Herunterladen Diese Seite drucken
RUSTA PROFESSIONAL Gebrauchsanweisung
RUSTA PROFESSIONAL Gebrauchsanweisung

RUSTA PROFESSIONAL Gebrauchsanweisung

Warmluftbürste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROFESSIONAL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Volumizer
Varmluftsborste / Varmluftsbørste /
Warmluftbürste / Kuumailmaharja
PROFESSIONAL
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 864011680201

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RUSTA PROFESSIONAL

  • Seite 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Volumizer Varmluftsborste / Varmluftsbørste / Warmluftbürste / Kuumailmaharja PROFESSIONAL Item no. 864011680201...
  • Seite 2 Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
  • Seite 3 SPECIFICATIONS SPECIFIKATIONER / SPESIFIKASJONER / PRODUKTBESCHREIBUNG / TEKNISET TIEDOT Voltage / Spänning / Spenning / Spannung / Jännite 220–240 V, 50–60 Hz Power / Effekt / Leistung / Teho Max. 1000 W Dimensions / Mått / Mål / Maße / Mitat W 380 x D 110 x H 58 mm Weight / Vikt / Vekt / Gewicht / Paino 0.58 kg...
  • Seite 4 SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always take basic safety measures. Always keep the following in mind: • Read all instructions before using. • Keep the user manual for future reference. • Before using check that the voltage in the outlet is the same as indicated on the product’s rating plate.
  • Seite 5 • Always check the product, it’s supply cord and plug before use. If the supply cord is damaged, it should be replaced by supplier, retailer, it‘s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
  • Seite 6 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 7 This volumizer is designed to curl and straighten hair. The rotating power cord allows trouble-free handling when rolling up hair. NOTE! The temperature of the product is very high, it should be passed through quickly to avoid excessive air temperature and scald skin.
  • Seite 8 SÄKERHETSANVISNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter vid användning av elektriska apparater. Tänk alltid på följande: • Läs alla instruktioner före användning. • Spara bruksanvisningen för senare bruk • Kontrollera att spänningen i eluttaget överensstämmer med informationen på produktens märkskylt innan du använder produkten.
  • Seite 9 • Elsladden får inte exponeras för höga temperaturer. Se till att elsladden inte böjs eller placeras så att någon kan snubbla på den. • Kontrollera alltid produkten, elsladden och stickproppen före användning. Om strömkabeln skadas ska den bytas av leverantör, återförsäljare, återförsäljarens servicerepresentant eller annan behörig person för att undvika fara.
  • Seite 10 • Håll endast i stickproppen när produkten kopplas ur. Dra inte direkt i sladden då det kan leda till att sladden går sönder eller andra risker. • Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med fysiska, sensoriska eller psykiska funktions- hinder eller personer utan erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har fått instruktioner så...
  • Seite 11 ANVÄNDNING Varmluftsborsten är utformad för att locka och räta ut hår. Den roterande elsladden gör att du slipper trassel när du lockar håret. OBS! Produkten håller mycket hög temperatur och bör därför snabbt föras genom håret för att undvika överdrivet höga lufttemperaturer och brännskador.
  • Seite 12 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid ta hensyn til sikkerheten. Vær alltid oppmerksom på følgende: • Les alle instruksjonene før bruk. • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Før bruk må du kontrollere at spenningen i stikkontakten samsvarer med det som er angitt på...
  • Seite 13 • For ytterligere beskyttelse anbefales det å installere en jordfeilbryter (RCD) som varsler når lekkasjestrømmen til jord overstiger 30 mA i kretsen som forsyner badet med strøm. Spør elektrikeren om råd. • Ikke bruk produktet på steder der det er statisk støv som lett kan antennes.
  • Seite 14 • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og personer som har reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, forutsatt at de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og forstår farene.
  • Seite 15 BRUK Varmluftsbørsten brukes til å krølle og rette ut hår. Den roterende strømledningen er praktisk når du ruller opp håret. MERK! Produktet blir svært varmt. Dra det raskt gjennom, slik at du unngår for høy lufttemperatur og brannskader på huden. 1.
  • Seite 16 SICHERHEITSHINWEISE Wenn du ein Elektrogerät benutzt, solltest du immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Beachte stets Folgendes: • Lies die gesamte Gebrauchsanweisung durch. • Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. • Überprüfe vor der Verwendung, dass die Spannung in der Steck- dose der auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannung entspricht.
  • Seite 17 • Das Netzkabel keinen hohen Temperaturen aussetzen. Achte darauf, dass das Netzkabel nicht so verdreht oder gelegt wird, dass jemand darüber stolpern kann. • Vor Gebrauch immer das Produkt, das Netzkabel und den Stecker überprüfen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es durch den Lieferanten, den Händler, einen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.
  • Seite 18 • Vergewissere dich immer, dass deine Hände trocken sind, bevor du das Gerät in Betrieb nimmst oder es ein- und ausschaltest. • Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, nur den Stecker anfassen, nicht am Kabel ziehen, da dies zur Beschädigung des Kabels oder zu anderen Gefahren führen kann.
  • Seite 19 GEBRAUCH Diese Warmluftbürste ist zum Wellen und Glätten der Haare gedacht. Das drehbare Netzkabel ermöglicht eine problemlose Handhabung beim Abrollen der Haare. HINWEIS! Die Temperatur des Produkts ist sehr hoch. Es sollte schnell durchgezogen werden, um eine zu hohe Lufttemperatur und Hautverbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 20 TURVALLISUUSOHJEET Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava tiettyjä perusturvatoimia. Huomioi aina seuraavat asiat: • Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. • Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. • Varmista ennen tuotteen käyttöä, että sen arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa pistorasian jännitettä. VAROITUS! Älä käytä laitetta kylpyhuoneessa tai veden läheisyydessä.
  • Seite 21 • Tarkasta aina tuote ja sen sähköjohto ja pistoke ennen käyttöä. Jos virtajohto on vaurioitunut, tavarantoimittajan, jälleenmyyjän, jälleenmyyjän huoltoedustajan tai vastaavalla tavalla pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi. • Lisäsuojaa varten kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin on suositeltavaa asentaa vikavirtasuojakytkin, jolloin käyttövirta ei ylitä...
  • Seite 22 • Tätä laitetta voivat käyttää lapset 8-vuotiaasta alkaen sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä, jos heitä on opastettu tai neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä...
  • Seite 23 KÄYTTÖ Kuumailmaharja on tarkoitettu hiusten kihartamiseen ja suoristamiseen. Pyörivä virtajohto mahdollistaa helpon käsittelyn hiuksia rullattaessa. HUOMAUTUS! Tuotteen lämpötila on erittäin korkea, ja kuumailmaharja tulee viedä hiusten läpi nopeasti liiallisen lämmön ja palovammojen välttämiseksi. 1. Varmista aina ennen laitteen liittämistä pistorasiaan, että virtakytkin on OFF-asennossa. 2.
  • Seite 24 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

Diese Anleitung auch für:

864011680201