Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
luce
ES
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
EN
PRE-INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL DE PRÉ-INSTALLATION
IT
MANUALE DI PRE-INSTALLAZIONE
PT
MANUAL DE PRÉ-INSTALAÇÂO
DE
VORMONTAGE-INSTALLATION
NL
VOORINSTALLATIE HANDLEIDING
RU
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ
ОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SYSTEMPOOL Luce

  • Seite 1 MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN PRE-INSTALLATION MANUAL MANUEL DE PRÉ-INSTALLATION MANUALE DI PRE-INSTALLAZIONE MANUAL DE PRÉ-INSTALAÇÂO VORMONTAGE-INSTALLATION VOORINSTALLATIE HANDLEIDING ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MANuAl De PRe-INSTAlAcIÓN ÍNDIce - consideraciones previas - calentadores de agua - Instalación eléctrica - Pre-instalación hidráulica - características técnicas...
  • Seite 4: Consideraciones Previas

    MANuAl De PRe-INSTAlAcIÓN cONSIDeRAcIONeS PReVIAS las cabinas de SYSTeM-POOl son productos fabricados con gran cuidado, superando rigurosos controles técnicos y de seguridad en nuestras instalaciones. Para ello, las cabinas son montadas y puestas a prueba, una por una, para verificar su correcto funcionamiento antes de salir de fábrica. NOTA: Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista. la instalación de las cabinas debe realizarse por personal especializado, ateniéndose a las indicaciones especificadas en el presente manual y respetando, siempre, la legislación eléctrica vigente en materia de cuartos de baño. SYSTeM-POOl declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta y, además, se reserva el derecho legal de aportar posi- bles modificaciones a sus productos sin aviso ni sustitución. 90 / 120...
  • Seite 5: Calentadores De Agua

    MANuAl De PRe-INSTAlAcIÓN cAleNTADOReS De AGuA DEPÓSITOS ACUMULADORES: Para depósitos acumuladores con capacidad inferior a 100 l. se aconseja subir hasta el valor máximo el termostato, de no ser así se dismi- nuirá considerablemente la duración del hidromasaje. CALENTADORES INSTANTÁNEOS: en el caso de disponer de un calentador instantáneo o caldera mixta, éstos deben estar capacitados para suministrar las presiones y con- sumos indicados anteriormente. con potencias inferiores a 20.000 Kcal/hora habrá determinadas funciones que no podrán mantener la temperatura, registrándose una pérdida de caudal y el paro momentáneo de la función. DEPÓSITOS MIXTOS, CALENTADOR INSTANTÁNEO CON DEPÓSITO ACUMULADOR: es el sistema más adecuado, con una capacidad de depósito no inferior a 50 litros. INSTAlAcIÓN elÉcTRIcA las cabinas SYSTeM-POOl han sido diseñadas de acuerdo con las normas dictadas por la ceI. Asimismo, las cabinas son revisadas durante todo el proceso de fabricación mediante exhaustivos controles técnicos para garantizar la máxima calidad y una completa seguridad de los usuarios. Condiciones eléctricas previas: SYSTEM-POOL advierte que: * Según las normas de seguridad eléctrica, es necesario que la cabina esté conectada a un interruptor omni- polar (ver dibujo) cuya separación entre contactos sea como mínimo de 3 mm, el cual, deberá ser instalado de manera que cumpla con las leyes de seguridad eléctrica en cuartos de baño y teniendo en cuenta las zonas de prohibición y protección. este interruptor deberá ser el adecuado para la tensión y corriente de la cabina. Se recomienda desconectar la cabina cuando no se utilice (ver dibujo). * la instalación eléctrica del cuarto de baño, deberá cumplir con el reglamento en vigor de cada país. * las partes metálicas accesibles ajenas a la cabina (instalaciones de calefacción, agua, gas, etc.) se conectarán al contacto equipotencial de tierra. SYSTeM-POOl declina toda responsabilidad si se incumple alguna de las indicaciones de nuestros manuales. EL CABLE: la sección del cable que conecta la caja eléctrica de la cabina con la red será de 3 x 1.5 mm ó 3 x 2,5 mm según el consumo indicado en la placa de características y del tipo H07VV-F, H07RN-F, H07RR-F, H05VV-F, H05RN-F ó H05RR-F. CONEXIÓN ELÉCTRICA: Verificar que la tensión y frecuencia de red son coincidentes con las de la placa de características de la cabina. Para conexionar la cabina, conectar el cable de tierra amarillo-verde de la cabina a la toma de tierra de la red; el azul al neutro y el negro o marrón a la fase. esta conexión debe realizarse siempre ateniéndose a las normas que regulan las instalaciones en cuartos de baño. la conexión a la red deberá ser permanente a canalización fija. Asimismo, la cabina debe estar conectada a una línea protegida con un diferencial de máximo 0.03 A y un magnetotérmico adecuado. la toma de tierra de la cabina debe estar conectada de forma segura y eficaz. No manipular nunca las partes eléctricas de la cabina cuando ésta esté conectada con tensión.
  • Seite 6: Pre-Instalación Hidráulica

    MANuAl De PRe-INSTAlAcIÓN PRe-INSTAlAcIÓN HIDRÁulIcA PREDISPOSICIÓN AGUA FRÍA / CALIENTE: SYSTeM-POOl aconseja predisponer las salidas de agua fría y caliente en la posición (Pos.A) indicada con el símbolo (ØØ). en el lado de la pared se instalarán dos tomas de 3/4” con empalme macho. * los codos quedarán orientados hacia el suelo. * la presión mínima de circulación de la cabina debe ser de 3 Bar, máxima 5 Bar. PREDISPOSICIÓN DESAGÜE VIVIENDA: el desagüe de la vivienda quedará ubicado en el suelo (Pos.B o en la pared Pos.C). Toma eléctrica 3400 W P o s T o m e l é c t r i c a P o s c i ó n B : D e s a g ü...
  • Seite 7: Características Técnicas

    MANuAl De PRe-INSTAlAcIÓN cARAcTeRÍSTIcAS TÉcNIcAS Caja 1: Plato (90/120) Blanco Dimensiones (cm) Volumen ( m Peso Neto (Kg) Peso Bruto (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 41 / 38,5 44 / 42,5 H 110/96 Caja 2: Techo (90/120) Blanco Dimensiones (cm) Volumen ( m Peso Neto (Kg) Peso Bruto (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 33 / 41,5 36 / 45 H 110/96 Caja 3: Columna LUCE Vapor Dimensiones (cm) Volumen ( m Peso Neto (Kg) Peso Bruto (Kg) L 222 W 42 0,53 H 57 Caja 4: Mampara LUCE Dimensiones (cm) Volumen ( m Peso Neto (Kg) Peso Bruto (Kg) L 210...
  • Seite 8 PRe-INSTAllATION MANuAl INDeX - Preliminary considerations - Acumulation boilers - electrical installation - Hydraulic pre-installation - Specifications...
  • Seite 9: Preliminary Considerations

    PRe-INSTAllATION MANuAl PRelIMINARY cONSIDeRATIONS SYSTeM-POOl cubicles are products of superior craftsmanship and have passed rigorous technical and safety controls at our facilities. Towards this end, cubicles are assembled and tested one by one to make sure they function properly before leaving the factory. NOTe: before beginning installation check to make sure that all parts are in perfect condition. If this is not the case, file a claim with the carrier. cubicle installation should be performed by specialised personnel, adhering to the indications stated in this manual and complying with current electrical legislation for bathrooms at all times. SYSTeM-POOl takes no responsibility whatsoever in the event of improper installation. Furthermore, it reserves the legal right to make possible changes to its products without notification or replacement. 90 / 120...
  • Seite 10: Acumulation Boilers

    PRe-INSTAllATION MANuAl AcuMulATION BOIleRS ACUMULATION BOILERS: For accumulation boilers with capacity lower than 100 l., it is advisable to set the thermostat on the max. value, otherwise the whirpool will be remarkably shorter. INSTANT BOILERS: If an instant boiler or a mixed boiler is available, it must be suitable for the pressure and the consumption indicated before. In case of capacities lower than 20.000 Kcal/h some functions cannot keep the set temperature, thus causing a flow rate decrease and the temporary stop of the relevant function. MIXED TANKS WITH INSTANT BOILER AND ACCUMULATION BOILER: This is definitely the most suitable system, with a tank capacity not lower than 50 liters. elecTRIcAl INSTAllATION SYSTeM-POOl cubicles are designed in line with ceI standards. Also, the cubicles are thoroughly checked at all stages of the manufacturing process by technical controls to guarantee maximum quality and complete safety for the user. Electrical conditions: SYSTEM-POOL warns that: * According to electrical safety regulations, the cubicle must be connected to a multipole switch (see illustration) with a minimum separation between contacts of 3 mm. which shall be installed complying with the electrical safety regula- tions for bathrooms, and shall take into account the forbidden or protected areas. The switch should be appropriate for the cubicle voltage and current. It is recommended that the cubicle should be disconnected when not in use (see illustration). * The bathroom electrical installation shall comply with the relevant country’s in force regulations. * Accessible metal parts which do not belong to the cubicle (heating, water, gas, etc. installations) shall be connected to the equipotential earth contact. SYSTeM-POOl accepts no responsibility if the indications in our manuals are not followed. THE CABLE: The cable cross section connecting the electrical box to the mains will be 3 x 1,5 mm2 or 3 x 2.5 mm2, according to the consumption shown on the characteristics plate and type H07VV-F, H07RN-F, H07RR-F, H05VV-F, H05RN-F or H05RR-F. ELECTRICAL CONNECTION: check that the voltage and power frequency coincide with the characteristics shown on the cubicle plate. To install the cubicle, connect the earth wire (yellow-green) to the earth installation, the blue to Neutral and the black or brown to live. This connection should always be made in accordance with the standards for bathroom installations. connection to mains shall be through perma- nent fixed conduit. Also, the cubicle shall be connected to a line featuring a 0,03 A maximum differential circuit breaker and an appropriate overload differential protection switch. The cubicle earth connection must be executed safely and efficiently. Never handle cubicle electrical parts when connected. CABLE OUTLET: SYSTeM-POOl suggests to arrange the outlet for the cable in the booth in the position (Pos. D) indicated by the symbol ( ). leave about...
  • Seite 11: Hydraulic Pre-Installation

    PRe-INSTAllATION MANuAl HYDRAulIc PRe-INSTAllATION PRE-INSTALLED HOT/COLD WATER FIXTURES: SYSTeM-POOl recommends installing the hot and cold water intakes at the points (POS. A) marked by the symbol (Ø Ø). Fit two 3/4” male connection points onto the wall side of the column. * The elbows shall face downwards. * Minimum circulation pressure in the cubicle shall be 3 Bar, Maximum 5 bar. HOME DRAINING SYSTEM: The household drain should be installed on the floor (Pos.B or on the wall Pos.c). Power Point 3400 W P o s P o w P o i P o s t i o n B : F o o r D r a i n...
  • Seite 12: Specifications

    PRe-INSTAllATION MANuAl SPecIFIcATIONS Box 1: Tray (90/120) White Dimensions (cm) Volume ( m Net Weight (Kg) Gross Weight (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 41 / 38,5 44 / 42,5 H 110/96 Box 2: Roof (90/120) White Dimensions (cm) Volume ( m Net Weight (Kg) Gross Weight (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 33 / 41,5 36 / 45 H 110/96 Box 3: LUCE steam shower column Dimensions (cm) Volume ( m Net Weight (Kg) Gross Weight(Kg) L 222 W 42 0,53 H 57 Box 4: LUCE shower door Dimensions (cm) Volume ( m Net Weight (Kg) Gross Weight (Kg) L 210...
  • Seite 13 MANuel De PRÉ-INSTAllATION SOMMAIRe - considerations prealables - chaudieres a eau - Installation electrique - Pré-installation hydraulique - caracteristiques techniques...
  • Seite 14: Considerations Prealables

    MANuel De PRÉ-INSTAllATION cONSIDeRATIONS PReAlABleS les cabines SYSTeM-POOl sont des produits fabriqués avec le plus grand soin et sont soumises à de rigoureux contrôles techniques et de sécurité dans nos installations. A cette fin, les cabines sont montées et testées, une par une, afin de vérifier leur fonctionnement correct avant leur sortie de nos usines. ReMARQue : avant de procéder à l’installation, vérifier le parfait état des pièces. Dans le cas contraire, introduire une réclamation au transporteur. l’installation des cabines doit être réalisée par un personnel spécialisé, en tenant compte des indications spécifiées dans le présent manuel et en respectant, dans tous les cas, la législation électrique en vigueur en matière de salles de bain. SYSTeM-POOl décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte et, en outre, elle se réserve le droit légal d’apporter d’éven- tuelles modifications à ses produits sans préavis ni remplacement. 90 / 120...
  • Seite 15: Chaudieres A Eau

    MANuel De PRÉ-INSTAllATION cHAuDIeReS A eAu CHAUDIèRES à GRAND VOLUME D’EAU: en cas de chaudières ayant une capacité inférieure à 100 l., il est conseillé de régler le thermostat au maximum afin que la durée de l’hy- dromassage ne soit pas réduite de façon remarquable. CHAUDIèRES RAPIDES: Au cas où une chaudière rapide ou une chaudière à bouilleurs croisés seraient disponibles, elles doivent être prévues toutes les deux pour la distribution des pressions et des quantités d’eau reportées précédemment. en cas de puissances inférieures à 20.000 Kcal/h, quelques fonctions ne pourront pas maintenir la température: ce qui produira une perte de capacité et l’arrêt momentané de la en question. RÉSERVOIRS MIXTES AVEC CHAUDIèRE RAPIDE ET CHAUDIèRE à GRAND VOLUME D’EAU: ce qui est le système le plus adéquat, avec une capacité du réservoir pas inférieure à 50 litres. INSTAllATION elecTRIQue les cabines SYSTeM-POOl ont été conçues conformément aux normes édictées par la ceI. Par ai lleurs, les cabines font l’objet de contrôles durant tout le processus de fabrication à l’occasion de contrôles techniques exhaustifs visant à garantir la plus grande qualité et la sécurité complète des utilisateurs. Conditions électriques préalables : SYSTEM-POOL tient à mettre en garde que : * Selon les normes de sécurité électrique, la cabine doit être connectée à un interrupteur omnipolaire (voir figure) dont la séparation entre contacts sera au minimum de 3 mm. cet interrupteur devra être installé de sorte qu’il respecte les règles de sécurité électrique dans les salles de bain et observe les zones d’interdiction et de protection. cet interrup- teur sera du modèle approprié à la tension et au courant de la cabine. Il est conseillé de déconnecter la cabine lorsqu’on ne l’utilise pas (voir figure). * l’installation électrique de la salle de bain doit être conforme à la réglementation en vigueur dans chaque pays. * les parties métalliques accessibles étrangères à la cabine (installations de chauffage, eau, gaz, etc.) seront raccordées au contact de terre équipotentiel. SYSTeM-POOl décline toute responsabilité si l’utilisateur omet de tenir compte des indications figurant dans nos manuels. LE CàBLE la section du câble raccordant le boîtier électrique de la cabine au réseau sera de 3 x 1.5 mm2 ou 3 x 2.5 mm2 suivant la consommation indi- quée sur la plaque de caractéristiques et du type H07VV-F, H07RN-F, H07RR-F, H05VV-F, H05RN-F ou H05RR-F. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Vérifier que la tension et la fréquence de réseau concordent avec celles figurant sur la plaque de caractéristiques de la cabine. Pour l’installation de la cabine, brancher la prise de terre (jaune-verd) à l’installation de terre, le bleu au neutre et le noir ou marron a la phase. ce raccordement doit s’effectuer toujours en s’en tenant aux normes qui régissent les installations de salles de bain. le raccordement au réseau devra être per- manent, à canalisation fixe. Par ailleurs, la cabine devra être raccordée à une ligne protégée avec un différentiel au maximum de 0.03 A et un magnétothermique approprié. la prise de terre de la cabine doit se être raccordée de manière sûre et efficace. Ne jamais manipuler les parties électriques de la cabine lorsque celle-ci se trouve sous tension. SORTIE DU CABLE SYSTeM-POOl conseille prédisposer la sortie du cable de la cabine à la position ( pos.D ) référenciée avec le symbole ( ). laisser aproxi-...
  • Seite 16: Pré-Installation Hydraulique

    MANuel De PRÉ-INSTAllATION PRÉ-INSTAllATION HYDRAulIQue PRÉ-DISPOSITION EAU FROIDE/CHAUDE: SYSTeM-POOl conseille de prédisposer les sorties de l’eau froide et chaude sur l’emplacement (POS. A) indiqué par le symbole ( Ø Ø ). Installer deux prises 3/4” mâles du côté du mur. • les tuyaux coudés seront orientées au sol. • la pression minimum de circulation dans la cabine doit être de 3 Bar, maximum 5 Bar. PRÉDISPOSITION DU VIDAGE DE L’HABITAT: l’écoulement du logement doit être installé dans le sol (Pos. B ou sur le mur Pos. c). Prise électrique 3400 W P o s P r i é l e c t r i q u e P o s É c o t i o n u l e...
  • Seite 17: Caracteristiques Techniques

    MANuel De PRÉ-INSTAllATION cARAcTeRISTIQueS TecHNIQueS Carton 1: Receveur (90/120) Blanc Dimensions (cm) Volume ( m Poids Net (Kg) Poids Brut (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 41 / 38,5 44 / 42,5 H 110/96 Carton 2: Plafond (90/120) Blanc Dimensions (cm) Volume ( m Poids Net (Kg) Poids Brut (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 33 / 41,5 36 / 45 H 110/96 Carton 3: Colonne LUCE vapeur Dimensions (cm) Volume ( m Poids Net (Kg) Poids Brut (Kg) L 222 W 42 0,53 H 57 Carton 4: Paroi LUCE Dimensions (cm) Volume ( m Poids Net (Kg) Poids Brut (Kg) L 210...
  • Seite 18 MANuAle DI PRe-INSTAllAZIONe INDIce - considerazioni preliminari - Riscaldatori di acqua - Impianto electtrico - Pre-installazione idraulica - características técnicas...
  • Seite 19: Considerazioni Preliminari

    MANuAle DI PRe-INSTAllAZIONe cONSIDeRAZIONI PRelIMINARI le cabine SYSTeM-POOl sono prodotti costruiti con cura, e sono sottoposti a rigorosi collaudi tecnici e di sicurezza all’interno delle nostre installazioni. A tal fine, le cabine sono montate e testate, una ad una, per verificarne il corretto funzionamento prima di salire dalla fabbrica. NOTA: Prima di eseguire l’installazione, verificare che tutti i pezzi siano in perfetto stato. In caso contrario, comunicarlo al trasportatore. l’installazione delle cabine deve essere eseguita da personale qualificato, osservando le indicazioni contenute nel presente manuale e sem- pre nel rispetto della legislazione elettrica vigente in materia di stanze da bagno. SYSTeM-POOl declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate le disposizioni riportate nei propri manuali e si riserva il diritto legale di apportare modifiche ai suoi prodotti senza previo avviso o sostituzione. 90 / 120...
  • Seite 20: Impianto Elettrico

    MANuAle DI PRe-INSTAllAZIONe RIScAlDATORI DI AcQuA BOILER AD ACCUMULO: Per boiler ad accumulo con capacità inferiore a 100 l., si consiglia di porre il termostato sul valore massimo, altrimenti la durata dell’idro- massaggio potrebbe venire notevolmente ridotta. BOLIER RAPIDO: Nel caso in cui fosse disponibile un boiler rapido o una caldaia mista, entrambi devono essere adatti ad erogare le pressioni ed i consumi riportati in precedenza. Nel caso di potenze inferiori a 20.000 kcal/h, alcune funzioni non potranno mantenere la temperatura, causando una perdita di portata e l’arresto momentaneo della funzione interessata. SERBATOI MISTI CON BOILER RAPIDO E BOILER AD ACCUMULO: Questo è assolutamente il sistema più idoneo, con una capacità del serbatoio non inferiore a 50 litri. IMPIANTO eleTTRIcO li cabini SYSTeM-POOl sono state progettate nel rispetto delle norme ceI. Queste sono sottoposte a revisioni periodiche durante tutto il processo di fabbricazione eseguendo esaustivi controlli tecnici a garanzia della massima qualità e della totale sicurezza degli utenti. Condizioni elettriche previe: La SYSTEM-POOL avverte che: * Per la normativa di sicurezza elettrica vigente, si esige che la cabina venga collegata ad un interruttore omnipolare (vedi disegno) con una apertura dei contatti di almeno 3 mm., quest’interruttore dev’essere installato nel rispetto delle norme relative alla sicurezza elettrica delle sale da bagno, tenendo conto in ogni momento delle zone di proibizione e di protezione. È necessario impiegare un interruttore adeguato alla tensione ed alla corrente della cabina. È con-...
  • Seite 21 MANuAle DI PRe-INSTAllAZIONe PRe-INSTAllAZIONe IDRAulIcA PREDISPOSIZIONE ACQUA FREDDA / CALDA: SYSTeM-POOl consiglia predisporre l’uscita de’ll acqua fredda e calda nella posizione (Pos. A) indicata con il simbolo (Ø Ø). Sul lato della parete verranno installate due prese di 3/4” con raccordo maschio. * I gomiti verranno orientati verso il pavimento. * la pressione minima di circolazione nella cabina deve essere di 3 Bar, massimo 5 Bar. PREDISPOSIZIONE SCARICO CASA :lo scarico dell’abitazione sarà installato a pavimento (Pos. B o a parete Pos. c). Pressa elettrica 3400 W P o s P r e s s a e l e t t r i P o s z i o n e S c a B :...
  • Seite 22: Caratteristiche Tecniche

    MANuAle DI PRe-INSTAllAZIONe cARATTeRISTIcHe TecNIcHe Scatola 1: Piatto (90/120) Bianco Dimensioni (cm) Volume ( m Peso Netto (Kg) Peso Lordo (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 41 / 38,5 44 / 42,5 H 110/96 Scatola 2: Tettuccio (90/120) Bianco Dimensioni (cm) Volume ( m Peso Netto (Kg) Peso Lordo (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 33 / 41,5 36 / 45 H 110/96 Scatola 3: Colonna LUCE Vapore Dimensioni (cm) Volume ( m Peso Netto (Kg) Peso Lordo (Kg) L 222 W 42 0,53 H 57 Scatola 4: Parete LUCE Dimensioni (cm) Volume ( m Peso Netto (Kg) Peso Lordo (Kg) L 210...
  • Seite 23 MANuAl De PRÉ-INSTAlAÇÂO SuMÁRIO - considerações prévias - Aquecedores de água - Instalação eléctrica - Pre-instalação hidráulica - características técnicas...
  • Seite 24: Considerações Prévias

    MANuAl De PRÉ-INSTAlAÇÂO cONSIDeRAÇÕeS PRÉVIAS As cabinas SYSTeM-POOl foram fabricadas com grande cuidado, passando por rigorosos controlos técnicos e de segurança nas nossas instalações. Para isso, as cabinas são montadas e postas à prova, uma por uma, para verificar o seu correcto funcionamento antes de saírem de fábrica. Nota: verificar, antes de realizar a instalação, o perfeito estado das peças. em caso contrário, reclamar ao transportador. A instalação das cabinas deve ser realizada por pessoal especializado, seguindo as indicações especificadas no presente manual e respeitan- do sempre a legislação eléctrica vigente em matéria de casas de banho. A SYSTeM-POOl, S.A. recusa qualquer responsabilidade em caso de uma instalação incorrecta e, além disso, tem o direito legal de rea- lizar possíveis modificações nos seus produtos sem aviso nem substituição. 90 / 120...
  • Seite 25: Aquecedores De Água

    MANuAl De PRÉ-INSTAlAÇÂO AQueceDOReS De ÁGuA DEPÓSITOS ACUMULADORES: Para aqueles depósitos acumuladores com uma capacidade inferior a 100 l., torna-se aconselhável elevar o termóstato até ao valor máxi- mo; de não ser assim, diminuir-se á consideravelmente a duração da hidromassagem. AQUECEDORES INSTANTÂNEO OU CALDEIRA MISTA: estes devem estar capacitados para poderem fornecer as pressões e os consumos anteriormente indicados. com potências inferiores a 20.000 kcal/h, haverão determinadas funções que não poderão manter a temperatura, verificando-se uma perda de caudal e a paragem momentânea da função. AQUECEDOR INSTANTÂNEO COM DEPÓSITO ACUMULADOR: Trata-se do sistema mais adequado, com uma capacidade de depósito não inferior a 50 litros. INSTAlAÇÃO elÉcTRIcA As cabinas SYSTeM-POOl foram desenhadas de acordo com as normas dispostas pela ceI. Mas, mesmo assim, as cabinas são revisadas durante todo o processo de fabrico através de controlos técni- cos exaustivos para garantir uma qualidade máxima e uma segurança completa dos usuários. Condições eléctricas prévias: SYSTEM-POOL informa que: * Segundo as normas de segurança eléctrica, é necessário que a cabina esteja ligada a um interruptor omni- polar (ver desenho), cuja separação entre contactos seja como mínimo de 3 mm, que deverá ser instalado de modo que cumpra com as leis de segurança eléctrica em casas de banho e tendo em conta as zonas de proibição e de protecção. este interruptor deve ser o apropriado para a tensão e corrente da cabina. Recomenda-se desligar a cabina quando não se utiliza (ver desenho). * A instalação eléctrica da casa de banho deve cumprir com o regulamento em vigor de cada país. * As partes metálicas acessíveis que não têm que ver com a cabina (instalações de aquecimento, água, gás, etc.), devem ser liga- das ao contacto equipotencial de terra. SYSTeM-POOl recusa qualquer responsabilidade se não se cumpre alguma das indicações dos nossos manuais. AS LIGACÕES ELÉCTRICAS A secção do cabo que liga a caixa eléctrica da cabina com a rede será de 3 x 1,5 mm2 ou 3 x 2,5 mm2 conforme o consumo indi- cado na placa de características e do tipo H07VV-F, H07RN-F, H07RR-F, H05VV-F, H05RN-F ou H05RR-F. LIGAÇÃO ELÉCTRICA Verificar que a tensão e a frequência da rede coincidem com as da placa de características da cabina. Para instalar a cabina, conectar o fio terra (amarelo-verde) à instalação da terra, o azul ao neutro e o preto ou castanho ao fase. esta ligação deve ser realizada sempre de acordo com as normas que regulam as instalações em casas de banho. A ligação à rede deve ser permanente à canalização fixa. Ainda assim, deve estar ligada a uma linha protegida com um diferencial de máximo 0.03 A e a um magneto-térmico adequado. A tomada de terra da cabina deve estar ligada de modo seguro e eficaz. Não manipular nunca as partes eléctricas da cabina quando a mesma esteja ligada à corrente. SAÍDA DO CABO: A SYSTeM-POOl aconselha a preparar a saída do cabo para a cabina na posição (Pos. D) indicada com o símbolo ( ). Deixe...
  • Seite 26: Pre-Instalação Hidráulica

    MANuAl De PRÉ-INSTAlAÇÂO PRe-INSTAlAÇÃO HIDRÁulIcA PREDISPOSIÇÃO ÁGUA FRIA / QUENTE: SYSTeM-POOl aconselha predispor as saídas de água fria e quente na posição (Pos. A) indicadas com o símbolo (Ø Ø). No lado da parede devem ser instaladas duas tomadas de 3/4” com ligação macho. * Os cotovelos estarão orientados em direcção ao chão. * A pressão mínima de circulação na cabina deve ser de 3 Bar, máximo 5 Bars. PREDISPOSIÇÃO DO ESGOTO DA CASA O desaguadouro da casa ficará situado no chão (Pos. B ou na parede Pos. c). Tomada eléctrica 3400 W T o m P o s a d a e l é c t r i c a P o s ç ã o B : s a g...
  • Seite 27: Características Técnicas

    MANuAl De PRÉ-INSTAlAÇÂO cARAcTeRÍSTIcAS TÉcNIcAS Caixa 1: Base (90/120) branca Dimensões (cm) Volume ( m3) Peso liquido (Kg) Peso Bruto (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 41 / 38,5 44 / 42,5 H 110/96 Caixa 2: Tecto (90/120) Branco Dimensões (cm) Volume ( m3) Peso liquido (Kg) Peso Bruto (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 33 / 41,5 36 / 45 H 110/96 Caixa 3: Coluna LUCE vapor Dimensões (cm) Volume ( m3) Peso liquido (Kg) Peso Bruto (Kg) L 222 W 42 0,53 H 57 Caixa 4: Antepara LUCE Dimensões (cm) Volume ( m3) Peso liquido (Kg) Peso Bruto (Kg) L 210...
  • Seite 28 VORMONTAGe-INSTAllATION INDeX - Vorüberlegungen - Wasserheizer - elektroinstallation - Wasserinstallationsvorebereitung - Technische eingenschaften...
  • Seite 29: Vormontage-Installation

    VORMONTAGe-INSTAllATION VORÜBeRleGuNGeN Die SYSTeM-POOl Kabinen sind äußerst sorgfältig hergestellte Produkte, die in unseren einrichtungen strenge technische und Sicherheitskontrollen durchlaufen. Die Kabinen werden deshalb einzeln montiert und getestet, um sie vor dem Verlassen des Werks auf ihren einwandfreien Betrieb zu prüfen. ANMeRKuNG: vor der eigentlichen Installation den einwandfreien Zustand der Teile prüfen. Im gegenteiligen Fall beim Spediteur re- klamieren. Die Montage der Kabinen muss von Fachpersonal unter Berücksichtigung der in vorliegender Anleitung spezifizierten Angaben und im- mer unter einhaltung der für Badezimmer geltenden gesetzlichen Vorschriften vorgenommen werden. SYSTeM-POOl übernimmt keinerlei Haftung für falsche Montage und behält sich außerdem das Recht zu eventuellen Abänderungen oder ergänzungen an seinen Produkten vor. 90 / 120...
  • Seite 30: Wasserheizer

    VORMONTAGe-INSTAllATION WASSeRHeIZeR SAMMELBOILER: Für Sammelboiler mit einem Inhaltsvermögen von weniger als 100 l. wird empfohlen, den Thermostat auf den Höchstwert einzustellen, sonst könnte die Dauer der Hydromassage stark verringert werden. SCHNELLBOILER: Stehen ein Schnellboiler oder ein Mischkessel zur Verfügung, so müssen beide für die Abgabe der bereits genannten Druck-und Verbrauchswerte geeignet sein. Im Falle von leistungswerten unter 20.000 kcal/h sind einige Funktionen nicht imstande, die Temperatur beizubehalten, was zu einer Verringerung der Fördermenge und zu einem momentanen Stillstand der entsprechenden Funktion führt. MISCHBEHäLTER MIT SCHNELL- UND SAMMELBOILER: Dies ist durchaus das geeignetste System mit einer ehälterleistung von mehr als 50 litern. eleKTROINSTAllATION Die SYSTeM-POOl Kabinen wurden entsprechend den von der eu bestimmten Richtlinien entworfen und ebenso während des gesamten Fertigungsverfahrens mit umfassenden technischen Kontrollen überprüft, um höchste Qualität und völlige Benutzersicherheit gewährleisten zu können. Elektrische Voraussetzungen: SYSTEM-POOL weist auf folgendes hin: * entsprechend der elektrischen Sicherheitsrichtlinien ist die Kabine an einen allpoligen Schalter anzu- schliessen (siehe Zeichnung), dessen Kontakte mindestens 3 mm Abstand voneinander aufweisen müssen.
  • Seite 31: Wasserinstallationsvorebereitung

    VORMONTAGe-INSTAllATION WASSeRINSTAllATIONSVOReBeReITuNG VORGESEHEN FÜR KALT-UND WARMWASSER: SYSTeM-POOl empfiehlt für den Kalt- und Warmwasser-Anschluss die (Pos. A), durch (Ø Ø) gekennzeichnet. An der Wandseite werden zwei Anschlüsse 3/4” mit Außengewindeverschraubung installiert. * Die knieverbindungen sind zum Boden gerichtet. * Der Mindest-Zirkulationsdruck in der Kabine muss 3 Bar betragen, Höchstens 5 Bar. WASSERABFLUSS WOHNUNG Der Abfluss der Wohnung muss sich am Boden befinden (Pos. B oder an der Wand Pos. c). Stromanschluss 3400 W S t r P o s a n s c h l u s s P o s t i o n B : fl u s s a u...
  • Seite 32: Technische Eingenschaften

    VORMONTAGe-INSTAllATION TecHNIScHe eINGeNScHAFTeN Karton 1: Duschbecken (90/120) Wei Abmess. (cm) Volumen ( m Gew. Netto (Kg) Gew. Brutto (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 41 / 38,5 44 / 42,5 H 110/96 Karton 2: Kabinendach (90/120) Wei Abmess. (cm) Volumen ( m Gew. Netto (Kg) Gew. Brutto (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 33 / 41,5 36 / 45 H 110/96 Karton 3: LUCE Dampfsäule Abmess. (cm) Volumen ( m Gew. Netto (Kg) Gew. Brutto (Kg) L 222 W 42 0,53 H 57 Karton 4: LUCE Duschabtrennung Abmess. (cm) Volumen ( m Gew. Netto (Kg) Gew. Brutto (Kg) L 210...
  • Seite 33 VOORINSTAllATIe HANDleIDING INDeX - Aanwijzingen voorafs - Geisers - elektriciteitsinstallatie - Pre-installatie hydraulicaa - Technische gegevens...
  • Seite 34: Aanwijzingen Voorafs

    VOORINSTAllATIe HANDleIDING AANWIJZINGeN VOORAF De SYSTeM-POOl cabines zijn met zorg vervaardigde producten die in onze fabriek strenge technische en veiligheidscontroles onder- gaan. Daarom zijn de cabines één voor één gemonteerd en getest om de juiste werking ervan te controleren alvorens zij de fabriek verla- ten. OPMeRKING: controleer alvorens met de installatie te beginnen of de onderdelen in perfecte staat verkeren. Zo niet, dien dan een klacht in bij de transporteur. De installatie van de cabines dient door gespecialiseerd personeel uitgevoerd te worden. Zij dienen zich aan de in deze handleiding gespe- cificeerde aanwijzingen te houden en altijd de geldige wetgeving inzake elektriciteit in badkamers in acht te nemen. SYSTeM-POOl wijst iedere aansprakelijkheid af ingeval van een onjuiste installatie en behoudt zich bovendien het wettelijk recht voor om mogelijke wijzigingen aan zijn producten aan te brengen zonder berichtgeving vooraf of vervanging. 90 / 120...
  • Seite 35: Geisers

    VOORINSTAllATIe HANDleIDING GeISeRS BOILERS: Voor boilers met een inhoud lager dan 100 l. wordt aanbevolen de thermostaat in de maximale stand te zetten omdat anders de duur van de hydromassage beduidend korter zal zijn. GEISERS VOOR DIRECT GEBRUIK: Indien men over een geiser voor direct gebruik of een gecombineerde geiser-boiler beschikt, dient deze voldoende inhoud te hebben om de eerder aangegeven druk en verbruik te kunnen leveren. Bij een vermogen lager dan 20.000 kcal/uur zullen bepaalde functies de tempera- tuur niet kunnen vasthouden waardoor de waterstroom aan kracht verliest en de functie tijdelijk uitvalt. GECOMBINEERDE GEISER-BOILERS: Dit is het meest geschikte systeem waarbij de inhoud van het reservoir meer dan 50 liter dient te bedragen. eleKTRIcITeITSINSTAllATIe De SYSTeM-POOl-cabinen zijn ontworpen conform de door de eG voorgeschreven normen. eveneens zijn de cabines tijdens het gehele fabricageproces door middel van grondige technische controles nagekeken om de maximale kwaliteit en een volledige veiligheid voor de gebruikers te garanderen. Voorafgaande elektrische voorwaarden: SYSTEM-POOL waarschuwt dat: * Het volgens de elektrische veiligheidsvoorschriften noodzakelijk is dat de cabine is aangesloten op een omnipoolschakelaar (zie tekening) waarvan de scheiding tussen contacten minimaal 3 mm is. Deze schakelaar moet op zodanige wijze geïnstalleerd worden dat hij de wetten voor elektriciteitsveiligheid in badkamers nakomt. Hierbij moet rekening worden gehouden met de verboden zones en veiligheidszones. Deze schakelaar moet geschikt zijn voor de spanning en stroom van de cabine. Aanbevolen wordt de cabine uit te schakelen wanneer hij niet gebruikt wordt (zie tekening). * De elektriciteitsinstallatie van de badkamer moet de in elk land geldende regels nakomen. * De toegankelijke metalen delen rondom de cabine (verwarmings-, water-, gasaansluitingen, enz.) worden op de equipotentiaal- aardverbinding aangesloten. SYSTeM-POOl wijst elke verantwoordelijkheid af als een van de aanwijzingen van onze handleidingen niet wordt nageleefd. ELEKTRICITEITSKABEL : De sectie van de elektriciteitskabel die de elektriciteitskast van de cabine op het net aansluit is 3 x 1,5 mm2 of 3 x 2,5 mm2 naar gelang het verbruik dat aangegeven wordt op het kenmerkenplaatje en het type H07VV-F, H07RN-F, H07RR-F, H05VV-F, H05RN-F of H05RR-F. ELEKTRICITEITSAANSLUITING: Kijk na of de spanning en frequentie van het elektriciteitsnet overeenkomen met die van het kenmerkenplaatje van de cabine. Voor het aansluiten van het cabine de geel/groene aarddraad van het cabine met de aarde van het lichtnet verbinden; de blauwe draad op de nuldraad en de zwarte of de bruine draad op de fasedraad aansluiten. Deze aansluiting moet altijd gebeuren met inachtneming van de normen die de installatie in badkamers reguleren. De aansluiting op het net moet permanent zijn op vaste bedrading. eveneens moet de cabine aangesloten worden op een beveiligde leiding met een differentieel van maximaal 0,03 A en een geschikte magnetothermiek. De aarding van de cabine moet op veilige en effectieve wijze aangesloten worden. Bewerk nooit de elektrische delen van de cabine wanneer deze is aangesloten en er spanning op staat.
  • Seite 36: Pre-Installatie Hydraulicaa

    VOORINSTAllATIe HANDleIDING PRe-INSTAllATIe HYDRAulIcA OPSTELLING V.D. WARM / KOUDWATERAANSLUITINGEN: SYSTeM-POOl raadt het aan om de koud- en warmwatrgansluitingen op de plaats (Pos. A) te zetten, aangegeven met het symbool (Ø Ø). Aan de wandzijde worden de twee 3/4”-aansluitingen met penverbinding aangebracht. * De kniestukken dienen naar beneden gericht te staan. * De minimale circulatiedruk in de huiswaterleiding dient 3 Bar te zijn, maximum 5 Bar. OPSTELLING V.D. AFVOERAANSLUITING: De waterafvoer van de woning zit in de vloer (Pos.B of in de wand Pos.c). Elektriciteitsaansluiting 3400 W E l e k t r i c i t P o s e i t s a a n s l u i t i n...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    VOORINSTAllATIe HANDleIDING TecHNIScHe GeGeVeNS Doos 1: Douchebak (90/120) Wit Afmetingen (cm) Volume ( m Nettogewicht (Kg) Brutogewicht (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 41 / 38,5 44 / 42,5 H 110/96 Doos 2: Afdekking (90/120) Wit Afmetingen (cm) Volume ( m Nettogewicht (Kg) Brutogewicht (Kg) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 33 / 41,5 36 / 45 H 110/96 Doos 3: Kolom LUCE stoom Afmetingen (cm) Volume ( m Nettogewicht (Kg) Brutogewicht (Kg) L 222 W 42 0,53 H 57 Doos 4: Spatscherm LUCE Afmetingen (cm) Volume ( m Nettogewicht (Kg) Brutogewicht (Kg) L 210...
  • Seite 38 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ СОДЕРЖАНИЕ - Предварительные замечания - Нагреватели воды - Электроустановка - Подготовительные работы для подключения воды - Технические характеристики...
  • Seite 39 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Продукция SYSTeM-POOl выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными для линий производства SYSTeM-POOl, подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных труб должна проводиться в соответствии с действующими нормами по проведению водопроводных сетей, принятыми в каждой отдельной стране. Установка должна производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, что SYSTeM-POOl, S.A. не несет ответственности за неправильную установку оборудования. Перед уста- новкой и/или использованием продукта следует предварительно ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство. ЗАМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить претензии фирме-перевозчику.
  • Seite 40: Электрическое Соединение

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ГИДРАВЛИКЕ НАКОПИТЕЛЬНЫЕ РЕЗЕРВУАРЫ: Для накопительных резервуаров емкостью менее 100 литров, рекомендуется установить максимальное значе- ние термостата. В противном случае, длительность процедуры гидромассажа может значительно сократиться. МОМЕНТАЛЬНЫЕ НАГРЕВАТЕЛИ: В случае наличия моментального нагревателя или совмещенного котла, они должны обеспечивать напор и расход воды, указываемые в разделе о проведении подготовительных работ для последующей установки. При мощностях ниже 20.000 ккал/ч для определенных функций будет невозможно поддерживать требуемую темпе- ратуру воды, объем воды уменьшится, и произойдет моментальная остановка процесса выполнения функции. СОВМЕЩЕННЫЕ РЕЗЕРВУАРЫ, МОМЕНТАЛЬНЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬ С НАКОПИТЕЛЬНЫМ РЕЗЕРВУАРОМ: Данная система является наиболее подходящей, ее резервуар обладает емкостью не менее 50 литров. ЭЛЕКТРОУСТАНОВКА Изделия SYSTeM-POOl были разработаны в соответствии с нормами, установленными МЭК. Помимо этого, по ходу производства они подвергаются тщательному техническому контролю, с целью гарантировать максимальное качество и полную безопасность для пользователя. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ * В соответствии с нормами электрической безопасности, необходимо, чтобы изделие было подключено к сети через омниполярный выключатель (см. рисунок), с расстоя- нием между контактами в 3 мм. Он должен быть установлен в соответствии с нормами электрической безопасности для ванных комнат, при этом должно учитываться рас- положение запретных зон и зон безопасности. Данный выключатель должен соответ- ствовать напряжению и силе тока, предусмотренным для изделия. Когда изделие не используется, рекомендуется отключать его от сети (см. рисунок). * Электрическое оборудование ванной комнаты должно отвечать действующим нормам каждой от- дельной страны. * Доступные металлические детали, не имеющие отношения к изделию (отопительное оборудование, водопровод, газопровод и т.п.), должны подключаться к эквипотенциальному контакту заземления.
  • Seite 41 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВОДЫ ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ХОЛОДНОЙ/ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ SYSTeM-POOl рекомендует располагать выходы холодной и горячей воды в положении (положение A), обозначенном символом (ØØ). Со стороны стены устанавливаются две точки подключения размером 3/4” со штыревым соединением. * Колена ориентированы в сторону пола. * Минимальное циркулирующее давление в водопроводной сети кабины должно быть 3 бара, а максимальное – 5 бар. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ СЛИВА В ДОМЕ: Сливная труба в доме должна располагаться в полу (положение В или в стене положение С). Сетевая розетка П о л о ж 3400 W е н и е D С е т е в а я р о з е т к а П о...
  • Seite 42: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Коробка 1: Поддон (90/120) Белый Размеры (см) Объем (м3) Вес нетто (кг) Вес брутто (кг) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 41 / 38,5 44 / 42,5 H 110/96 Коробка 2: Крыша (90/120) Белая Размеры (см) Объем (м3) Вес нетто (кг) Вес брутто (кг) L 112/147 W 19/19 0,23 / 0,27 33 / 41,5 36 / 45 H 110/96 Коробка 3: Колонна LUCE паровая Размеры (см) Объем (м3) Вес нетто (кг) Вес брутто (кг) L 222 W 42 0,53 H 57 Коробка 4: Шторка для душа LUCE Размеры (см) Объем (м3) Вес нетто (кг) Вес брутто (кг) L 210...
  • Seite 43 SYSTeM-POOl, S.A Se reserva el derecho legal de aportar posibles modifi caciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución. Reserves the legal right to introduce any possible modifi cations in any of its products without previous notice or replacement. Se réserve le droit légal de modifi er ou de suprimer ses produits sans préavis. Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifi che ai propri prodotti sensa preavviso né sostituzione. Reserva-se o direito legal de aportar possíveis modifi cações nos seus produtos sem aviso nem substituições. Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder ergänzungen a seinen Produkten vor. Сохраняет за собой законное право на внесение возможных изменений в свои продукты, без предварительного предупреждения или замены.
  • Seite 44 ctra. Villarreal-Puebla de Arenoso (cV 20), km.1 Apto. 372 Tel.; +34 964 50 64 64 Fax Nal. 964 50 64 81 - Fax exp. +34 964 50 64 80 12.540 VIllARReAl (cASTellÓN) SPAIN en Internet http://www.system-pool.com ed. 2010-06-14...

Inhaltsverzeichnis