Herunterladen Diese Seite drucken
B
Avvertenze:
Prima di ogni operazione sull'ap-
parecchio disinserire la tensione
di rete.
Istruzioni di montaggio.
Agire sull'interruttore A per
accendere e spegnere le
lampadine. È possibile col-
legare tra loro più apparec-
chi, fino ad un massimo di
quattro. Per il collegamento
agire in questo modo:
Sganciare con l'ausilio di un
cacciavite le calotte B ed i
gruppi di alimentazione C.
Collegare gli apparecchi.
Riagganciare su quello di
testa una calotta B e sull'ul-
timo uno dei gruppi di ali-
mentazione C.
ATTENZIONE: l'apparec-
chio deve essere sempre
utilizzato completo delle
due testate terminali.
ATTENZIONE: l'apparec-
chio non è adatto per essere
manipolato da persone di
età inferiore ai 14 anni.
SOSTITUZIONE LAMPA-
DINE: per la sostituzione
delle lampadine o per la
manutenzione,
rivolgersi
esclusivamente al nostro
personale
specializzato.
Siete pregati pertanto di
fare riferimento agli indirizzi
riportati sul libretto presente
nella confezione per indivi-
duare il centro assistenza
tecnica più vicino.
Tensione
di
alimenta-
zione: 230 / 240V
MAX 4 BOALUM
Avis:
Déconnecter la tension de réseau
avant toute opération sur l'appa-
reil.
Instructions de montage.
Actionner l'interrupteur A
pour allumer et éteindre les
ampoules.
On
peut
connecter
jusqu'à
un
maximum
de
quatre
appareils.
Pour
la
connexion
procéder
comme suit: décrocher les
calottes B et les groupes
d'alimentation C à l'aide
d'un tournevis. Relier les
appareils. Raccrocher une
calotte B à l'appareil en tête
et
un
des
groupes
d'alimentation C au dernier
appareil.
ATTENTION: Cet appareil
doit toujours être utilisé aves
les deux têtes latérales
complètement assemblées.
ATTENTION: L'emploi de
cet
appareil
n'est
pas
convenable aux personnes
âgées de moins de 14 ans.
REMPLACEMENT
DES
AMPOULES:
Pour
le
remplacement
des
ampoules et l'entretien il
faut s'adresser uniquement
à
notre
personnel
spécialisé.
Vous êtes donc priés de
faire référence aux adresses
indiquées dans la brochure
à l'intérieur de l'emballage
pour
repérer
le
centre
d'assistance technique le
plus proche.
TENSION
D'ALIMENTATION:
230/240 V.
Design: Livio Castiglioni, Gianfranco Frattini
B
Note:
Prior to any work on the fixture
always switch off the mains.
Assembly instructions.
To turn the lamp on and off
act on switch A. You may
also connect more than
one
device
together,
maximum
four.
For
connecting them act as
follows:
with a screwdriver release
caps B and the power
supply units C. Connect
the devices. Hook on the
head device one of the
caps B and on the tail
device one of the power
supply units C.
WARNING: The device
must always be used with
both ends mounted on it.
WARNING: The device is
not suitable for children
under 14 years of age.
Replacing the bulbs: For
replacing the bulbs and for
the
maintenance
interventions,
please
contact
only
our
specialised staff. Refer to
the addresses given in the
booklet delivered with the
package in order to find
the customer assistance
service closest to you.
Power supply: 230 / 240 V
BOALUM
Apparecchio in CL II - - IP20
C
Vorsicht:
Vor jedem Eingriff an dem Gerät
die Netzspannung unterbrechen.
Aufbaueinleitung
Um die Lampe ein- - und
auszuschalten, Schalter A
betätigen. Es ist möglich,
mehrere
Einheiten,
maximal
4,
zusammen
anzuschließen.
Für
den
Anschluß
wie
folgt
verfahren:
Mit
einem
Schraubenzieher
die
Hauben
B
und
die
Speisegeräte C auslösen.
Einheiten
zusammen
anschließen. An die erste
Einheit eine Haube B und
an die letzte Einheit ein der
Speisegeräte
C
wieder
einhaken.
VORSICHT: Das Gerät darf
nur benutzt werden, wenn
beide Enden montiert sind.
VORSICHT: Das Gerät soll
nicht von Kinder unter 14
Jahren benutzt werden.
Lampenaustausch.
Für
den Lampenaustausch und
für
die
Wartung
bitte
melden Sie sich nur bei
unserem
spezialisierten
Personal
an.
Um
den
Kundendienst zu finden,
der in der Nähe von Ihnen
steht, sehen Sie bitte die
Adressen im Buchlein, das
im Paket mitgeliefert wird.
Spannung: 230 / 240 V
A
A
C
Advertencia:
Desconectar la tensión de red
antes de cualquier operación
sobre el aparado
Instrucciones para el montaje.
Encienda y apague las
bombillas
mediante
el
interruptor A. Es posible
conectar entre sí varios
aparatos, máximo cuatro.
Para conectarlos, proceda
como
se
explica
a
continuación: Con la ayuda
de
un
destornillador,
desenganche los casquetes
B
y
los
grupos
de
alimentación C. Conecte los
aparatos.
Vuelva
a
enganchar en el primero un
casquete B y en el último
uno de los grupos de
alimentación C.
ATENCION: Use siempre el
aparato
con
los
dos
cabezales terminales.
ATENCION: El aparato no
es apto para que lo utilicen
los menores de 14 años.
REEMPLAZO
DE
LAS
BOMBILLAS:
Para
reemplazar las bombillas o
para realizar operaciones
de mantenimiento, diríjase
exclusivamente a nuestro
personal especializado. Por
lo tanto, le rogamos que
observe
las
direcciones
contenidas en el folleto
presente en el embalaje en
forma de individualizar el
centro de Asistencia Técnica
más próximo.
TENSION
DE
ALIMENTACION:
230/240 V.
loading

Inhaltszusammenfassung für Artemide BOALUM

  • Seite 1 BOALUM Apparecchio in CL II - - IP20 Design: Livio Castiglioni, Gianfranco Frattini MAX 4 BOALUM Avvertenze: Avis: Note: Vorsicht: Advertencia: Prima di ogni operazione sull’ap- Déconnecter la tension de réseau Prior to any work on the fixture Vor jedem Eingriff an dem Gerät Desconectar la tensión de red...
  • Seite 2 Artemide behält sich vor jederzeit, die zur Aufbesserung des Produkts notwendigen technischen und strukturellen Änderungen zu bringen. Artemide se reserva la facultad de aportar las modificaciones técnicas y estructurales necesarias para el mejoramiento del producto en cualquier momento Attenzione: La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l’uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è necessario conservarle.