Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TSD-10
Electronic temperature switch with display
Elektronischer Temperaturschalter mit Anzeige
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg / Germany
Phone (+49) 93 72/132-0
Fax
(+49) 93 72/132-406
E-Mail info@wika.de
www.wika.de
Operating instructions
Betriebsanleitung
GB
D
GB
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA TSD-10

  • Seite 1 Operating instructions Betriebsanleitung TSD-10 Electronic temperature switch with display Elektronischer Temperaturschalter mit Anzeige WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg / Germany Phone (+49) 93 72/132-0 (+49) 93 72/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fehlersuche und Service Programmablauf Accessories WIKA Global Es gelten unsere aktuellen Verkaufs- und Lieferbedingungen, siehe unter www.wika.de/download WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg / Germany Phone (+49) 93 72/132-0 (+49) 93 72/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de...
  • Seite 3: General Information

    If questions remain regarding a specific application, you can obtain further information (data sheets, instructions, etc.) via our Internet address (www.wika.de / www.wika.com / download) or contact WIKA for additional technical support (see section 8, service).
  • Seite 4: Safety Instructions

    TSD-10 2. Safety Instructions Prior to installing, starting and operating a temperature switch the user must ensure that the appropriate instrument has been selected with regard to scale range and performance and that the wetted parts material are compatible with the media being Caution measured.
  • Seite 5: Installation / Montage

    TSD-10 3. Installation / Montage (Dimensions in mm / Abmessungen in mm) Temperature switch / Temperaturschalter Connector, Steckverbinder, M 12 Temperature probe / Temperaturfühler Pin assignment Anschlussbelegung...
  • Seite 6 Connecting adapter Verbindungsadapter Compression fitting Klemmverschraubung G ½ G ½ B G ½ B TSD-10 with cable and probe / TSD-10 mit Anschlusskabel und Fühler Cable for probe Anschlusskabel für Fühler fixed connection feste Verschraubung Compression fitting Klemmverschraubung G ½ B G ½...
  • Seite 7: Technical Data

    TSD-10 4. Technical data Specifications Model TSD-10 Temperature probe Measuring element Pt1000 / DIN EN 60 751 / class B Measuring range -50 ... +150 °C, -58 ... +302 °F Response time = 6 s / T = 25 s Accuracy ±...
  • Seite 8: Technische Daten

    TSD-10 4. Technische Daten Technische Daten Typ TSD-10 Temperaturfühler Messelement Pt1000 / DIN EN 60 751 / Klasse B Messbereich -50 ... +150 °C, -58 ... +302 °F Ansprechzeit = 6 s / T = 25 s Genauigkeit ± 0,3 K + 0,005*t Werkstoff CrNi-Stahl 1.4571...
  • Seite 9 TSD-10 max. 35 Nm Product label / Typenschild : Power Supply / Hilfsenergie : Product No. / Erzeugnis-Nr. : Serial No. / Fabrik-Nr. : Circuit diagram / Schaltbild...
  • Seite 10 TSD-10 5. Wiring / Elektrischer Anschluss/ Branchement électrique Circuit diagram / Schaltbild Output /Ausgang 2 switching outputs/ Circular connector, 4-pin/ 2 Schaltausgänge Rundsteckverbinder, 4-polig/ M12x1 2 switching outputs + Circular connector, 5-pin/ 1 analogue output / Rundsteckverbinder, 5-polig/ 2 Schaltausgänge +...
  • Seite 11: Key Functions

    TSD-10 Key functions Functions Display unit Go forward in the menu Setting of a higher parameter value Go back in the menu Setting of a lower parameter value Selection of a parameter value / menu item Acknoweldgement of a parameter value / menu item...
  • Seite 12: Display-Modus

    TSD-10 Display mode Programming mode In the display mode the set parameter values are In the programming mode the parameters are displayed. changed and permanently stored. 89,7 89,7 keep pressed ProG disp (after 3 sec. automatically) (after 3 sec. automatically)
  • Seite 13: Window Function

    TSD-10 Functions / Funktionen Hysteresis function ϑ / °C If the system temperature is fluctuating around a nominal value, the hysteresis can keep the status of the switching outputs stable. When the system temperature is rising, the output switches when it reaches the respective set point (SP);...
  • Seite 14: Error Description

    TSD-10 Delay times (0.00 to 9.99 s): This allows unwanted temperature peaks of short duration or high frequency to be filtered out. The ϑ / °C temperature must be outside the set range for at least this time before the switch will operate. The switching...
  • Seite 15: Programmablauf

    TSD-10 8. Program run / 89,7 Programmablauf rSPI Cont noPn Func dSPI 00.00 drSI 00.00 rSP2 Cont nCLS Func dSP2 00.50 drS2 00.25...
  • Seite 16 TSD-10 0000 °C 4-20 FroM -40.0 000.0...
  • Seite 17: Factory Setting

    TSD-10 Parameter Factory setting Setting range Switch 1 Upper switch point Upper limit of range Measuring range (input as temperature value) rSPI Lower switch point Upper limit of range -10% Measuring range (input as temperature value) Cont Switch type Normally open...
  • Seite 18 TSD-10 Parameter Factory setting Setting range Options Password 0000 (= no password) 0000 ... 9999 Unit used °C °C °F Display Actual temperature Max. value Min. value Display off Switch point 2 Switch point 1 Actual temperature Analogue output 4-20 mA...
  • Seite 19: Werkseinstellung

    TSD-10 Parameter Werkseinstellung Einstellbereich Schalter 1 Oberer Schaltpunkt Messbereichsende Messbereich (Eingabe als Temperaturwert) rSPI Unterer Schaltpunkt Messbereichsende -10% Messbereich (Eingabe als Temperaturwert) Cont Schalterart Schließer Schließer noPn Öffner nCLS Func Schaltfunktion Hysterese Fenster Hysterese dSPI Verzögerung für oberen Schaltpunkt 0,05 s 0,00 ...
  • Seite 20 TSD-10 Parameter Werkseinstellung Einstellbereich Optionen Passwort 0000 (= kein Passwort) 0000 ... 9999 Verwendete Einheit °C °C °F Displayanzeige Aktuelle Temperatur Max-Wert Min-Wert Anzeige aus Schaltpunkt 2 Schaltpunkt 1 Aktuelle Temperatur Analogausgang 4-20 mA 4-20 mA 0-20 mA FroM Anfangstemperat. des Analogsignals Messbereichsanfang...
  • Seite 21: Wika Global

    Switzerland TOO WIKA Kazakhstan Manometer AG Brazil Tel.: (+7) 32 72/92 56 38 Tel.: (+41) 41/9 19 72 72 WIKA do Brasil Industria e Comercio Ltda E-Mail: wika-kazakhstan@nursat.kz E-Mail: info@manometer.ch Tel.: (+55) 15-32 66 16 55 E-Mail: wika@splicenet.com.br Korea Taiwan WIKA Korea Ltd.

Inhaltsverzeichnis