HOW
TO CHANGE
THE
RIBBON:
1
Remove the top cover. Wind the used ribbon on one spool.
2
Remove the ribbon
from
the ribbon
3
Remove the spools and detach the end of the used ribbon from
the empty spool.
4
Place the new ribbon spool in position, keeping the black portion
of the ribbon upward. Attach the end of the new ribbon to the empty
spool and reposition
the spool. Insert the ribbon in the ribbon
carrier
"C".
5
Place the ribbon in the ribbon guide forks "D" near the left and
right spools. Position the eyelet of the ribbon between the fork and
the spool. Install the top cover.
Visit
LondonTypewritersecoeuk
carrier.
for
more manuals
REMPLACEMENT
DU
RUBAN•.
1
Retirer le capot. Enrouler le ruban usagé sur l'une des bobines.
2
Enlever le ruban de guide-ruban.
3
Enlever les bobines. Détacher de la bobine vide l'extrémité du ruban usagé.
4
Mettre en place la bobine de ruban neuf, en prenant soin que la partie noire du ruban soit en
haut. Fixer l'extrémité
du ruban neuf sur la bobine vide et remettre
le ruban dans le guide-ruban
"C".
5
Faire passer le ruban dans les fourchettes "D", prés des bobines droite et gauche. L'oeillet
situé
ä l'extrémité
du ruban
doit se trouver
AUSWECHSELN
DES
FARBBANDES:
1
Deckkappe abnehmen und Farbband ganz auf eine Spule wickeln.
2
Farbband aus der Farbbandgabel
3
Farbbandspulen herausnehmen
und Farbband aus der leeren Spule aushängen.
4
Neue Spule einsetzen, mit der schwarzen Bandhälfte nach oben. Das Ende des neuen Bandes
in die leere Spule hängen und diese Spule einsetzen. Farbband durch die Farbbandgabel "C"
führen.
5
Farbband in die Umschaltarme "D" legen, so dass die ösen des Farbbandesjeweils zwischen
dem Arm und der Spule
iegen. Deckkappe aufsetzen.
COMO
CAMBIAR
LA
CINTA:
1
Retire la cubierta superior. Arrolle la Cinta usada en un carrete.
2
Saque la Cinta del portacintas.
3
Retire los carretes y suelte el extremo de la Cinta usada del carrete vacfo.
4 Coloque el nuevo carrete de Cintaen posici6n, manteniendo la parte negra de la Cinta hacia
arriba. Enganche el extremo de la Cinta nueva en el carrete vacfo•y vuelva a colocar en su sitio
el carrete. Inserte la Cinta en el portacintas "C".
5
Coloque la Cinta en las horquillas del gufa-cintas "D" cerca de los carretes izquierdo y
derecho. Coloque el ojete de la Cinta entre la horquilla y el carrete. Instale la cubierta superior.
celle-ci en place. Faire passer
entre
le fourchette
et la bobine.
nehmen.
Remettre
le capot.