Inhaltszusammenfassung für STAMOS SWG-PTABLE-120PCT
Seite 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Seite 2
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der MODEL VÝROBKU Falle unerwarteter Situationen. SWG-PTABLE-120PCT Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der MODÈLE SWG-PTABLE-80PCT Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Seite 3
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I U S E R M A N U A L LEGEND When working with the device, use common sense BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE OBJAŚNIENIE SYMBOLI and stay alert.
Seite 4
N Á V O D K O B S L U Z E M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N OSOBNÍ BEZPEČNOST SÉCURITÉ DES PERSONNES VYSVĚTLENÍ SYMBOLU SYMBOLES Zařízení...
Seite 5
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S SICUREZZA PERSONALE EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS SEGURIDAD PERSONAL SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI...
Seite 6
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó B R U G S A N V I S N I N G SZEMÉLYES BIZTONSÁG PERSONLIG SIKKERHED SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT SYMBOLBESKRIVELSE Önnek tilos az eszközt használnia, ha fáradt, beteg, Brug ikke maskinen, når du er træt, syg eller under Használat előtt olvassa el a használati útmutatót.
Seite 7
VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ | PRÉPARATION À L‘UTILISATION | PREPARAZIONE ALL´USO | PREPARACIÓN PARA EL USO ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA | FORBEREDELSE TIL BRUG DE | Mit beigelegten Schrauben zusammenschrauben (A-D): EN | With use of included Bolts screw together (A-D): PL | Skręcić...
Seite 8
DE | Mit beigelegten Schrauben, Unterlegscheiben und Mutter zusammenschrauben (E-P): EN | With use of included Bolts, washers and nuts screw together (E-P): PL | Skręcić ze sobą przy pomocy dołączonych śrub, podkładek i nakrętek (E-P): CZ | Sešroubujte pomocí přiložených šroubů, podložek a matic (E-P): FR | Visser ensemble à...
Seite 9
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...