Seite 1
Form No. 3328-599 Rev A 14-38HXLE und 16-38HXLE Wheel Horse Rasentraktoren Modellnr. 71242 – Seriennr. 230000001 und höher Modellnr. 71245 – Seriennr. 230000001 und höher Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalversion (D)
Betrieb des Produktes verantwortlich. Verwenden des Zapfwellenantriebs (ZWA) ..Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Einstellen der Schnitthöhe ....
Schulung Modellnr.: Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und der Seriennr.: korrekten Anwendung des Geräts vertraut. Lassen Sie den Rasenmäher nie von Kindern oder Personen bedienen, die mit diesen Anweisungen nicht Diese Anleitung enthält Warnhinweise, die auf mögliche vertraut sind.
Seite 4
– Betanken Sie die Maschine, bevor Sie den Motor – Mähen Sie nie quer zum Hang, es sei denn, der anlassen. Entfernen Sie nie den Tankdeckel oder Rasenmäher wurde speziell für diesen Zweck füllen Kraftstoff ein, wenn der Motor läuft oder konstruiert.
Maschine außer Betrieb befindet und wenn Sie Toro Rasentraktoren diese transportieren. Stellen Sie in den folgenden Situationen den Motor ab In den folgenden Absätzen finden Sie speziell auf Toro und kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus: Produkte zutreffende Sicherheitsanweisungen, die nicht im CEN-Standard enthalten sind.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 92-5730 1. Choke 3. Kontinuierliche variable Einstellung 2. Schnell 4. Langsam 93-6676 1.
Seite 10
93-6677 1. Warnung: Setzen Sie den Rasentraktor nicht mit hochgestelltem oder abgenommenem Ablenkblech ein. Lassen Sie das Ablenkblech immer montiert. 93-7010 2. Gefahr einer Schnittwunde und/oder der Amputation von Händen oder Füßen durch Schneidmesser: Halten Sie sich von 1. Gefahr durch fliegende Teile: Halten Sie den beweglichen Teilen fern.
Seite 11
104-4163 1. Explosionsgefahr. 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen 5. Lesen Sie die Sie nicht. Bedienungsanleitung. 3. Verätzungsgefahr / 6. Halten Sie Unbeteiligte in Verbrennungsgefahr einem sicheren Abstand durch Chemikalien. zur Batterie. 99-8141 1.
104-4164 1. Bleihaltig: Nicht wegwerfen. 4. Kein(e) Funken, offenes 6. Waschen Sie Augen sofort 8. Minimale Fülllinie. Licht oder Rauchen. mit Wasser und gehen Sie 2. Recyclen. 9. Anleitungen zum Aktivieren sofort zum Arzt. 5. Schwefelsäure kann der Batterie. 3. Tragen Sie eine Schutzbrille; schwere chemische 7.
Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage Gefahr verhindert, wodurch der Startvorgang erleichtert wird. Wichtig Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem oder Ethanol enthalten. leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Mischen Sie dem Kraftstoff die richtige Stabilisatormenge Explosionen durch Benzin können Verbrennungen bei.
Betrieb Hinweis: Auf die linke und rechte Seite des Traktors wird immer aus der Sicht der normalen Fahrerposition verwiesen. Bedienungselemente Machen Sie sich mit den Bedienungselementen (Bild 2) m-1858 vertraut, bevor Sie den Motor anlassen oder den Traktor einsetzen. Bild 3 1.
Verwenden der Scheinwerfer Einstellen der Schnitthöhe Nur Modell 71242 Der Schnitthöhenhebel wird verwendet, um das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe anzuheben bzw. Die Scheinwerfer werden über einen EIN/AUS-Schalter abzusenken. Die Schnitthöhe kann auf eine von sieben (Bild 2) am Armaturenbrett betätigt. Die Scheinwerfer Positionen von ca.
Starten des Motors Gashebel wieder für ein paar Sekunden auf die Choke-Stellung, schieben Sie den Gashebel dann auf Schnell. Wiederholen Sie diesen Vorgang nach Bedarf. 1. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 2. Stellen Sie die Feststellbremse fest; siehe „Feststellen Stoppen des Motors der Feststellbremse“, Seite 14.
Rückwärtsgang einlegen, stellt der Motor ab. Mähen Sie Eine rote Lampe am Armaturenbrett (Bild 11) leuchtet nur im Rückwärtsgang, wenn es unbedingt erforderlich auf. Damit wird angezeigt, dass der Sicherheitsschalter ist. deaktiviert wurde. Wenn Sie im Rückwärtsgang den Zapfwellenantrieb benötigen, können Sie diesen Sicherheitsschalter mit Hilfe des KeyChoice-Schalters bei der Sitzhalterung deaktivieren (Bild 10).
3. Stellen Sie die Feststellbremse fest, stellen Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) auf „Aus“ und starten Sie den Motor. Lösen Sie, während der Motor läuft, die Feststellbremse und erheben sich leicht vom Sitz: Der Motor muss dann abstellen. 4. Schieben Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) auf „Aus“, stellen Sie das Fahrpedal auf „Neutral“, stellen Sie die Feststellbremse fest und starten Sie den Motor.
Hinweis: Verringern Sie, um langsamer zu fahren, den Seitenauswurf oder Mulchen Druck auf das Fahrpedal nach Bedarf. Wichtig Lösen Sie, um einem Getriebeschaden Gefahr vorzubeugen, die Feststellbremse vor dem Drücken des Fahrpedals. Wenn Ablenkblech, Auswurfkanalabdeckung oder Graskollektor nicht angebracht sind, sind die So halten Sie den Traktor an: Bedienungsperson und umstehende Personen der Gefahr eines Kontakts mit dem Schnittmesser und...
4. Drehen Sie die Auswurfkanalabdeckung über die Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht Öffnung und auf die untere Lippe des Mähwerks stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser herunter (Bild 14). verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert.
Wartung Hinweis: Auf die linke und rechte Seite des Traktors wird immer aus der Sicht der normalen Fahrerposition verwiesen. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Kontrollieren Sie den Ölstand im Motor. Kontrollieren Sie die Sicherheitsschalter. Bei jedem Einsatz Reinigen Sie das Mähwerk. Kontrollieren Sie den Batteriefüllstand.
Warten des Motoröls 7. Reinigen Sie den Bereich um den Ölpeilstab (Bild 16), damit kein Schmutz in den Einfüllstutzen gelangen und den Motor beschädigen kann. Kontrollieren Sie den Ölstand täglich oder alle 8 Stunden. Wechseln Sie das Öl nach den ersten fünf Betriebsstunden und dann alle 50 Stunden.
8. Stellen Sie eine Auffangwanne unter die ÖlAblassschraube (Bild 16) und nehmen Sie die Schraube ab. 1256 Bild 17 1. Ölfilter 3. Filterzwischenstück 2. Dichtung 4. Setzen Sie den neuen Filter auf das Filterzwischenstück. Bild 16 5. Drehen Sie den Ölfilter im Uhrzeigersinn, bis die Gummidichtung das Filterzwischenstück berührt.
1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. Einbauen der Batterie 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 1. Bauen Sie den Batteriekasten und die Batterie in das Chassis ein (Bild 18). 3. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
Laden der Batterie Gefahr Warnung Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirkt und bei Ihnen und anderen schwere Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die Verätzungen verursachen kann. explodieren können. Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie. Halten den Kontakt mit Haut, Augen und Sie Funken und Flammen von der Batterie fern.
Hinterräder frei drehen, wenn der Traktor geschoben wird. Wenn sich der 0,38-mm-Abstand und der Freilauf des Rads 0,38 mm nicht gleichzeitig realisieren lassen, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. Einfetten und Schmieren des Traktors Fetten Sie den Traktor alle 25 Betriebsstunden oder m–4981...
Einfettungsstellen 7. Ziehen Sie den Griff an der Luftfilterabdeckung hoch und drehen Sie ihn in Richtung des Motors (Bild 23). 1. Fetten Sie die Vorderräder und Lenkspindeln, bis das Fett beginnt, aus den Lagern auszutreten (Bild 22). 2346 Bild 23 Bild 22 1.
Papiereinsatz: 6. Ziehen Sie den Zündkabel ab (Bild 25). 1. Klopfen Sie den Einsatz leicht auf eine flache Unterlage, um Staub und Schmutz zu beseitigen. 2. Reinigen Sie die Gummidichtung am Papiereinsatz vorsichtig, um das Eindringen von Schmutz in den Motor zu verhindern.
Einbau der Zündkerze Entleeren des Kraftstofftanks 1. Montieren Sie die Zündkerze und die Metallscheibe. Gefahr Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Elektrodenabstand richtig eingestellt ist. Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem 2. Ziehen Sie die Kerze mit 20 Nm an. leicht entflammbar und hochexplosiv.
10. Schieben Sie die Schlauchklemme ganz an den Öl in der Antriebsachse Kraftstofffilter heran, um die Kraftstoffleitung und den Kraftstofffilter zu befestigen. Kontrollieren Sie den Ölstand alle 100 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr. Halten Sie den Ölstand bei der kalten Antriebsachse immer auf VOLL. Hinweis: Die Antriebsachse wird im Werk versiegelt und bedarf keines Ölwechsels.
Sicherung 8. Drehen Sie die Birnenfassung um 1/4 Umdrehung entgegen des Uhrzeigersinns und nehmen sie aus dem Reflektor heraus (Bild 31). Das Elektriksystem wird durch 10 Ampere KFZ-Typ-Sicherungen geschützt. 1. Ziehen Sie die Sicherung zum Austauschen nach oben (Bild 30), um sie aus der Fassung zu entfernen. m-1874 Bild 31 m-1672...
Warten der Messer Entfernen des Messers 1. Bauen Sie das Mähwerk aus. Siehe „Entfernen des Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität Mähwerks“ auf Seite 33. sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf. Sie sollten immer Ersatzmesser zur Hand haben, um das Schärfen und 2.
ist, an der Rückseite des Messers etwas Metall ab. 8. Entfernen Sie die Feder des Schnitthöhenhubs mit dem Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Messer mit dem Traktor mitgelieferten Federwerkzeug von der ausgewuchtet ist. Befestigungsschraube (Bild 37). m-1855 Bild 36 1.
Seite 34
10. Lösen Sie das Ringende des Zapfwellenantriebskabels 15. Entfernen Sie den Splint und die Scheibe vom Ende der (ZWA) von der Spannscheibenfeder (Bild 38). langen Stange (Bild 40). 1805 Bild 40 m–2384 Bild 38 1. Splint und Scheibe 3. Nivellierhalterung 2.
23. Nehmen Sie den Mähwerkriemen von der unteren Wichtig Biegen Sie die Riemenführungen nicht von der Motorscheibe ab (Bild 41). Riemenscheibe weg. Zwischen der Riemenführung und der Scheibenkante darf ein maximaler Abstand von 3 mm bestehen, damit der Riemen beim Betrieb auf der Scheibe bleibt.
und den Splint an, um das Mähwerk abzusichern. 21. Stellen Sie die Klemmmuttern ein, bis der Abstand Wiederholen Sie diesen Schritt an der anderen zwischen den Hakenenden 150 mm beträgt (Bild 45). Mähwerkseite. 14. Schauen Sie unter den Traktor und nehmen Sie das Zapfwellenantriebskabel (ZWA) ab, das in der Rahmenschiene verläuft.
1. Stellen Sie den Traktor auf ebenem Gelände ab. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 4. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 5. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 6.
11. Setzen Sie die Nivellierhalterung in ein anderes Loch 16 mm ein und montieren Sie die Scheibe und den Splint (Bild 48). Hinweis: Wenn Sie die Nivellierhalterung in ein vorderes Loch einsetzen, wird die Schnitthöhe gesenkt, wenn Sie die Nivellierhalterung in ein hinteres Loch einsetzen, wird die Schnitthöhe erhöht.
13. Lockern Sie die Befestigungsschrauben der vorderen Schwenkplatte (Bild 51). m-2921 Bild 52 1. Spülanschluss 3. Schlauch m-4634 2. Kupplung (nicht mitgeliefert) Bild 51 1. Befestigungsschraube – 2. Sicherungsmutter – Schwenkplatten Augbolzen Hinweis: Überziehen Sie den O-Ring des Spülanschlusses mit Vaseline, damit die Kupplung besser rutscht und der O-Ring geschützt wird.
15. Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von 9. Wechseln Sie das Öl im Kurbelgehäuse und den Filter; Ihrem Toro Vertragshändler beziehen können. siehe „Warten des Motoröls“ auf Seite 22. 16. Lagern Sie den Traktor in einer sauberen, trockenen 10.
Schaltbild KEY SWITCH NO CONNECTION B I A AND X Y WIRE COLOR CODES START B I S BROWN PINK (IGNITION) BLUE BLACK GREY YELLOW WHITE VIOLET GREEN KEY SW ORANGE BATTERY (PTO) SHOWN WITH PTO DISENGAGED FUEL SOLENIOD ALTERNATOR SEAT CLOSED WHEN OPERATOR IS IN THE SEAT...
6. Ein Relais oder Schalter ist 6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem defekt. Toro Vertragshändler in Verbindung. Der Motor springt nicht an, springt 1. Der Fahrer sitzt nicht auf dem 1. Nehmen Sie auf dem Sitz nur schwer an oder stellt ab.
Seite 43
Kraftstofffilter aus. 8. Es befindet sich Schmutz, 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Wasser oder zu alter Kraftstoff Toro Vertragshändler in in der Kraftstoffanlage. Verbindung. Der Motor wird zu heiß. 1. Der Motor wird zu stark 1. Reduzieren Sie die belastet.
Seite 44
1. Schieben Sie den Antriebs- Schieben. hebel in die Einsatzposition. 2. Der Fahrantriebsriemen ist 2. Setzen Sie sich dann mit Ihrem abgenutzt, locker oder Toro Vertragshändler in gerissen. Verbindung. 3. Der Fahrantriebsriemen ist von 3. Setzen Sie sich dann mit Ihrem der Riemenscheibe gerutscht.