Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TVCCD-827DNR
Bestellnummer 18.3810
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
D
Überwachungskamera
Diese Anleitung richtet sich an den Installateur der
A
Kamera. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der
CH
Installation gründlich durch und heben Sie sie für
ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese hochauflösende Farbkamera ist speziell für den
Einsatz in Video-Überwachungs anlagen (CCTV) konzi-
piert. Sie verfügt u. a. über eine Tag/ Nacht-Umschaltung
mit Infrarot-Sperrfilter (automatisch oder ferngesteuert),
Gegenlichtkompensation, digitale Rauschunterdrückung,
Spiegelfunktion, (bewegungsgesteuerte) Zoomfunktion,
Blendensteuerung, Bewegungserkennung mit Schaltaus-
gang und eine Maskierfunktion zum Überdecken oder
Verschleiern nicht zu überwachender Bildbereiche. Das
Einstellmenü ist auch über eine RS-485-Schnittstelle fern-
steuerbar.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Die Kamera entspricht allen relevanten Richtlinien der EU
und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Die Kamera ist nur zur Verwendung im Innenbereich
geeignet. Bei Außenmontage muss sie in ein wetter -
festes Schutzgehäuse eingesetzt werden.
G
Schützen Sie die Kamera vor Staub, Feuchtigkeit und
Hit ze (zu lässige Einsatztemperatur −45 °C bis +50 °C).
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
G
Wird die Kamera zweckentfremdet, nicht richtig instal-
liert oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für die Kamera übernom-
men werden.
Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie sie zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
3 Objektiv
Es kann sowohl ein Objektiv mit gleichspannungsgesteu-
erter Blende (DC-Objektiv) als auch ein Objektiv mit
manueller Blenden einstellung verwendet werden.
VORSICHT! Schützen Sie den Bildwandler-
Chip und die Objektivlinsen vor Staub und Ver-
schmutzung und berühren Sie sie auf keinen
Fall mit den Fingern.
1) Die Schutzkappe abnehmen.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
2) Bei Verwendung eines C-Mount-Objektivs zuerst den
mitgelieferten C-Mount-Adapterring auf das Gewinde
(1) schrauben und darauf das Objektiv. Bei Verwen-
dung eines CS-Mount-Objektivs das Objektiv direkt
auf das Gewinde schrauben.
Bei Verwendung eines Objektivs mit gleichspan-
nungsgesteuerter Blende dieses über die Buchse (4)
an der Seite der Kamera anschließen. Die Buchse hat
folgende Pin-Belegung (
Abbildung):
Œ

Dämpfungsspule (damp):
= −
= +
Ž

Antrieb (drive):
= +
= −
4 Installation
1) Um die optimale Montagestelle festzustellen, sollte ein
Probebetrieb erfolgen. Danach die Kamera über eines
der vier 6,35-mm-Gewinde [¼"] (2) befestigen.
2) Die BNC-Buchse VIDEO (8) mit dem Videoeingang
eines Monitors verbinden. Bei einer Kabellänge von
über 100 m sollte zum Ausgleich von Pegelverlusten
durch das Kabel ein Videoverstärker zwischen Ka -
mera und Kabel geschaltet werden.
3) Ein Gerät zur Auswertung einer von der Kamera
erkannten Bewegung an die Klemmen MD OUT und
GND (6) anschließen. Bei jeder Bewegung wird für
einige Sekunden der Ausgang MD OUT auf GND
geschaltet (max. 24 V / 250 mA).
4) Zur Fernbedienung des Einstellmenüs über RS-485,
das Steuergerät mit den Klemmen RS-485A und RS-
485B (6) verbinden.
5) Zum ferngesteuerten Wechsel von Tag- und Nachtbe-
trieb die Klemmen D/N IN und GND (6) über einen
Schaltkontakt verbinden (geschlossener Kontakt = Tag
= Farbbetrieb).
6) An die beiden Klemmen (9) ein Netzgerät mit einer sta-
bilisierten Ausgangsspannung von 24 V~ oder 12 V
(250 mA Dauerbelastbarkeit) anschließen. Nach dem
Anlegen der Betriebsspannung ist die Kamera einge-
schaltet und die LED POWER (7) leuchtet.
7) Den angeschlossenen Monitor einschalten und die
Kamera anhand des Monitorbilds ausrichten. Am
Objektiv die Entfernung einstellen. Bei einem Objektiv
mit manuell einstellbarer Blende diese auf optimale
Bildwiedergabe (Schärfentiefe und Helligkeit) einstel-
len. Ist bei korrekt eingestellter Entfernung das Bild
unscharf, das Auflagemaß für das Objektiv mit dem
Einstellhebel (3) korrigieren. Der Hebel ist gleichzeitig
eine Feststellschraube und muss zuvor gelöst und
nach der Einstellung wieder festgedreht werden.
5 Einstellungen über das Bildschirmmenü
Das Bildschirmmenü wird mit den Richtungstasten U, D,
L, R und der mittleren Taste ENTER (5) be dient. Zum Ein-
blenden des Bildschirmmenüs die Taste ENTER drücken.
Das Hauptmenü erscheint:
MAIN MENU
1.LENS
2.EXPOSURE
3.BACKLIGHT
4.WHITE BAL
5.DAY&NIGHT
6.SMART 3DNR
7.F-DNR
8.FUNCTION
↵/
↵/
9.EXIT
SAVE
RESET
CANCEL
Mit den vertikalen Richtungstasten U/ D einen Menüpunkt
wählen, mit den horizontalen Richtungstasten L/ R den
Wert ändern oder eine Option wählen. Steht hinter einem
Menüpunkt oder einer Option das Symbol
, kann mit der
Taste ENTER ein Untermenü aufgerufen oder eine Funk-
tion ausgelöst werden.
Ab Werk ist die Menüsprache auf Englisch eingestellt, sie
FUNCTION
kann aber im Untermenü
geändert werden.
Zum Speichern aller durchgeführten Einstellungen im
9.EXIT
SAVE
Hauptmenü in der Zeile
die Option
RETURN
einem Untermenü in der Zeile
die Option
SAVE&END
wählen und mit der Taste ENTER bestäti-
gen. Das Menü wird danach ausgeblendet. Zum Verlas-
sen des Menüs ohne die durchgeführten Änderungen zu
9.EXIT
CANCEL
speichern, in der Zeile
die Option
len. Das Menü blendet sich ansonsten nach ca. 35 s au-
tomatisch aus.
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werksvor-
9.EXIT
gaben in der Zeile
im Hauptmenü die Option
RESET
wählen und mit der Taste ENTER bestätigen.
Die Menüsprache ist davon nicht betroffen.
Alle Einstellmöglichkeiten sind auf der Rückseite dieser
Anleitung tabellarisch aufgeführt.
6 Technische Daten
Bildabtaster: . . . . . . . . . CCD-Chip, 8,5 mm (⅟ ³ ")
System: . . . . . . . . . . . . . PAL/CCIR
Anzahl der Bildpunkte: . hor. 976 × vert. 582
Auflösung: . . . . . . . . . . . 700 Linien (Farbe),
800 Linien (S/ W)
Objektivanschluss: . . . . C / CS-Mount-Gewinde
Mindestbeleuchtung: . . . 0,15 lx (Farbe), 0,01 lx (S/ W)
Videoausgang: . . . . . . . 1 Vss/75 Ω
Ausgang MD OUT: . . . . Open-Collector (NPN),
max. 24 V / 250 mA
Stromversorgung: . . . . . 24 V~ oder 12 V
max. 250 mA
Einsatztemperatur: . . . . −45 °C bis +50 °C
oder in
Abmessungen: . . . . . . . 64 mm × 60 mm × 112 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 250 g
wäh-
Änderungen vorbehalten.
A-1608.99.01.11.2014
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor TVCCD-827DNR

  • Seite 1 Das Menü blendet sich ansonsten nach ca. 35 s au- 1) Die Schutzkappe abnehmen. nach der Einstellung wieder festgedreht werden. tomatisch aus. Änderungen vorbehalten. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1608.99.01.11.2014...
  • Seite 2 Menüzeile/Auswahl/ Untermenü Einstellung, Funktion Menüzeile/Auswahl/ Untermenü Einstellung, Funktion 1. LENS – Objektiv 7. F-DNR – Kontrasterhöhung bei (z. B. durch Nebel) verschleiertem Bild 1. BRIGHTNESS Richtwert für die Helligkeitsregelung: 0 … 55 … 100 ↵ 2. IRIS SPEED Regelgeschwindigkeit für die Blende: 0 … 15 1.

Diese Anleitung auch für:

18.3810