Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste 5. Vorwärts/Rückwärts Schalter Priorität bei der Entwicklung Ihres Bluetooth® Lautsprechers. 6. USB-Ladeanschluss 7. Akku-Aufnahmeschacht BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 8. Tragegriff 9. Gebrauchsanweisung Der Lautsprecher kann Audiosignale von den verbundenen 10. Akkupack Audiogeräten wiedergeben. 11. Ladegerät Über eine USB-Verbindung kann der Lautsprecher USB- HINWEISE ZUM BETRIEB Geräte laden.
Seite 8
Entsorgen Sie Altbatterien, Elektro- Elektronikaltgeräte nicht LED-Anzeige - blinkt schnell (Verbindung unsortierten Siedlungsabfall. Altbatterien zum Bluetooth® Gerät unterbrochen) und Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt gesammelt werden. Altbatterien, Altakkumulatoren Lichtquellen müssen aus den Geräten LED-Anzeige - blinkt langsam (niedrige entfernt werden. Informieren Sie sich bei Akkuladung) den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Einzelhändler über Recyclingoptionen...
Seite 59
EN * For best results, Bluetooth® enabled devices should CS * K dosahování nejlepších výsledků by se zařízení be within 15 m of the product and set to search/scan in vybavená Bluetooth® měla nacházet do 15 m od order to pair with the product. přístroje ...
Seite 60
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Especificações do Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil Spezifikationen producto produto Bluetooth® Altoparlante Bluetooth speaker Enceinte Bluetooth® Altavoz Bluetooth® Bluetooth® luidspreker Coluna Bluetooth® Lautsprecher Bluetooth® Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
Seite 64
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
Seite 76
EN Bluetooth® license statement DA BLUETOOTH®-licenserklæring The Bluetooth® word mark and logos are registered Bluetooth®-mærket -logoer registrerede trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og of such marks by Techtronic Industries GmbH is under enhver brug af sådanne mærker af Techtronic license.
Seite 79
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.