Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Spoštovani Kupec
  • Navodila Za Uporabo / Mikrovalovna Pečica si
  • Pomembna Varnostna Opozorila
  • Navodila Za Upravljanje
  • Specifikacije
  • Radijske Motnje
  • Garancija in Servis
  • Poštovani Kupac
  • Bih Hr
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Garancija I Servis
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Bih Srb Mne
  • Radio-Smetnje
  • Упатства За Употреба / Микробрановата Печка MK
  • Instruction Manual / Microwave Oven GB
  • Important Safety Instructions
  • Safety Instructions for General Use
  • Control Panel
  • Delay Start
  • Child Lock
  • Self Clean Function
  • Time Adjustment
  • Care of Your Microwave Oven
  • Before You Call for Service
  • Guarantee & Service
  • Notice D'utilisation / Micro-Ondes F
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Entretien et Nettoyage
  • Caractéristiques Techniques
  • Dimensions D'encastrement
  • Interférences Radio
  • Avant de Contacter le Service Après-Vente
  • Garantie et Service
  • Tisztelt Vásárlónk
  • Használati Utasítás / MikrohulláMú Sütõ H
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Jótállás És Szerviz
  • Instrukcja Obsługi / Kuchenka Mikrofalowa PL
  • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Kuchenki
  • Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Przed Wezwaniem Serwisu
  • Instruções de Utilizção / Forno de Micro-Ondas PT
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Segurança
  • Painel de Comandos
  • Configuração Do Temporizador
  • Manutenção E Limpeza
  • Instalação
  • Garantia E Serviço
  • Instrucciones para el Uso / Horno Microondas es
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Panel de Mando
  • Aqua Clean
  • Medio Ambiente
  • Garantía y Servicio
  • Stimate Client
  • Manual de Utilizare / Microunde RO
  • Panou de Control
  • Garanţie & Service
  • Vážený Zákazník
  • Návod Na Obsluhu / Mikrovlnná Rúra SK
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Ovládací Panel
  • Pokyny K Obsluhe
  • Detská Poistka
  • Nastavenie Času
  • Životné Prostredie
  • Technické Údaje
  • Vážený Zákazníku
  • Návody K Obsluze
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Dětská Pojistka
  • Nastavení Času
  • Životní Prostředí
  • Instalace
  • Než Zavoláte Opraváře
  • Záruka a Servis
  • Уважаеми Клиенти
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Общи Съвети За Безопасност
  • Почистване И Поддръжка
  • Опазване На Околната Среда
  • Технически Характеристики
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Kære Kunde
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Indstilling Af Tid
  • Funktion
  • Tekniske Data
  • Вказівки По Техніці Безпеки
  • Панель Управління
  • Інструкція З Експлуатації
  • Установка
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Опасность Ожога
  • Панель Управления
  • Установка Времени
  • Пользование Прибором
  • Уход За Прибором
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание
  • Кепілдік Және Қызмет Көрсету
  • Σημαντικεσ Προφυλαξεισ
  • Οδηγίες Λειτουργίας
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
MO235SYW
MO235SYB
WWW.GORENJE.COM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje Simplicity MO235SYW

  • Seite 1 MO235SYW MO235SYB WWW.GORENJE.COM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Navodila za uporabo / Mikrovalovna pečica SI ..........................6 Upute za uporabu / Mikrovalovna pećnica BIH HR ........................20 Uputstvo za upotrebu / Mikrotalasna rerna BIH SRB MNE ......................35 Упатства за употреба / Микробрановата печка MK .......................... 50 Instruction manual / Microwave oven GB ...........................
  • Seite 78: Gebrauchsanweisung / Mikrowellengerät D

    MIKROWELLENGERÄT SEHR GEEHRTER Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem KUNDE Kauf unseres Geräts erwiesen haben. Beim Gebrauch wünschen wir Ihnen viel Vergnügen. Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne Gefahr für die Umwelt wiederverwertet (recycelt), entsorgt oder vernichtet werden können.
  • Seite 79: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Berühren Sie niemals die Oberfl ächen von Heiz-oder Kochgeräte. Sie werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand. Es kann die Gefahr von Leckstrahlung. Mikrowellenenergie&Hochspannung! Entfernen Sie keine Abdeckung. WARNUNG! Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
  • Seite 80 • HINWEIS: Jegliche Reparatur- oder Kundendienstarbeiten, bei welchen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muß und die von nicht autorisierten Personen durchgeführt werden, ist gefährlich und riskant. • HINWEIS: Keine Flüssigkeiten oder Nahrungsmittel in dicht verschlossenen Gefäßen oder Verpackungen erhitzen, da diese bersten können. •...
  • Seite 81 • Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem autorisierten Kundendienst auswechseln lassen! • Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder an den GORENJE Werkskundendienst. • VORSICHT: Zur reinigung dürfen keinesfalls kommerzielle Ofenreiniger, Dampfreiniger, scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel, natriumhydroxid enthaltende Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme verwendet...
  • Seite 82 Im nachfolgenden Text sind einige Regeln und ALLGEMEINE Sicherheitsmaßnahmen aufgeführt, die ähnlich wie beim SICHERHEITSHINWEISE Gebrauch anderer elektrischer Geräte, eingehalten werden müssen, damit eine sichere und effi ziente Funktion des Geräts gewährleistet wird: Sorgen Sie dafür, dass während des Betriebs des Mikrowellenherdes der Glasunterteller, die verbindungsstück und der Rollenring auf ihren Plätzen sind.
  • Seite 83 9. Verwenden Sie Zubehör für den Mikrowellenherd nur unter Beachtung der Gebrauchsanweisung des Herstellers. 10. Verwenden Sie den Mikrowellenherd niemals zum Frittieren. 11. Beachten Sie, dass im Mikrowellenherd nur die Flüssigkeit im Gefäß erhitzt wird und nicht das Gefäß selbst. Deswegen ist es möglich, dass die Flüssigkeit nach Entfernung des Deckels im Gefäß...
  • Seite 84: Bedienfeld

    BEDIENFELD DISPLAY (zeigt die Kochzeit, die Leistungsstufe und die Uhrzeit an) ZEIT FUNKTIONSKNEBEL SIMPLICITY START | STOP (Taste zur Bestätigung bzw. zum Starten und Unterbrechen des Betriebs) ÖFFNUNGSTASTE 1. Sicherheitsverriegelung der Gerätetür 2. Sichtfenster 3. Rollenring 4. Glasteller 5. Bedienfeld 6.
  • Seite 85: Kindersicherung

    BEDIENUNGSHINWEISE 1. UHR Der Mikrowellenherd ist mit einer automatischen Digitaluhr ausgerüstet. Wenn das Gerät im Bereitschaftszustand ist, können Sie durch Drücken der Taste die Uhr im 24 stündigen Zyklus einstellen. Zum Beispiel: Wenn Sie die Zeit auf 8:30 einstellen möchten: 1.
  • Seite 86 Es ertönt ein akustisches Signal, auf dem Display erscheint das Symbol der Kindersperre. Desaktivierung der Kindersperre: Drücken Sie die Taste START | STOP und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt bzw. bis das Symbol der Kindersperre vom Display verschwindet. Gießen Sie 200 ml Wasser in ein Glas, stellen Sie das Glas 4.
  • Seite 87 Voreingestellte Symbol Funktion Bedeutung Menge Tipp Zeit Mikrowellen Für ein heißeres Getränk 100% Tasse Wasser oder zum Aufwärmen 1 Tasse - / Kaff ee / 2 min 20 sec einer größeren Menge 200ml Milch / Tee von Speisen eine längere Betriebszeit einstellen.
  • Seite 88: Pflege Des Mikrowellengeräts

    PFLEGE DES MIKROWELLENGERÄTS Bevor Sie mit der Reinigung des Mikrowellenherdes beginnen, trennen Sie das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz. 2. Der Garraum sollte immer sauber gehalten werden. Wischen Sie getrocknete Speisereste, herausgespritzte oder verschüttete Flüssigkeiten mit einem feuchten Tuch von den Innenwänden ab. Die Verwendung von groben Reinigungs- oder abrasiven Scheuermitteln ist nicht empfehlenswert.
  • Seite 89: Umweltschutz

    8. Eventuelle unangenehme Gerüche im Garraum können Sie entfernen, indem Sie ein hohes mikrowellengeeignetes Gefäß mit Zitronensaft und Zitronenschalen in das Geräteinnere hineinstellen. Stellen Sie das Gefäß für 5 Minuten in den Garraum und schalten Sie das Gerät ein. Wischen Sie nach Beendigung der eingestellten Zeit den Garraum mit einem weichen Tuch ab und reiben Sie ihn trocken.
  • Seite 90: Aufstellung

    MONTAGE DER MIKROWELLENGERÄT AUFSTELLUNG Überprüfen Sie, ob das komplette Verpackungsmaterial aus dem Geräteinneren entfernt wurde. 2. Überprüfen Sie beim Entfernen der Verpackung, ob es am Mikrowellengerät zu sichtbaren Beschädigungen gekommen ist, wie z.B.: – schief hängende Gerätetür, – beschädigte Gerätetür, –...
  • Seite 91: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromaufnahme ........220-240V~50Hz, 1400W Ausgangsleistung...............900W Grillheizkörper..................1200W Betriebsfrequenz ..............2450MHz Außenmaße ....510mm(B) x 303mm(H) x 375mm(T) Volumen ....................23 l Masse ohne Verpackungsmaterial ......C.a. 15,5 kg Schallpegel – niveau ..........Lc < 58 dB (A) Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
  • Seite 92: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    Mikrowellenenergie nicht freigesetzt. GARANTIE UND KUNDENDIENST Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, setzen Sie sich mit einem Gorenje Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service- Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Gorenje Händler.
  • Seite 279 ‫ﻓرن اﻟﻣﯾﻛرووﯾف‬ ‫ﻚﻠﮭﺘﺴﻤﻟا يﺰﯾﺰﻋ‬ ‫ﻧﺸﻜﺮك ﺟﺰﯾﻞ اﻟﺸﻜﺮ ﻟﺸﺮاﺋﻚ ﻣﻨﺘﺠﻨﺎ. إﻧﻨﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪون ﺑﺄﻧﻚ ﺳﺘﺠﺪ ﻗﺮﯾﺒ ﺎ ً أدﻟﺔ ﻛﺜﯿﺮة‬ ‫ﺗﻤ ﻜ ّ ﻨﻚ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﻮق ﺑﻤﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ. ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺘﺨﺪام اﻟﺠﮭﺎز‬ .‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ، ﻧﺮﻓﻖ دﻟﯿﻞ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺸﺎﻣﻞ ھﺬا‬ .‫ﺳﻮف ﺗﺴﺎﻋﺪك اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻋﻠﻰ ﺳﮭﻮﻟﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺟﮭﺎزك اﻟﺠﺪﯾﺪ‬ .‫ﻧﺮﺟﻮ...
  • Seite 280 ‫ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تادﺎﺷرإ‬ .‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ أﺳﻄﺢ اﻟﺘﺴﺨﯿﻦ أو أﺟﮭﺰة اﻟﻄﮭﻲ‬ ‫ﺳﻮف ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ. ﯾﺠﺐ إﺑﻘﺎء اﻷطﻔﺎل ﻋﻠﻰ‬ !‫ﻣﺴﺎﻓﺔ آﻣﻨﺔ. ھﻨﺎك ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻼﺣﺘﺮاق‬ !‫ﺎﻗﺔ اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ واﻟﺠﮭﺪ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫ﺗﺤﺬﯾﺮ: ﺗﺮﺗﻔﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺠﮭﺎز واﻷﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﯿﮭﺎ أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﯾﺠﺐ...
  • Seite 281 ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﻮﺟﯿﮫ اﻷطﻔﺎل ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﺠﮭﺎز؛‬ • ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أرﺟﻞ اﻟﻔﺮن، ﻻ ﺗﻐﻄﻲ أو ﺗﺤﺠﺐ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﮭﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﮭﺎز؛‬ • ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﻷواﻧﻲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﺑﺎﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ؛‬ • ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺨﯿﻦ اﻷطﻌﻤﺔ ﻓﻲ أوﻋﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻼﺳﺘﯿﻚ أو اﻟﻮرق، اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﺮن‬ •...
  • Seite 282 ‫ﻧﻌﺪد أدﻧﺎه، ﺑﻌﺾ اﻟﻘﻮاﻋﺪ وﺑﻌﺾ اﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ - ﻛﻤﺎ ھﻮ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ‬ ‫اﻷﺟﮭﺰة اﻷﺧﺮى - اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺒﺎﻋﮭﺎ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ أﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﯾﺎت اﻷداء اﻵﻣﻦ ﻟﮭﺬا‬ ‫ﺔﻣﺎﻌﻟا‬ :‫اﻟﻔﺮن‬ ،‫1. ﻻ ﺗﺸ ﻐ ّ ﻞ اﻟﻔﺮن ﺑﺪون وﺿﻊ اﻟﺼﺤﻦ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ، اﻹطﺎر اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺪو ّ ار‬ .‫واﻟﺒﻜ...
  • Seite 283 ‫- ﺗﺤ ﻘ ّ ﻖ داﺋﻤ ﺎ ً ﻣﻦ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻄﻌﺎم ﺑﻨﻔﺴﻚ وﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺨﯿﻦ زﺟﺎﺟﺎت‬ /‫اﻷطﻔﺎل اﻟﺮﺿ ّ ﻊ أو ﻋﺒﻮات أﻏﺬﯾﺔ اﻷطﻔﺎل. ﯾ ُ ﻨﺼﺢ ﺑﻌﺪم اﺳﺘﮭﻼك اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺪ إﺧﺮاﺟﮭﻢ ﻣﻦ اﻟﻔﺮن ﺑﻞ اﻧﺘﻈﺮ ﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻗﻠﯿﻠﺔ وﺣﺮك‬ .‫اﻟﻄﻌﺎم/اﻟﺴﻮاﺋﻞ...
  • Seite 284 ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫ﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬ (.‫)ﯾﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺪة اﻟﻄﮭﻲ، اﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻣﺆﺷﺮات اﻟﻌﻤﻞ، واﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻮظﯿﻔﻲ‬ START/STOP/ ‫ﺑدء ﺗوﻗف‬ ‫)اﺿﻐﻂ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻟﺒﺪء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻄﮭﻲ. اﺿﻐﻂ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻹﯾﻘﺎف اﻟﻄﮭﻲ‬ .(‫ﺑﺸﻜﻞﻣﺆﻗﺖ. ﻛﻤﺎ اﻧﮭﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻀﺒﻂ ﻗﻔﻞ اﻟﻄﻔﻞ‬ ‫زر ﻟﻠﺑﺎب‬ ‫ﻧﻈﺎم ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب اﻵﻣﻦ‬ ‫ﻧﺎﻓﺬة...
  • Seite 285 ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫1. اﻟﺴﺎﻋ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﻔﺮن ﺑﺴﺎﻋﺔ رﻗﻤﯿﺔ، ﯾﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﯿﺎر ﺿﺒﻂ وﻗﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﯿﻦ 42 دورة‬ .‫ﺳﺎﻋﯿﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻲ وﺿﻌﯿﺔ اﻻﻧﺘﻈﺎر‬ .8:30.‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل. ﻟﻨﻔﺘﺮض أﻧﻚ ﺗﺮﯾﺪ ﺿﺒﻂ وﻗﺖ ﺳﺎﻋﺔ اﻟﻔﺮن ﻋﻠﻰ‬ ‫1. در ﻣوﻗﻌﯾت اﻧﺗظﺎر ﻓر، دﮐﻣﮫ ﮐﺎرﮐرد زﻣﺎن را ﻓﺷﺎر دھﯾد. زﻣﺎن‬ .‫2.
  • Seite 286 ،‫ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻮظﯿﻔﺔ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ (اﻟﻄﮭﻲ، إذاﺑﺔ اﻟﺘﺠﻤﯿﺪ‬SIMPLICITY ‫ﯾ ُ ﺴﺘﺨﺪم ﻣﻘﺒﺾ‬ ‫6. ﺗﻌﺪﯾﻞ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻟﺸﻮي وﻏﯿﺮھﺎ). اﻷﯾﻘﻮﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺗﻤﺜﻞ اﻷطﻌﻤﺔ اﻟﻤﺜﺎﻟﯿﺔ ﻟﮭﺬه اﻟﻮظﯿﻔﺔ، وﻟﻜﻨﮭﺎ‬ ‫ﺗﻨﻄﺒﻖ أﯾﻀﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻮاع أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻣﻦ اﻷطﻌﻤﺔ. ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ، ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺠﺪول‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻌﻨﻰ واﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮظﺎﺋﻒ اﻟﻔﺮدﯾﺔ واﻷوﻗﺎت اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻟﻜﻞ وظﯿﻔﺔ. ﯾﻤﻜﻦ‬ .‫ﺗﺨﺼﯿﺼﮭﺎ...
  • Seite 288 ‫اﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﻔﺮن اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ‬ .‫1. أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻔﺮن وأزل اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬ ‫2. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ اﻟﻔﺮن اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻨﺎﺛﺮ اﻟﻄﻌﺎم أو ﺗﻨﺴﻜﺐ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﺪران اﻟﻔﺮن، اﻣﺴﺤﮭﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠ ّ ﻠﺔ. ﻻ ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﻈ ّ ﻔﺎت اﻟﻘﻮﯾﺔ أو‬ .‫اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ‬...
  • Seite 289 ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻓﺮن اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ‬ .‫1. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﮫ ﺗﻢ إزاﻟﺔ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻐﻠﻔﺔ ﻣﻦ داﺧﻞ ﺑﺎب ﻓﺮن ﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ‬ INSTALLATION :‫2. ﺗﺤ ﻘ ّ ﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أﺿﺮار ﻣﺮﺋﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺮن ﺑﻌﺪ إزاﻟﺔ اﻟﺘﻐﻠﯿﻒ ﻋﻨﮫ ﻣﺜﻞ‬ .‫- اﻧﺤﺮاف اﻟﺒﺎب‬ .‫- ﺗﻀﺮر ﻓﻲ اﻟﺒﺎب‬ .‫- ﺧﺪوش...
  • Seite 290 ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ 220-240V~50Hz, 1400W ........... ‫اﺳﺘﮭﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ 900W..............‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺨﺎرﺟﺔ‬ .‫ﺳ ﺨ ّ ﺎن اﻟﺸﻮي‬ 1200W ....................2450MHz............Operating Frequency (510mm(W) x 303mm(H) x 375mm(D....Outside Dimensions litres 23 ............... Oven Capacity Approx. 15,5 kg ............Uncrated Weight (Lc < 58 dB (A ..............Noise level ‫) ﻓﯿﻤﺎ...
  • Seite 291 ‫اﻟﻀﻤﺎن واﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫إذا ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أو إذا ﻛﺎن ﻟﺪﯾﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ، ﯾﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺮﻛﺰ‬ ‫. ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻛﻢ (ﺗﺠﺪ رﻗﻢ ھﺎﺗﻔﮫ‬GORENJE ‫ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ). إذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ھﻨﺎك ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬...
  • Seite 320 MO235SYW MO235SYB (03-20)

Diese Anleitung auch für:

Simplicity mo235syb

Inhaltsverzeichnis