Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Инструкция
по эксплуатации
Дисковая пила Bosch GKS 55 GCE 0.601.664.900
Цены на товар на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/pily/tsirkulyarnye_diskovye/bosch_gks_55_gce_0.601.664.900/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/pily/tsirkulyarnye_diskovye/bosch_gks_55_gce_0.601.664.900/#
tab-Responses
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 0.601.664.900

  • Seite 7: Deutsch

    Außenbereich geeigneten Verlängerungska- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Kreissägen

    Werkstück heraus bewegen oder einen Rück- ner spannungsführenden Leitung setzt auch Metallteile schlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu ei- nem elektrischen Schlag. Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerkzeug. sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Gra- fikseite. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 1 Ein-/Ausschalter 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 10: Technische Daten

    EN 60745 genormten Messverfah- tungspegel 107 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro- Gehörschutz tragen! werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    Spannschraube 20 in Drehrichtung fest. Das Anzugs- moment soll 6–9 Nm betragen, das entspricht handfest zzgl. ¼ Umdrehung. Staub-/Späneabsaugung Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den 16.03.2011 Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 12: Betriebsarten

    Ein-/Ausschalter 1 los. Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/Ausschalter Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung angeschlos- 1 nicht arretiert werden, sondern muss während des Betrie- sen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elektrowerk- bes ständig gedrückt bleiben.
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub zuge- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei- lassen sein. Bosch bietet geeignete Staubsauger an. ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk- Sägen mit Parallelanschlag (siehe Bild D) zeuge ausführen zu lassen.
  • Seite 89 Ãéá íá èÝóåôå åêôüò ëåéôïõñãßáò ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß êáôåõèåßáí óôçí áöÞóôå åëåýèåñï ôï äéáêüðôç ON/OFF 1. ðñßæá åíüò áðïññïöçôÞñá óêüíçò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò ôçò Bosch, Õðüäåéîç: ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò ï äéáêüðôçò åîïðëéóìÝíïõ ìå áõôüìáôç äéÜôáîç åêêßíçóçò. Ï...
  • Seite 133 (ïðèíàäëåæíîñòü). óñòàíîâèòü íåîáõîäèìîå ÷èñëî îáîðîòîâ òàêæå è âî âðåìÿ Ïûëåñîñ äîëæåí èìåòü äîïóñê íà îòñàñûâàíèå êàìåííîé ðàáîòû. ïûëè. Ôèðìà Bosch ïðåäëàãàåò ñîîòâåòñòâóþùèå Íåîáõîäèìîå ÷èñëî îáîðîòîâ çàâèñèò îò óñòàíîâëåííîãî ïûëåñîñû. ïèëüíîãî äèñêà è îáðàáàòûâàåìîãî ìàòåðèàëà (ñì. îáçîð ïèëüíûõ äèñêîâ â êîíöå ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè).
  • Seite 140 – Ïðî÷èñò³òü ïèëÿëüíèé äèñê 22 ³ âñ³ çàòèñêí³ äåòàë³, ùî áóäóòü ìîíòóâàòèñÿ. Åëåêòðîïðèëàä ìîæíà ï³äêëþ÷èòè ïðÿìî äî ðîçåòêè – ³äêèíüòå íàçàä ìàÿòíèêîâèé çàõèñíèé êîæóõ 13 ³ óí³âåðñàëüíîãî ïèëîñîñó Bosch ç äèñòàíö³éíèì ïóñêîâèì ïðèòðèìàéòå éîãî. ïðèñòðîºì. ³í àâòîìàòè÷íî âìèêàºòüñÿ ïðè âêëþ÷åíí³ – Íàä³íüòå ïèëÿëüíèé äèñê 22 íà îïîðíèé ôëàíåöü 23.
  • Seite 198 ‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺤﲇ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﲨﻊ ﻭﻓﺼﻞ ﺍﻟﻌﺪﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ‬ .‫ﻣﻨﻬﺎ ﳌﺮﻛﺰ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)
  • Seite 199 ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺍﳋﺎﱄ ﻣﻦ ﺍﳊﻤﻮﺽ. ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺉ ﺑﺎﻟﺸﻐﻞ ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ‬ .‫ﻳﺘﺴﺦ ﺍﳋﺸﺐ ﺑﺎﻟﺒﻘﻊ‬ ‫ﺇﻥ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﺮﺍﺗﻨﺞ ﻭﺍﻟﻐﺮﺍﺀ ﻋﻠﯽ ﻧﺼﺎﻝ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻘﻄﻮﻉ ﺍﻟﺮﺩﻳﺌﺔ، ﻟﺬﻟﻚ‬ .‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻧﺼﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻓﻮﺭ ﺍ ﹰ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 200 . ‫ﻭﳛﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺇﺑﻘﺎﺀﻩ ﻣﻀﻐﻮﻃ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺫﻟﻚ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ ‫ﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻳﱰﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ ‫ﻷﺳﺒﺎﺏ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ .‫ﺑﺎﻷﻣﺎﻥ، ﺑﻞ ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻄﻪ ﻃﻮﺍﻝ ﻓﱰﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)
  • Seite 201 ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻧﻮﻉ‬ ‫(. ﻣﺴﺘﻮی ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻧﻮﻉ‬ .‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ‬ 3 = K !‫ﺍﺭﺗﺪ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺳﻤﻊ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ‫)ﳎﻤﻮﻉ ﺍﳌﺘﺠﻬﺎﺕ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺍﲡﺎﻫﺎﺕ( ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ‬ 16.03.2011 ‫ﺣ ﹸ ﺴﺒﺖ ﺣﺴﺐ‬ EN 60745 ‫ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ‬...
  • Seite 202 5 200 ‫ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺃﻗﺼﯽ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﳊﻤﲇ‬ ١- 4 900 3 800 ‫ﻋﻤﻖ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻷﻗﺼﯽ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ﺷﻄﺐ‬ 0° – ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ﺷﻄﺐ‬ 38,5 38,5 45° – ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﳏﻮﺭ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ ● ● Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)
  • Seite 203 ‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺳﺤﺐ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺇﻟﯽ ﺍﳋﻠﻒ ﺃﻭ ﺇﻟﯽ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﳌﻘﻄﻊ ﺃﺑﺪ ﺍ ﹰ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﻧﺼﻞ‬ .‫ﻣﻨﻀﺪﺓ ﺍﻟﻨﴩ‬ ‫ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻳﺘﺤﺮﻙ، ﻓﻘﺪ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﺻﺪﻣﺔ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ. ﺍﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ ﺗﻜﻠﺐ‬ .‫ﻧﺼﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻭﺍﻋﻤﻞ ﻋﻠﯽ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ‬ 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 204 ‫ﺍﳌﺨﺪﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ. ﻋﺪﻡ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻟﻠﺤﻈﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻋﻨﺪ‬ ◀ ‫ﺍﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﲈﻝ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﲔ ﻭﻓﻘﻂ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻄﲑﺓ‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ. ﻳﺆﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﺍﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ ﺃﻣﺎﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)
  • Seite 205 ،‫ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﯿﻜﯽ ﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﻠﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ .‫ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 206 ‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺵ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺩﻭ ﺭﯾﻞ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ .‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﯿﺪ‬ .‫ﻣﻬﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﯿﭻ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﳒﺎﻡ ﻣﯿﺸﻮﺩ‬ Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)
  • Seite 207 ‫ﯾﺎ ﺑﺮﺍی ﻣﮑﺶ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻫﺎی ﺧﺸﮏ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﮑﻨﺪﻩ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﯿﻜﯽ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ، ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻭﺷﻦ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺁﻣﭙﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﲢﺖ ﻓﯿﻮﺯ‬ .‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﯿﻜﻨﺪ‬ 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 208 ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ ➋، ﺁﻧﺮﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﻪ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺟﺎﮔﺬﺍﺭی ﺩﺭﺳﺖ‬ .‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻼﻧﮋ ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﻓﻼﻧﮋ ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺩﮐﻤﻪ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻭ ﻗﻔﻞ ﻣﺤﻮﺭ‬ – D-70745 Leinfelden-Echterdingen .‫ﻓﺸﺮﺩﻩ...
  • Seite 209 .‫ 032 ﻭﻟﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻭﻟﺘﺎژ ﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‬V [U] ‫ﺍﯾﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺍی ﻭﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﯽ‬ .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 210 ‫ﺍﺯ ﺍﺭﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺁﻫﻨﯽ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ. ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻫﺎی ﺳﺮﺥ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﮑﺶ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﭘﯿﭻ ﺧﺮﻭﺳﮑﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﺍﻭﯾﻪ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬﺍﺭی ﺑﺮﺵ ﺯﺍﻭﯾﻪ‬ 0° ‫ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬﺍﺭی ﺑﺮﺵ ﺯﺍﻭﯾﻪ‬ 45° Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)
  • Seite 211 ‫ﮐﺎﺭی ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﺎﺑﻨﺪ، ﺍﻣﮑﺎﻥ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ ﻭ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﮐﺰ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﺮﺧﺶ ﯾﮑﻨﻮﺍﺧﺖ ﺑﺪﻭﻥ‬ .‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ .‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﱳ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‬ 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 212 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎ ﺯﻣﯿﻦ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻠﯿﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺟﺮﯾﺎﻥ‬ .‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺎﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﯽ ﲡﺮﺑﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺍﺳﺖ‬ .‫ﺧﻄﺎ ﻭ ﻧﺸﺘﯽ ﺯﻣﯿﻦ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺭﺍ ﺗﻘﻠﯿﻞ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11)

Diese Anleitung auch für:

Professional gks 55 gceProfessional gks 55Gks 55 professionalGks 55 gce professional3 601 f64 03 601 f64 9

Inhaltsverzeichnis