs signalas. Parinktis nebus įjungta. MULTIZONE ATIDĖJIMAS Jei neturite daug indų, kuriuos reikia išplauti, galite naudoti pusinės Programos paleidimą...
  • Seite 25: Lietošanas Norādījumi

    LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Drošības instrukciju un lietošanas rokasgrāmatu, varat Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu lejupielādēt, apmeklējot tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu ierīci vietnē: www.whirlpool.eu/register un sekojot norādēm šī bukleta aizmugurē. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet Drošības instrukciju.
  • Seite 26 PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE SĀLS, SKALOŠANAS LĪDZEKLIS UN MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS IETEIKUMI PIRMAJAI LIETOŠANAS REIZEI UZPILDIET SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORU Pēc montāžas izņemiet statīvu bloķētājus un augšējā statīva elastīgos Skalošanas līdzeklis ļauj vieglāk NOŽĀVĒT traukus. Kad vadības panelī ir iedegta SKALOŠANAS LĪDZEKĻA UZPILDES indikatora gaismiņa elementus.
  • Seite 27 0,01 EKO programmas dati noteikti laboratoriskos apstākļos saskaņā ar Eiropas standartu EN 60436:2020. Piezīme testa laboratorijām: informāciju par salīdzinošiem EN testēšanas apstākļiem, lūdzu, sūtiet e-pastu uz šo adresi: dw_test_support@whirlpool.com Trauku priekšmazgāšana nav nepieciešama nevienā programmā. *) Ne visas iespējas var izmantot vienlaicīgi.
  • Seite 28 IZVĒLNES UN FUNKCIJAS Dažas izvēlnes iespējams atlasīt, tieši nospiežot attiecīgo pogu (skatiet VADĪBAS PANELI). Ja izvēlni nav iespējams savietot ar atlasīto programmu skatiet PROGRAMMU TABULU, attiecīgā LED lampiņa mirgos trīs sekundes un tiks atskaņots skaņas signāls. Izvēlne nebūs iespējota. MULTIZONE AIZKAVE Ja mazgājamo trauku daudzums nav pietiekams, ūdens, Programmas palaišanu iespējams atlikt uz laiku no...
  • Seite 29: Productbeschrijving

    DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN U kunt de Veiligheidsaanwijzingen en de Gebruiker- WHIRLPOOL PRODUCT. shandleiding, downloaden van onze website docs.whirlpool.eu, volg de Aanwijzingen achteraan Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op: www.whirlpool.eu/register deze handleiding. Voordat u het apparaat gebruikt leest u de Veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door.
  • Seite 30 EERSTE GEBRUIK ZOUT, GLANSSPOELMIDDEL EN VAATWASMIDDEL ADVIES MET BETREKKING TOT HET EERSTE GEBRUIK HET GLANSSPOELMIDDELRESERVOIR BIJVULLEN Glansspoelmiddel maakt het DROGEN van de vaat gemakkelijker. Verwijder na het installeren de stoppen uit de rekken en de elastische Het glansspoelmiddelreservoir A moet worden gevuld wanneer het borgelementen uit het bovenste rek.
  • Seite 31 De gegevens van het ECO-programma worden gemeten onder laboratoriumomstandigheden, volgens de Europese norm EN 60436:2020. Aanwijzing voor de Proeflaboratoria: Voor gedetailleerde informatie over de omstandigheden van de EN-vergelijkingsproef kunt u contact opnemen met: dw_test_support@whirlpool.com Voorbehandeling van het vaatwerk vóór de programma’s is niet nodig.
  • Seite 32 OPTIES EN FUNCTIE OPTIES kunnen direct worden geselecteerd door het indrukken van de daarbij behorende toets (zie BEDIENINGSPANEEL). Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde programma (zie PROGRAMMATABEL)gaat de bijbehorende LED 3 keer snel knipperen en klinken er pieptonen. De optie wordt niet ingeschakeld MULTIZONE WATERKRAAN DICHT - Alarm Als er niet veel vaatwerk is kan er een programma «halve lading»...
  • Seite 33 Instrukcję bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika, można pobrać z naszej strony internetowej Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować docs.whirlpool.eu; należy postępować zgodnie z za- urządzenie na stronie: www.whirlpool.eu/register leceniami opisanymi na odwrocie niniejszej książeczki. Przez użyciem urządzenia przeczytać uważnie Instrukcję bezpieczeństwa.
  • Seite 34: Pierwsze Użycie

    PIERWSZE UŻYCIE SÓL DO ZMYWAREK, DODATKI DO PŁUKANIA I DETERGENT WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO UŻYCIA NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZA- URZĄDZENIA JĄCEGO Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Dozownik płynu Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ograniczniki z koszy oraz nabłyszczającego A powinien zostać napełniony, gdy kontrolka BRAK elastyczne elementy mocujące z górnego kosza.
  • Seite 35: Tabela Programów

    Dane Programu Eco uzyskano na podstawie pomiarów wykonanych w warunkach laboratoryjnych zgodnie z normą europejską EN 60436:2020. Uwaga dla laboratoriów testowych: szczegółowe informacje dotyczące warunków testów porównawczych EN można uzyskać pod adresem: dw_test_support@whirlpool.com. Przed żadnym z tych programów nie ma potrzeby wstępnego przygotowania naczyń.
  • Seite 36: Blokada Przycisków

    OPCJE I FUNKCJE OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA). Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym programem patrz TABELA PROGRAMÓW, odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie włączona. MULTIZONE OPÓŹNIENIE Jeśli nie ma wielu naczyń...
  • Seite 37: Ładowanie Koszy

    ŁADOWANIE KOSZY GÓRNY KOSZ DOLNY KOSZ Tu należy wkładać delikatne Do garnków, pokrywek, talerzy, misek do sałatek, sztućców itp. Duże lekkie naczynia: szklanki, talerze i pokrywki powinny być umieszczane z boku, aby uniknąć filiżanki, talerzyki, małe miseczki stykania się z ramieniem natryskowym. do sałatek.
  • Seite 38: Codzienna Eksploatacja

    CODZIENNA EKSPLOATACJA SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY ZMIANA PROGRAMU W TOKU Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej Jeżeli został wybrany niewłaściwy program, możliwa jest jego zmiana, i czy zawór wody jest otwarty. pod warunkiem, że program dopiero co się rozpoczął: nacisnąć i przytrzymać...
  • Seite 39: Utrzymanie I Konserwacja

    UTRZYMANIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramionach Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego zapychaniu natryskowych i będą zatykać otwory, przez które wytryskiwana jest i zapewniając prawidłowy odpływ ścieków. woda.
  • Seite 40: Usuwanie Usterek

    Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamiennych oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Używając kodu QR skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową • Ewentualnie można (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej).
  • Seite 41 REKKEN VULLEN BOVENSTE REK ONDERSTE REK Laden van kwetsbaar en licht Voor potten, deksels, platen, saladekommen, bestek enz. Grote platen vaatwerk: glazen, kopjes, scho- en deksels moeten idealiter aan de zijkanten worden geplaatst, om teltjes, lage saladekommen. aanraking met de sproeierarmen te voorkomen. Het onderste rek heeft opklapbare steunen die in een verticale positie kunnen worden gebruikt bij het schikken van platen of in een horizon- tale positie (lager) om pannen en saladekommen te laden.
  • Seite 42: Dagelijks Gebruik

    DAGELIJKS GEBRUIK 1. WATERAANSLUITING CONTROLEREN De machine wordt tijdens bepaalde langere perioden van inactiv- Controleer of de wasmachine is aangesloten op de waterleiding iteit automatisch uitgeschakeld, om het elektriciteitsverbruik te minimaliseren. Als het serviesgoed slechts licht bevuild is of als en of de waterkraan open is.
  • Seite 43: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD HET FILTERSYSTEEM REINIGEN DE SPROEIERARMEN REINIGEN einig het filtersysteem regelmatig, zodat de filters niet verstoppen en Af en toe kunnen er voedselresten op de sproeierarmen vastzitten en het afvalwater correct weg stroomt. worden de openingen voor het water sproeien geblokkeerd. Het is da- arom raadzaam dat u de armen van tijd tot tijd controleert en ze met Het gebruik van vaatwasmachines met verstopte filters of vreemde een kleine niet-metalen borstel schoonmaakt..
  • Seite 44: Problemen Oplossen

    Controleer de watertoevoer op lekken of andere problemen die lucht inlaten. START/Pauze-leds knipperen snel. De bedrijfsregels, standaarddocumentatie, bestellen van onderdelen en aanvullende productinformatie kunt u vinden: • Op onze website docs.whirlpool.eu en parts-selfservice.whirlpool.com • Gebruik makend van de QR-code • Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje).
  • Seite 45 STATĪVU PIEPILDĪŠANA AUGŠĒJAIS STATĪVS APAKŠĒJAIS STATĪVS Ievietojiet trauslus un vieglus trau- Katliem, vākiem, šķīvjiem, salātu bļodām, galda piederumiem utt. Lieli kus: glāzes, krūzes, apakštases, seklas šķīvji un vāki jānovieto sānos, lai tie netraucētu smidzināšanas svirai. salātu bļodas. Apakšējais statīvs aprīkots ar īpašiem balstiem, ko iespējams izmantot vertikālā...
  • Seite 46: Padomi Un Ieteikumi

    IKDIENAS LIETOŠANA PĀRBAUDIET ŪDENS SAVIENOJUMU AKTĪVAS PROGRAMMAS MODIFICĒŠANA Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna ir pieslēgta ūdens Ja atlasīta nepareizā programma un tā nesen sākusi darboties, padevei un vai krāns ir atvērts. to ir iespējams nomainīt: nospiediet un pieturiet IESLĒGŠANAS/ IZSLĒGŠANAS pogu, līdz ierīce izslēdzas. IESLĒDZIET TRAUKU MAZGĀJAMO MAŠĪNU Ieslēdziet ierīci, nospiežot IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS pogu, atlasiet Darbojas tikai IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS poga.
  • Seite 47: Tīrīšana Un Apkope

    TĪRĪŠANA UN APKOPE FILTRU KOMPLEKTA TĪRĪŠANA SMIDZINĀŠANAS SVIRU TĪRĪŠANA Regulāri iztīriet filtrus, lai tie neaizsērētu un notekūdens aizplūstu Dažkārt ēdienu paliekas var piekalst smidzināšanas svirām un bloķēt pareizi. atveres, pa kurām tiek smidzināts ūdens. Tādēļ ir ieteicams laiku pa la- Ja izmantosit trauku mazgājamo mašīnu, kad ir aizsērējuši filtri vai fil- ikam notīriet sviras ar nelielu birstīti (ne metāla).
  • Seite 48 Politikas, standarta dokumentāciju, rezerves daļu pasūtīšanu un produktu papildinformāciju var atrast: • Apmeklējot mūsu tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu un parts-selfservice.whirlpool.com • Izmantojot QR kodu sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas servisu • Vai arī (tālruņa numurs ir norādīts garantijas grāmatiņā).
  • Seite 49 DĖJIMAS Į LENTYNĖLES VIRŠUTINĖ LENTYNĖLĖ APATINĖ LENTYNĖLĖ Sudėkite jautrius ir lengvus indus: Puodams, dangčiams, lėkštėms, salotinėms, įrankiams ir pan. Dideles stiklines, puodelius, lėkšteles, žemas lėkštes ir dangčius geriausia dėti kraštuose, kad jie netrukdytų men- salotines. tėms su purkštukais. Apatinėje lentynėlėje yra pakeliamas atramos, kurias galima naudoti vertikalioje padėtyje, kai reikia sudėti lėkštes, arba horizontalioje padėtyje, kad būtų...
  • Seite 50: Kasdienis Naudojimas

    KASDIENIS NAUDOJIMAS VEIKIANČIOS PROGRAMOS KOREGAVIMAS PATIKRINKITE PRIJUNGIMĄ PRIE VANDENTIEKIO Patikrinkite, ar indaplovė prijungta prie vandentiekio sistemos ir Jei pasirinkote netinkamą programą, ją galima pakeisti, jei ji ką tik prasidėjo: atidarytas čiaupas. paspauskite ir palaikykite įjungimo / išjungimo mygtuką, kad prietaisą išjungtumėte.
  • Seite 51 PRIEŽIŪRA IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA FILTRŲ BLOKO VALYMAS PURKŠTUKŲ ALKŪNIŲ VALYMAS Reguliariai valykite filtrus, kad jie neužsikištų ir tinkamai ištekėtų pa- Kartais maisto likučiai gali įstrigti purkštukų alkūnėse ir užkišti angas, naudotas vanduo. per kurias purškiamas vanduo. Todėl rekomenduojama kartkartėmis Naudojant indaplovę su užterštais filtrais arba esant svetimkūnių fil- patikrinti alkūnes ir nuvalyti jas nedideliu nemetaliniu šepetėliu.
  • Seite 52: Trikčių Šalinimas

    Patikrinkite vandens tiekimo sandarumą ar kitas problemas, dėl kurių gali patekti oro. mirksi. Informaciją apie įmonės politiką, standartinę dokumentaciją, informaciją apie atsarginių dalių užsakymą ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus: • Apsilankydami mūsų tinklalapyje docs.whirlpool.eu ir parts-selfservice.whirlpool.com • Naudodami QR kodą • Arba kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą...
  • Seite 53: Alsó Kosár

    A KOSARAK MEGTÖLTÉSE FELSŐ KOSÁR ALSÓ KOSÁR Ide fazekak, fedők, tányérok, salátástálak, evőeszközök stb. pakolhatók. Ide helyezhetők a kényesebb A nagyobb tányérokat és fedőket lehetőség szerint a kosár szélére hely- és könnyű edények, például ezze, hogy biztosan ne érjenek a szórókarokhoz. poharak, csészék, tálkák, kis Az alsó...
  • Seite 54 MINDENNAPI HASZNÁLAT FOLYAMATBAN LÉVŐ PROGRAM MÓDOSÍTÁSA 1. A VÍZCSATLAKOZÁS ELLENŐRZÉSE Ellenőrizze, hogy a mosogatógép rá van-e kötve a vízhálózatra, és Ha rossz programot választott, röviddel a program indulása után a hogy a csap nyitva van-e. kiválasztás még módosítható. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI gombot, ekkor a gép kikapcsol.
  • Seite 55: Ápolás És Karbantartás

    ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Rendszeresen tisztítsa ki a szűrőegységet, így megelőzhető a szűrők el- Időnként ételmaradék száradhat a szórókarokra, és eltömítheti a víz tömődése, és a víz szabadon tud távozni. permetezésére szolgáló nyílásokat. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a szórókarokat, és tisztítsa meg azokat egy kisméretű, nem- Ha a mosogatógép használata során a szűrők el vannak tömődve, il- fémes kefével.
  • Seite 56: Hibaelhárítás

    LED gyorsan villog. A szabályzatok, a szabványos dokumentáció, a tartalékalkatrészek rendelése és a termékkel kapcsolatos további információk az alábbi elérhetőségeken találhatók: • látogasson el a docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra • a QR-kód segítségével vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal •...
  • Seite 57: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS PANIER SUPÉRIEUR PANIER INFÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. et légère: verres, tasses, souco- Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté upes, saladiers bas.
  • Seite 58: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactiv- Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation ité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si la vais- et que le robinet de l’eau est ouvert. selle est légèrement sale ou si elle a été...
  • Seite 59: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
  • Seite 60 Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits: • En visitant notre site web docs.whirlpool.eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En utilisant le code QR. contacter notre Service après-vente •...
  • Seite 61 RESTIDE TÄITMINE ÜLEMINE REST ALUMINE REST Siia paigutage õrnemad ja kergemad Pottidele, pannidele, taldrikutele, salatikaussidele, söögiriistadele jne. nõud: klaasid, tassid, alustassid, Ideaaljuhul tuleks taldrikud paigutada külgedele, et need ei puutuks madalad salatikausid. kokku pihustihoovaga. Alumisel restil on olemas ülestõstetavad toed, millega saab toestada taldrikuid, kui need on laotud püstises asendis üksteise kõrvale, või hoida all, kui restile on laotud potid ja salatikausid.
  • Seite 62: Igapäevane Kasutamine

    IGAPÄEVANE KASUTAMINE VEEÜHENDUSE KONTROLL TÖÖTAVA PROGRAMMI MUUTMINE Veenduge, et nõudepesumasin on veevärgiga ühendatud ja kraan Kui valisite vale programmi, saab seda kohe programmi alguses veel on lahti. muuta: vajutage SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nuppu ja hoidke seda all, masin lülitub välja. LÜLITAGE NÕUDEPESUMASIN SISSE Lülitage masin SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nuppu vajutades taas sisse ja Vajutage SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nuppu.
  • Seite 63: Filtri Puhastamine

    HOOLDUS FILTRI PUHASTAMINE PIHUSTIHOOBADE PUHASTAMINE Puhastage filtrikoostu regulaarselt, et filtrid ei ummistuks ja vesi saaks Vahel võivad toiduosakesed kleepuda pihustihoobade külge ja ummistada vabalt masinast välja voolata. vee pihustusavad. Seepärast soovitame hoobasid aeg-ajaltkontrollida Nõudepesumasina kasutamine ummistunud filtritega või võõrke- ja väikese mitte-metallist harjaga puhastada. hadega filtrisüsteemis või pihustivartel võib kaasa tuua seadme tali- tlushäired, nagu jõudluse vähenemine, müra suurenemine ja suurem ressursikasutus.
  • Seite 64 F15 ja toite- ja STARDI/ Pausi-LED vilguvad Õhk veevarustuses. Kontrollige, kas veevarustuses on lekkeid või muid probleeme. kiiresti. Poliitikad, standardite dokumentatsioon ja toote lisateave on saadaval järgmiselt: • Külastades veebisaite docs.whirlpool.eu ja parts-selfservice.whirlpool.com • QR-koodi kasutamine võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega •...
  • Seite 65 ΓΕΜΙΣΜΑ ΚΑΛΑΘΙΩΝ ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΑΘΙ ΚΑΤΩ ΚΑΛΑΘΙ Τοποθετήστε ευαίσθητα και ελαφριά Για κατσαρόλες, καπάκια, πιάτα, πιατέλες σαλάτας, μαχαιροπίρουνα, σκεύη: ποτήρια, φλυτζάνια, πιατά- κ.τ.λ. Η ιδανική θέση για τα μεγάλα πιάτα και τα καπάκια είναι τα κια, μικρά μπολ σαλάτας. πλαϊνά όπου δεν θα παρεμβάλλονται με τον εκτοξευτήρα. Το κάτω καλάθι...
  • Seite 66: Καθημερινη Χρηση

    ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΑΛΛΑΓΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ 1. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΝΕΡΟΥ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συνδέεται στο δίκτυο ύδρευσης και ότι Αν έχετε επιλέξει λάθος πρόγραμμα, μπορείτε να το αλλάξετε εφόσον η βάνα παροχής νερού είναι ανοιχτή. έχει μόλις αρχίσει: κρατήστε πατημένο το κουμπί ON/OFF, η συσκευή 2.
  • Seite 67: Φροντιδα Και Συντηρηση

    ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΩΝ Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο έτσι ώστε να μην μπουκώνουν τα φίλτρα Σε ορισμένες περιπτώσεις τα υπολείμματα τροφών μπορεί να ξεραθούν και να προκαλείται ανώμαλη ροή των λυμάτων. και να σχηματίσουν κρούστα πάνω στους εκτοξευτήρες και να Η...
  • Seite 68: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΕΝΑΡΞΗ/Παύση αναβο- την είσοδο αέρα. σβήνουν γρήγορα. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση, παραγγελία ανταλλακτικών και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: • Επισκεφθείτε τον ιστότοπο docs.whirlpool.eu και parts-selfservice.whirlpool.com • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR • Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών...
  • Seite 69: Körbe Beladen

    KÖRBE BELADEN OBERKORB UNTERKORB Hier sortieren Sie empfindliches Für Töpfe, Deckel, Teller, Salatschüsseln, Besteck usw. Große Teller und und leichtes Geschirr ein: Gläser, Deckel sollten idealerweise an die Seiten gelegt werden, um nicht mit Tassen, kleine Teller, flache Schüs- dem Sprüharm in Kontakt zu kommen. seln.
  • Seite 70: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH EIN LAUFENDES PROGRAMM ÄNDERN 1. ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG PRÜFEN Sicherstellen, dass der Geschirrspüler an die Wasserleitung ang- Wenn ein falsches Programm ausgewählt wurde, kann es geändert eschlossen und der Wasserhahn auf ist. werden, wenn es gerade erst gestartet wurde: die EIN/AUS-Taste 2.
  • Seite 71: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG DER FILTEREINHEIT REINIGUNG DER SPRÜHARME Die Filtereinheit regelmäßig reinigen, damit die Filter nicht verstopfen Es kann vorkommen, dass Speisereste an den Sprüharmen hängen ble- und das Abwasser korrekt abfließen kann. iben und die Wasserdüsen verstopfen. Prüfen Sie die Sprüharme daher regelmäßig und reinigen Sie sie bei Bedarf mit einer Kunststoffbürste.
  • Seite 72: Lösen Von Problemen

    Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Ersatzteilbestellung zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: • Besuchen Sie unsere Website docs.whirlpool.eu und parts-selfservice.whirlpool.com • Verwenden Sie den QR-Code unseren Kundendienst kontaktieren • Alternativ können Sie (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild IEC 436 des Produkts angeben.

Diese Anleitung auch für:

Owfc 3c26

Inhaltsverzeichnis