Herunterladen Diese Seite drucken

Cattara ROYAL PARTNER Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROYAL PARTNER:

Werbung

de înaltă calitate de culoare neagră și este
completată de o grilă din fontă, care oferă
un spațiu mare pentru a vă găti elicatesele.
Acesta include un sertar pentru cenușă în
partea de jos și un recipient pentru cărbune
reglabil cu mâner. Capacul cu un mâner
robust este echipat cu un termometru, o
grilă de depozitare și deschideri de
ventilație pentru reglarea fluxului de aer.
Două rafturi rabatabile sunt prevăzute
pentru depozitarea uneltelor și a
alimentelor.
Instrucțiuni de utilizare:
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de
utilizare înainte de utilizare și păstrați-le
pentru referințe ulterioare. Textul și
parametrii tehnici se pot modifica.
Textul, designul și parametrii tehnici pot fi
modificați fără notificare prealabilă și ne
rezervăm dreptul de a face modificări.
Avertisment:
Acordați o atenție deosebită manipulării
dispozitivului - risc de arsuri! Țineți copiii și
animalele departe de grătar. Nu deplasați
grătarul și nu îl lăsați nesupravegheat
atunci când este aprins. La prima utilizare,
lăsați grătarul să ardă timp de cel puțin 30
de minute. Așezați grătarul numai într-un
loc sigur și plan, departe de obiecte
inflamabile, cum ar fi garduri de lemn,
crengi etc. Nu utilizați grătarul în interior.
Nu folosiți benzină, parafină sau alcool
pentru a aprinde focul, dar este posibil să
folosiți lichide speciale de aprindere sau
brichete solide pentru a aprinde grătarul.
Aveți întotdeauna un stingător de incendiu
în apropiere atunci când faceți un grătar.
Este posibil ca unele componente să fie
ascuțite din fabrică, aveți grijă sporită atunci
când le manipulați.
AVERTISMENT!
NUMAI PENTRU
UTILIZARE ÎN EXTERIOR
a ietilpīgs grils malkai, kokoglēm un grila
briketēm, piemērots dārziem un terasēm.
Grila konstrukcija ir izgatavota no augstas
kvalitātes melnā krāsā krāsota tērauda, un
to papildina čuguna režģis, kas piedāvā
lielu vietu gardumu gatavošanai. Tā apakšā
ir pelnu atvilktne un ar rokturi regulējams
ogļu konteiners. Vāks ar izturīgu rokturi ir
aprīkots ar termometru, uzglabāšanas režģi
un ventilācijas atverēm gaisa plūsmas
regulēšanai. Divi atlokāmi plaukti ir
paredzēti instrumentu un pārtikas produktu
uzglabāšanai.
Lietošanas instrukcija:
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šo
lietošanas instrukciju un saglabājiet to
turpmākai lietošanai. Teksts un tehniskie
parametri var tikt mainīti. Teksts, dizains un
tehniskie parametri var tikt mainīti bez
iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam
tiesības veikt izmaiņas.
Brīdinājums:
Pievērsiet īpašu uzmanību rīkošanai ar
ierīci - pastāv apdegumu risks! Sargājiet
bērnus un dzīvniekus no grila.
Nepārvietojiet grilu un neatstājiet to bez
uzraudzības, kad tas ir aizdedzināts.
Lietojot grilu pirmo reizi, ļaujiet tam degt
vismaz 30 minūtes. Novietojiet grilu tikai
drošā un līdzenā vietā, prom no viegli
uzliesmojošiem priekšmetiem, piemēram,
koka žogiem, zariem utt. Nelietojiet grilu
iekštelpās. Uguns aizdedzināšanai
neizmantojiet benzīnu, parafīnu vai spirtu,
taču grila aizdedzināšanai ir iespējams
izmantot speciālus aizdedzināšanas
šķidrumus vai cietās šķiltavas.
Grila lietošanas laikā vienmēr turiet līdzi
ugunsdzēšamo aparātu. Dažas detaļas var
būt asas jau rūpnīcā, rīkojieties ar tām īpaši
uzmanīgi.
BRĪDINĀJUMS!
TIKAI
LIETOŠANAI ĀRPUS TELPĀM
k Erdvios kepsninės malkoms, medžio
anglims ir kepsninės briketams, tinkančios
sodams ir terasoms.
Grilio konstrukcija pagaminta iš aukštos
kokybės juodos spalvos plieno ir papildyta
ketaus grotelėmis, kuriose yra daug vietos
skanėstams kepti. Jo apačioje yra pelenų
stalčius ir rankenėle reguliuojamas anglių
konteineris. Dangtyje su tvirta rankena yra
termometras, laikymo grotelės ir
ventiliacijos angos oro srautui reguliuoti.
Įrankiams ir maisto produktams laikyti
skirtos dvi sulankstomos lentynos.
Naudojimo instrukcija:
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šią
naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją
ateityje. Tekstas ir techniniai parametrai gali
keistis. Tekstas, dizainas ir techniniai
parametrai gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo, todėl pasiliekame teisę daryti
pakeitimus.
Įspėjimas:
Atkreipkite ypatingą dėmesį į prietaiso
tvarkymą - gresia nudegimų pavojus!
Laikykite vaikus ir gyvūnus atokiau nuo
kepsninės. Neperkelkite kepsninės ir
nepalikite jos be priežiūros, kai ji yra
uždegta. Pirmą kartą naudodami kepsninę
leiskite jai užsidegti bent 30 minučių.
Grilių statykite tik saugioje ir lygioje vietoje,
toliau nuo degių objektų, pavyzdžiui,
medinių tvorų, šakų ir pan. Nenaudokite
kepsninės patalpose. Ugniai uždegti
nenaudokite benzino, parafino ar alkoholio,
tačiau kepsninei uždegti galima naudoti
specialius uždegimo skysčius arba kietus
žiebtuvėlius. Kepdami ant grotelių visada
šalia turėkite gesintuvą. Kai kurios
sudedamosios dalys gamykloje gali būti
aštrios, elkitės su jomis ypač atsargiai.
ĮSPĖJIMAS!
NAUDOTI TIK LAUKE
t ruumikas grill puidu, söe ja grillbriketi
jaoks, sobib aedadesse ja terrassidele.
Grilli konstruktsioon on valmistatud
kvaliteetsest mustast värvilisest terasest ja
seda täiendab malmist rest, mis pakub
suurt ruumi teie hõrgutiste küpsetamiseks.
Grillile on lisatud tuhasahtel põhjas ja
käepidemega reguleeritav söekonteiner.
Tugeva käepidemega kaanel on
termomeeter, hoiuruut ja ventilatsiooniavad
õhuvoolu reguleerimiseks. Tööriistade ja
toidu hoiustamiseks on kaks
kokkupandavat riiulit.
Kasutusjuhend:
Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi
käesolev kasutusjuhend ja hoidke see
edaspidiseks kasutamiseks alles.
Tekst ja tehnilised parameetrid võivad
muutuda. Tekst, disain ja tehnilised
parameetrid võivad muutuda ilma ette
teatamata ja me jätame endale õiguse
muudatuste tegemiseks.
Hoiatus:
Pöörake erilist tähelepanu seadme
käsitsemisele - põletusoht! Hoidke lapsed
ja loomad grillist eemal. Ärge liigutage grilli
ega jätke seda järelevalveta, kui see on
süüdatud. Esmakordsel kasutamisel laske
grillil vähemalt 30 minutit põleda. Asetage
grill ainult turvalisse ja tasasesse kohta,
eemal tuleohtlikest esemetest, nagu
puidust aiad, oksad jne. Ärge kasutage grilli
siseruumides. Ärge kasutage tule
süütamiseks bensiini, parafiini või alkoholi,
kuid grilli süütamiseks on võimalik kasutada
spetsiaalseid süütevedelikke või tahkeid
süütajaid. Hoidke grillimise ajal alati
tulekustuti lähedal. Mõned komponendid
võivad olla tehases teravad, olge nende
käsitsemisel eriti ettevaatlik.
HOIATUS!
AINULT VÄLITINGIMUSTES
KASUTAMISEKS
b просторна скара за дърва, дървени
въглища и брикети за барбекю,
подходяща за градини и тераси.
Конструкцията на скарата е изработена
от висококачествена стомана в черен
цвят и е допълнена от чугунена решетка,
която предлага голямо пространство за
приготвяне на вашите деликатеси. Тя
включва чекмедже за пепел в долната
част и контейнер за въглища с
регулируема дръжка. Капакът със здрава
дръжка е оборудван с термометър,
решетка за съхранение и вентилационни
отвори за регулиране на въздушния
поток. Предвидени са два сгъваеми
рафта за съхранение на инструменти и
храна.
Инструкции за употреба:
Прочетете внимателно тези инструкции
за експлоатация преди употреба и ги
запазете за бъдещи справки.
Текстът и техническите параметри
подлежат на промяна. Текстът, дизайнът
и техническите параметри могат да се
променят без предизвестие и ние си
запазваме правото да правим промени.
Предупреждение:
Обърнете специално внимание на
боравенето с устройството - риск от
изгаряне! Дръжте децата и животните
далеч от грила. Не премествайте грила и
не го оставяйте без надзор, когато е
запален. Когато използвате грила за
първи път, оставете го да гори в
продължение на поне 30 минути.
Поставяйте грила само на безопасно и
равно място, далеч от запалими
предмети като дървени огради, клони и
др. Не използвайте грила на закрито.
Не използвайте бензин, парафин или
алкохол за запалване на огъня, но е
възможно да използвате специални
запалителни течности или твърди
запалки, за да запалите грила.
Винаги разполагайте с пожарогасител
наблизо, когато приготвяте скара.
Някои компоненти може да са остри във
фабриката, внимавайте допълнително,
когато боравите с тях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
САМО ЗА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОТКРИТО
-05-

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

13 039