Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BETRIEBSANLEITUNG
Typ
Kraftspannfutter mit großen Durchlass
GEFAHR
・ Diese Betriebsanleitung ist für Betriebsingenieure und Mitarbeiter in der Wartung
gedacht, die für den Betrieb dieses Produkts verantwortlich sind. Anfänger sollten
sich von erfahrenen Mitarbeitern, vom Händler oder von uns anleiten lassen.
・ Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung
dieses Geräts genau durch und beachten Sie die Sicherheitskennzeichen am Gerät.
Ein Nichtbefolgen dieser Anleitung und der Sicherheitsvorkehrungen kann zu
schweren Verletzungen, Tod oder zu Sachschäden führen.
・ Bewahren Sie diese Betriebsanleitung in der Nähe des Geräts auf, um später
nachschlagen zu können.
・ Sollten aus dieser Betriebsanleitung Fragen bezüglich der Sicherheit entstehen,
erkundigen Sie sich bitte beim Händler oder wenden Sie sich an uns.
KITAGAWA IRON WORKS CO., LTD.
77-1 Motomachi, Fuchu, Hiroshima 726-8610 Japan
Translation of the original instructions
BB200
TEL +81-(0)847-40-0526
FAX +81-(0)847-45-8911
Version 1.03 (2010.04.01)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kitagawa BB200

  • Seite 1 ・ Sollten aus dieser Betriebsanleitung Fragen bezüglich der Sicherheit entstehen, erkundigen Sie sich bitte beim Händler oder wenden Sie sich an uns. KITAGAWA IRON WORKS CO., LTD. 77-1 Motomachi, Fuchu, Hiroshima 726-8610 Japan TEL +81-(0)847-40-0526 FAX +81-(0)847-45-8911...
  • Seite 2: Für Sicherheitshinweise Verwendete Begriffe Und Symbole

    Diese Betriebsanleitung enthält ausführliche Informationen darüber, Kraftspannfutter (Typ BB200) für Drehmaschinen sicher und richtig zu verwenden ist. Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Verwendung dieses Kraftspannfutters gewissenhaft durch, und befolgen Sie stets die Anweisungen und Warnhinweise unter "Wichtige Sicherheitsvorkehrungen" "Vorsichtsmaßnahmen Verwendung"...
  • Seite 3: Garantie Und Haftungsbeschränkung

    Garantie und Haftungsbeschränkung Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt ein Jahr ab Lieferung. Verwenden Sie ausschließlich die von Kitagawa Iron Works gelieferten Teile. Dies gilt auch für Verschleißteile. Wir übernehmen keine Verantwortung für Personenschäden, Tod, Sachschäden oder Verluste, die durch die Verwendung von Teilen entstehen, die nicht von Kitagawa Iron Works hergestellt worden sind.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1.Übersichtszeichnungund Teileliste----------------------------------------------------------------------5 1-1. Typbezeichnung 1-2. Bauzeichnung 1-3. Lieferumfang 1-4. Teileliste Wichtige Sicherheitsvorkehrungen --------------------------------------------------8 3. Technische Daten-----------------------------------------------------------------------------------------19 3-1. Technische Daten 3-2. Verhältnis von Spannkraft und Drehzahl 3-3. Verhältnis zwischen Spitzenhöhe der Spannstelle, statischer Spannkraft und Eingangskraft/Verhältnis zwischen Massenmoment der Aufsatzbacke und dem Verlust der Spannkraft 4.
  • Seite 5: Für Werkzeugmaschinenbauer (Kapitel 8)

    Für Werkzeugmaschinenbauer (Kapitel 8) 8. Befestigung ---------------------------------------------------------------------------------------------45 8-1. Anbauzeichnung 8-2. Falls der Flansch gefertigt werden muss (BB200-Serie) 8-3. Bei vorhandenem Flansch (BB200A-Serie) 8-4. Befestigung des Spannfutters 9. Sonstige Informationen ------------------------------------------------------------------------------58 9-1. Informationen zu relevanten Normen und Bestimmungen 9-2. Informationen zur Kennzeichnung des Produkts...
  • Seite 6: Übersichtszeichnungund Teileliste

    1. Übersichtszeichnungund Teileliste 1-1. Typbezeichnung Typbezeichnung wie unten beschrieben BB200-Series Nenndurchmesser des Spannfutters (Zoll) Befestigungsform Gerader Zentrierrand :- -5 -6 -8 -11 -15 (Früheres JIS) (Neues JIS) -15 Bauform-Nr. Abb.1 1-2. Bauzeichnung Aufsatzbacke (weiche Spannbacke, harte Spannbacke, Körper Grundbacke Spezialspannbacke enthalten)
  • Seite 7: Lieferumfang

    1-3. Lieferumfang Diese Anleitung bezieht sich auf das Spannfutter. Zylinder Futter Flexibler Schlauch Abflussschlauch Handdrehschieber Druckeinstellschraube Hydraulikpumpe Druckmesser Leitungsfilter Magnetventil Tank Abb.3 ・ Damit das Werkstück nicht aus der Maschine fliegt, sind eine sichere Konstruktion, Wartung und die Verhinderung von Fehlfunktionen des Hydrauliksystems zur Erhaltung der Spannkraft des Spannfutters äußerst wichtig.
  • Seite 8: Teileliste

    1-4. Teileliste Abb.4 Tabelle 1 Teilbezeichnung Menge Teilbezeichnung Menge Körper Befestigungsschraube für Spannbacke Keilhaken Befestigungsschraube für Spannfutter Grundbacke Stellschraube Weiche Spannbacke Stahlkugel T-Nutenstein Schmiernippel Haltering Innensechskantschlüssel Zugbüchse Innensechskantschlüssel Abdeckung Innensechskantschlüssel Spiralfeder Innensechskantschlüssel Montageschlüssel Innensechskantschraube mit Linsenkopf Flansch Innensechskant-Zylinderschraube 6 oder 9 Innensechskant-Zylinderschraube 22, 23 werden nur bei vorhandenem Flansch geliefert.
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Im Folgenden werden wichtige Sicherheitsvorkehrungen zusammengefasst. Lesen Sie dieses Kapitel vor der ersten Verwendung des Produkts. Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Schalten Sie vor dem Befestigen, Prüfen oder Ersetzen des Spannfutters sowie vor dem Hinzufügen von Öl die Hauptstromversorgung aus.
  • Seite 10 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Schalten Sie während der Spindelrotation nicht die Stromversorgung für die Hydraulikpumpe aus, und betätigen Sie das Umschaltventil nicht. Für alle Benutzer ・ Ein Abschalten Handdrehschieber Hydraulikdrucks führt zu einem Werkstück Back geschlossen...
  • Seite 11 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Eingangskraft Spannfutters (Kolbenschub, Zugkraft Zugrohrs) darf die maximal zulässige Eingangskraft nicht überschreiten. (Siehe Seiten 20-27) Für alle Benutzer ・ Die Eingangskraft muss Zylinder technischen Daten des Spannfutters Zugrohr entsprechen.
  • Seite 12 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Achten Sie darauf, dass die Höhe der Spannbacke innerhalb des in der Tabelle der Spannkraftwerte angegebenen Bereichs liegt (siehe Seite 25). Wenn Sie eine Spannbacke verwenden müssen, die höher als eine weiche Standardspannbacke ist, dann verwenden Sie eine Eingangskraft (Kolbenschubkraft, Zugkraft des Zugrohrs), die geringer ist, als in der Spannkraft-Wertetabelle angegeben.
  • Seite 13 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Ermitteln Sie die Spannkraft, die für eine Bearbeitung durch den Werkzeugmaschinenbauer oder Benutzer benötigt wird, und vergewissern Sie sich vor der Bearbeitung, dass die benötigte Spannkraft gegeben ist.
  • Seite 14 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Verwenden Sie bei der Bearbeitung eines besonders unsymmetrischen Werkstücks eine geringere Drehzahl. Für alle Benutzer ・ Unsymmetrische Werkstücke erzeugen gefährliche Fliehkräfte, und das Werkstück kann herausgeschleudert werden. Nicht ausgewuchtetes Werkstück wird herausgeschleudert...
  • Seite 15 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Ziehen Schrauben stets angegebenen Anzugsdrehmoment fest. Wenn Sie ein zu geringes oder zu hohes Anzugsdrehmoment verwenden, bricht die Schraube. Das ist gefährlich, da Spannfutter oder Werkstück herausgeschleudert werden können. Verwenden Sie ausschließlich die am Spannfutter befestigten Schrauben.
  • Seite 16 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Sorgen Sie beim Zugrohr für ausreichende Festigkeit (siehe Seiten 47-48). Sorgen Sie beim Zugrohr für ausreichende Einschraubtiefe. Ziehen Sie das Zugrohr fest an. Für werkzeugmaschinenhersteller ・...
  • Seite 17 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Eine Nichtbeachtung nachstehenden GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Verwenden Sie einen Spannzylinder mit integriertem Sperrventil (Sicherheitsventil, Verschlussventil) für den Fall eines plötzlichen Abfalls des hydraulischen Drucks infolge von Stromausfall, Störungen der Hydraulikpumpe usw. Verwenden Sie ferner ein Magnetventil mit einem Stromkreis, bei dem die Klemmposition auch dann beibehalten wird, wenn kein Strom fließt.
  • Seite 18 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Nichtbeachten nachstehenden WARNUNG Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Verändern Sie das Spannfutter nicht in einer Weise, die vom Hersteller nicht zugelassen ist. Für alle Benutzer ・ Dadurch kann das Spannfutter brechen. Außerdem können Spannfutter und Werkstück herausgeschleudert werden, was gefährlich ist.
  • Seite 19 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Nichtbeachten nachstehenden WARNUNG Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bedienen Sie die Maschine Tragen Sie bei der Bedienung der nicht unter Alkohol- oder Maschine keine Handschuhe, Medikamenteneinfluss. Krawatten, lockere Kleidung oder Schmuck. Für alle Benutzer Für alle Benutzer ・...
  • Seite 20: Technische Daten

    3. Technische Daten 3-1. Technische Daten Tabelle 2 BB206 BB208 BB210 BB212 Kolbenhub Spannbackenhub (im Durchmesser) 10,6 48,8 Maximal zulässige Eingangskraft (kgf) (2039) (3263) (4976) (6016) 58,5 Maximale statische Spannkraft (kgf) (5965) (10095) (12848) (15601) Maximal zulässige 6000 5000 4500 3500 Drehzahl Durchmesser der Durchgangsbohrung...
  • Seite 21: Verhältnis Von Spannkraft Und Drehzahl

    ・ Die Befestigungsschrauben der weichen Spannbacke sind mit dem angegebenen Drehmoment angezogen. (Siehe Seite 14) ・ Die numerischen Werte wurden mit dem Spannkraftmesser von Kitagawa ermittelt. Die Klemmposition des Spannkraftmessers befindet sich auf halber Höhe der Oberseite der weichen Spannbacke (Höhe von der Spannfutteroberfläche zur Oberseite der Spannbacke).
  • Seite 22 Spannbacke wird an der Position befestigt, wo die Außenseite der weichen Spannbacke und die Spannfutteraußenseite nahezu aneinander ausgerichtet sind. ・ Die numerischen Werte wurden mit dem Spannkraftmesser von Kitagawa ermittelt. Die Klemmposition des Spannkraftmessers befindet sich auf halber Höhe der Oberseite der weichen Spannbacke (Höhe von der Spannfutteroberfläche zur Oberseite der...
  • Seite 23 Fliehkraft bei der Verwendung der weichen Standardspannbacke dar. Die Fliehkraft weist je nach Größe und Form der Aufsatzbacke und der Befestigungsposition erheblich unterschiedliche Werte auf. Daher ist bei hohen Drehzahlen die Messung mit einem Spannkraftmesser von Kitagawa erforderlich. Eingangs Eingangs...
  • Seite 24: Verhältnis Zwischen Spitzenhöhe Der Spannstelle, Statischer Spannkraft Und

    ・ Verwenden Sie bei der Bearbeitung eines besonders unsymmetrischen Werkstücks eine geringere Drehzahl. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Werkstück herausgeschleudert wird. ・ Durch Unwucht aufgrund unsymmetrischer Werkstücke oder Schablonen usw. werden Vibrationen erzeugt. Hierdurch wird die Bearbeitungsgenauigkeit verringert und die Lebensdauer des Spannfutters wird verkürzt. Es könnte sogar brechen.
  • Seite 25 Werkstück Futter Futter G: Massenmittelpunkt der Aufsatzbacke m: Gewicht der Aufsatzbacke r: Abstand vom Massenmittelpunkt der Aufsatzbacke zum Mittelpunkt des Spannfutters H: Spitzenhöhe Abb.7 ・ Die Höhe der Aufsatzbacke muss innerhalb des Bereiches liegen, der in der Spannkraft-Wertetabelle angegeben ist. (Siehe Abb. 8) ・...
  • Seite 26 Einga Grenz Spitzenhöhe Weiche Weiche Massenträgheit 3 (kg × × ・ Einga Grenz Spitzenhöhe Weiche Weiche Massenträgheit 3 (kg × × ・ Einga Grenz Spitzenhöhe Weiche Weiche Massenträgheit 3 (kg × × ・ Einga Grenz Massenträgheit Weiche Weiche Spitzenhöhe 3 (kg ×...
  • Seite 27 Eine Untersuchung von Spannkraft, Eingangskraft und Drehzahl mithilfe von Abb. 8 sieht wie folgt aus. ・ Bei einer weichen Standardspannbacke auf einem Spannfutter Typ BB206 (Massenmoment 59,1 kg・mm), kann beispielsweise die Drehzahl von 6000 U/min nicht überschritten werden. Der Spannkraftverlust aufgrund der Fliehkraft beträgt bei dieser Drehzahl 39 kN (ca 3977 kgf).
  • Seite 28 ・ Verwenden Sie bei der Innenspannung eine Eingangskraft, die höchstens der Hälfte der maximal zulässigen Eingangskraft entspricht. Die Länge des Ineinandergreifens von Grundbacke und Schwalbenschwanznut ist im Falle einer Einspannung am Innendurchmesser kleiner als bei einer Einspannung am Außendurchmesser. Das Spannfutter kann daher brechen, und das Werkstück kann herausgeschleudert werden, was gefährlich ist.
  • Seite 29: Formung Weicher Spannbacken

    4. Formung weicher Spannbacken 4-1. Befestigung weicher Spannbacken Befestigungsposition weichen Spannbacke kann durch Lockern Innensechskant-Zylinderschraube, Befestigen der weichen Spannbacke und Ändern der jeweiligen Verzahnungsposition eingestellt werden. Verwenden Sie die weiche Spannbacke, die nach Form, Maßen, Material und Oberflächenbeschaffenheit des Werkstücks sowie entsprechend den Zerspanbedingungen am besten geeignet ist.
  • Seite 30 Befestigungsschraube für Aufsatzbacke ・ Wenn die Schraube, die die Spannbacke befestigt, zu Aufsatzbacke kurz in den Nutenstein eingeschraubt ist, bricht der Nutenstein. Das ist gefährlich, da Spannbacke und Werkstück herausgeschleudert werden. Wenn Befestigungsschraube lang Nutenstein herausragt, besteht Gefahr, dass Spannbacke und Werkstück herausgeschleudert werden, da die Aufsatzbacke nicht befestigt ist.
  • Seite 31 ・ Drehen Sie das Spannfutter nicht so, dass der Nutenstein gelöst wird und die Spannbacke herausgeschleudert wird. ・ Prüfen Sie, ob die Markierung auf der Seite der Grundbacke Nr. 1 innerhalb des Bereichs des gesamten Hubs liegt, siehe Abb. 11. Fahren Sie die Spannbacken wenigstens einmal täglich vor der Arbeit oder z.
  • Seite 32: Ausarbeiten Weicher Spannbacken Bei Außenspannung

    4-2. Ausarbeiten weicher Spannbacken bei Außenspannung 1. Vorbereitung des Ausdrehringes ・ Bereiten Sie den Ausdrehring vor. Die Oberflächenrauheit des Außendurchmessers des Ausdrehrings muss ca. 25 s betragen und eine ausreichende Dicke aufweisen, sodass keine Verformung auftritt. ・ Für verschiedene Außendurchmesser müssen verschiedene Ausdrehringe verwendet werden.
  • Seite 33: Formung Weicher Spannbacken Bei Innenspannung

    5. Zerspanversuch ・ Entfernen Sie den Ausdrehring und spannen Sie das Werkstück ein, um den Spannbackenhub zu prüfen. ・ Führen Zerspanversuch durch, Bearbeitungsgenauigkeit, Rutschfestigkeit, usw. zu prüfen. ・ Beim Einspannen müssen die Flächen A und B Kontakt haben. 4-3. Formung weicher Spannbacken bei Innenspannung 1.
  • Seite 34 3. Einspannen des Ausdrehrings ・ Betätigen Sie das Umschaltventil und spannen Sie den Ausdrehring im Bereich "φD" ein. Spannen Sie jetzt den Ring ein, indem Sie ihn auf die Vorderseite der Spannbacke drücken, damit der Ring nicht gekippt wird. Wiederholen Sie das Einspannen mehrere Male, um den Ring zu stabilisieren.
  • Seite 35 4-4. Formung weicher Spannbacken bei Verwendung von Ausdrehringen 1. Vorbereitung der Formschablone ・ Bereiten Sie den Ausdrehring vor. (Ein handelsübliches Platte Produkt) ・ Befestigen Sie den Stift (Beispiel 1) oder Schraube und Mutter (Beispiel 2), indem Sie die ringförmige Platte in 3 Herausragend gleiche Teile teilen.
  • Seite 36: Verwendung

    5. Verwendung Das vorliegende Produkt ist eine Spannvorrichtung zum Aufspannen von Werkstücken für die Bearbeitung an einer Drehmaschine oder auf einem Drehtisch. Der Drehzylinder schließt die Spannbacken und spannt so das Werkstück sicher für die Bearbeitung auf. Nach der Bearbeitung werden die Spannbacken geöffnet und das Werkstück freigegeben.
  • Seite 37: Vorsichtsmaßnahmen Bei Verwendung Der Spannbacken

    Werkstück herausgeschleudert wird. 5-3. Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Spannbacken ・ Wenn Spannbacken verwendet werden, die nicht von Kitagawa Iron Works gefertigt wurden, kommt es zu einem schlechteren Ineinandergreifen. Die Grundbacke wird verformt, die Einspannungsgenauigkeit nimmt ab und das Werkstück...
  • Seite 38: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Bearbeitung

    5-4. Vorsichtsmaßnahmen bei der Bearbeitung <1> Ungleichgewicht ・ Verwenden Sie bei der Bearbeitung eines besonders unsymmetrischen Werkstücks eine geringere Drehzahl. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Werkstück herausgeschleudert wird. ・ Unsymmetrische Werkstücke oder Schablonen usw. verursachen Vibrationen. Diese üben nicht einen negativen Einfluss...
  • Seite 39: Befestigung Von Positionsgeber Und Schablone

    5-5. Befestigung von Positionsgeber und Schablone ・ Wenn Sie den Positionsgeber und die Schablone an der Oberfläche des Spannfutterkörpers befestigen, bohren Loch zusätzlichen Bearbeitungsbereich, siehe Abb. 12. Schattierter Bereich ist der zusätzlich bearbeitbare Bereich Abb.12 Tabelle 4 A (mm) B (mm) C (mm) BB206 54,5...
  • Seite 40: Wartung Und Inspektion

    Tabelle 5 bezeichnete Fett verwenden, ist die erreichte Wirkung möglicherweise nicht ausreichend. Tabelle 5 Original- Originalprodukt von Kitagawa CHUCK GREASE PRO produkt (Kitagawa-Händler des jeweiligen Landes) Spannfutterfett Herkömmliches Produkt Kitagawa Molykote EP Grease TORAY Dow Corning (nur in Japan) Herkömmliches...
  • Seite 41 3. Häufigkeit der Schmierung ・ Schmieren Sie einmal täglich. ・ Schmieren Sie jede Grundbacke mit ca. 5 g Fett (bis 8"-Futter) und 10 g Fett (10"-Futter oder größer).. Prüfen Sie nach Entfernen der Spannfutterabdeckung die Fettfüllstände. ・ Erhöhen Sie die Häufigkeit der Schmierung bei hoher Drehzahl oder bei Verwendung großer Mengen wasserlöslichem...
  • Seite 42: Demontage

    6-3. Demontage Vorgehensweisen bei der Demontage Lesen Sie die folgenden Anweisungen zur Demontage. Siehe dazu auch Seite 7. 1. Schalten Sie die Hauptstromversorgung der Maschine aus, bevor Sie mit der Demontage beginnen. 2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Spannbacken [13], und entfernen Sie die weichen Spannbacken [4] und den Nutenstein [5].
  • Seite 43 ・ Entfernen Sie die Ringschraube bzw. den Gurt nach der Verwendung vorsicht ig. Wenn das Spannfutter mit der befestigten Ringschraube gedreht wird, könnte dieser herausgeschleudert werden, was gefährlich ist. ・ Nehmen Sie das Spannfutter wenigstens alle 6 Monate oder jeweils nach 100.000 Spannvorgängen (beim Schneiden von Gussmetall mindestens alle 2 Monate) auseinander und reinigen Sie es.
  • Seite 44: Störungen Und Abhilfemaßnahmen

    7. Störungen und Abhilfemaßnahmen 7-1. Im Störungsfall Prüfen Sie die Punkte in der folgenden Tabelle, und ergreifen Sie die entsprechenden Maßnahmen. Tabelle 6 Fehler Ursache Maßnahme Das Innere des Spannfutters bricht. Demontieren und ersetzen Sie das beschädigte Teil. Das Spannfutter Demontieren Sie das Teil, behandeln Sie die blockierenden Stellen mit funktioniert Die Gleitoberfläche ist blockiert.
  • Seite 45: Reparaturen Sollten Nur Von Erfahrenen Und Geschulten Mitarbeitern

    Der Außendurchmesser des Spannfutters Prüfen Sie den Planlauf und den Rundlauf des äußeren Spannfutters. läuft unrund. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Spannfutters wieder fest an. Die Verzahnung von Grundbacke und Entfernen Sie die Aufsatzbacke, und reinigen Sie die Verzahnung Aufsatzbacke ist verschmutzt. gründlich.
  • Seite 46: Befestigung

    Für Werkzeugmaschinenhersteller Die folgenden Seiten betreffen Werkzeugmaschinenbauer (Mitarbeiter, die ein Spannfutter in die Maschine einsetzen). Lesen Sie die folgenden Anweisungen gewissenhaft durch, bevor Sie ein Spannfutter an der Maschine befestigen oder dieses von der Maschine entfernen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen für einen sicheren Betrieb verstehen, und befolgen Sie diese.
  • Seite 47 ・ Befestigen Sie das manuelle Umschaltventil an einer Position, die eine leichte Bedienung der Spannsystems ermöglicht. ・ Installieren Sie das Hydraulikaggregat an einer Position, bei der der Ablaufschlauch nicht geknickt und die Nadel des Druckmessgeräts leicht abzulesen ist. ・ Sollten andere Abnehmer, ausser dem Spannzylinder, von derselben Quelle Hydraulikdruck beziehen, müssen Sie sicherstellen, dass während der Verwendung der Druck des Spannzylinders nicht abfällt.
  • Seite 48: Bei Notwendiger Anfertigung Des Flansches

    ・ Insbesondere die Verwendung eines großen Hydraulikaggregats führt zu einem zu hohen Druckstoß. Die Spannkraft wird groß und kann daher zum Brechen oder zu einer geringeren Lebensdauer des Spannfutters führen. Beschränken Sie den Druckstoß, indem Sie ein Drosselventil oder ähnliches installieren. 8-2.
  • Seite 49 Das Maß L in Abb. 14 wird aus dem Abstand A zwischen dem Zylinderadapter und dem Flansch ermittelt. (Beispiel) In Kombination von BB206, SS1543K und bei A = 800 mm gilt für die Zugrohrlänge L = A + 36 = 800 + 36 = 836 mm. Während des Schraubprozesses über Maß...
  • Seite 50 2. Bearbeiten der Zugbuchse 1. Entfernen Sie die Innensechskant-Kopfschraube mit einem Sechskantschlüssel vom Haltering, und nehmen Sie Haltering und Zugbuchse gemeinsam heraus. 2. Entfernen Sie die Zugbuchse vom Haltering. Achten Sie dabei darauf, dass die Stahlkugel (starre Kugel mit einem Durchmesser von φ5) und die Spiralfeder nicht gelockert werden.
  • Seite 51 ・ Verwenden Sie ausschließlich die am Spannfutter befestigten Schrauben. Wenn Sie jedoch andere Schrauben verwenden müssen, die nicht von Kitagawa stammen, verwenden Sie Schrauben mit einer Mindestfestigkeit von 12.9 (10.9 bei M22 oder darüber), und achten Sie auf eine ausreichende Länge.
  • Seite 52 ・ Verwenden Sie ausschließlich die am Spannfutter befestigten Schrauben. Wenn Sie jedoch andere Schrauben verwenden müssen, die nicht von Kitagawa stammen, verwenden Sie Schrauben mit einer Mindestfestigkeit von 12.9 (10.9 bei M22 oder darüber), und achten Sie auf eine ausreichende Länge.
  • Seite 53 Tabelle 10 Schraubengröße Anzugsdrehmoment N・m N・m N・m N・m N・m N・m N・m N・m ・ Bestimmen Sie das Maß (Maß φE in Abb. 17) des Flansches so, dass die Stirnseite des Halterings auf den Flansch trifft und anhält, sobald der Haltering gezogen wird. Wenn der Hub größer als angegeben ist, kann dies zum Brechen des Spannfutters oder zum Lösen der Einspannung führen.
  • Seite 54: Bei Vorhandenem Flansch (Bb200A-Serie)

    8-3. Bei vorhandenem Flansch Lesen Sie auch „Falls der Flansch gefertigt werden muss“ unter 8-2 (Seiten 47-52). 1. Herstellung eines Zugrohrs Bestimmen Sie die Länge des Zugrohrs wie folgt: Zylinderadapter Zylinder Zugrohr Futter Flansch Abb.18 Abb.19 Tabelle 11 Spannzylinder d (f7) e Min f Max -0,030...
  • Seite 55: Befestigung Des Spannfutters

    8-4. Befestigung des Spannfutters 1. Befestigen des Zugrohrs am Spannzylinder ・ Tragen Sie auf das Gewinde des Zugrohrs Klebstoff auf, und schrauben Sie es in die Kolbenstange des Spannzylinders. Schlagen Sie dabei in der Betriebsanleitung für den Spannzylinder das Anzugsdrehmoment nach. ・...
  • Seite 56 ・ Verwenden Sie zum Befestigen des Spannfutters an der Maschine und zum Lösen des Spannfutters von der Maschine eine Ringschraube oder einen Hängegurt, da beim Herunterfallen des Spannfutters Personen- oder Sachschäden entstehen können. Futter Ring shraube 6 , 8 , 10 ・...
  • Seite 57 ・ Verwenden Sie ausschließlich die am Spannfutter befestigten Schrauben. Wenn Sie jedoch andere Schrauben verwenden müssen, die nicht von Kitagawa stammen, verwenden Sie Schrauben mit einer Mindestfestigkeit von 12.9 (10.9 bei M22 oder darüber), und achten Sie auf eine ausreichende Länge.
  • Seite 58 5. Ausrichten der Position des Keilhakens ・ Die geeignete Position des Keilhakens an der Vorderseite des Zylinders ist die Position, in der das Maß A aus Abb. 20 nach der folgenden Tabelle eingerichtet ist. ・ Prüfen Sie dabei, dass die Markierung auf der Grundbacke der Linie außen an der Hubmarkierung entspricht.
  • Seite 59: Sonstige Informationen

    9. Sonstige Informationen 9-1. Informationen zu relevanten Normen und Bestimmungen Dieses Produkt wurde gemäß den folgenden Normen und Bestimmungen ausgelegt. ・ Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang I ・ EN ISO 12100-1:2003+A1:2009 ・ EN ISO12100-2+A1:2009 ・ EN ISO14121-1:2007 ・ EN1550:1997+A1:2008 9-2. Informationen zur Kennzeichnung des Produkts Herstelleranschrift F MAX: MAX.
  • Seite 60 The products herein are controlled under Japanese Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act. In the event of importing and/or exporting the products, you are obliged to consult KITAGAWA as well as your government for the related regulation prior to any transaction.

Inhaltsverzeichnis