Seite 2
ISTRUZIONI ORIGINALI - PREMESSA (2.1) Questo manuale contiene tutte le istruzioni d’uso della macchina e la conoscenza necessaria per un impiego corretto della stessa. Nel ringraziarLa per l’acquisto del nostro carrello vorremmo porre alla sua attenzione alcuni aspetti di questo manuale: - il presente libretto fornisce utili indicazioni per il corretto funzionamento e la manutenzione del carrello a cui fa riferimento; è quindi indispensabile prestare la massima attenzione a tutti i paragrafi che illustrano il modo più...
Seite 6
Gemechaniseerd hefmiddel voor magazijn, Selvkørende lagervogn, Motordrevet lagervogn, Halvrörlig lagertruck, Ηλεκτροκίνητο αμαξίδιο αποθήκης, Itsekulkeva varastotrukki Modello, Modele, Model, Modell, Modelo, Modelo, Model, Model, Modell, Modell, Μοντέλο, Malli CX 14 N° Serie, N° de Série, Serial No, Serien Nr., N° de Serie, N° de Série, Serienummer, Serienummer, Serienummer, Serienummer, Αρ. Σειράς, Serjanumero Anno costruzione, Année de costruction, Year of construction, Baujahr, Ano de costruccion, Ano de construçáo, Bouwjaar, Fremstillingsåret, Konstruksjonsår, Tillverkningsår, Ετος...
RICERCA GUASTI LA MACCHINA NON PARTE (21.2) B A TTERIA SCA RICA CA RICA RE B A TTERIA M ICRO TIM ONE ROTTO SOSTITUIRE SP A ZZOLE M OTORE USURA TE SOSTITUIRE FUSIB ILE DI P OTENZA SOSTITUIRE B RUCIA TO FUSIB ILE A USILIA RIO SOSTITUIRE B RUCIA TO...
RECHERCHE PANNES LE MACHINE NE PART PAS (21.2) B A TTERIE DÉCHA RGÉE RECHA RGER LA B A TTERIE M ICRO GOUVERNA IL CA SSÉ CHA NGER B ROSSES M OTEURS USÉES CHA NGER FUSIB LE DE P UISSA NCE CHA NGER B RÛLÉ...
Seite 19
TROUBLE SHOOTING THE MACHINE DOESN'T START (21.2) B A TTERY FLA T CHA RGE B A TTERY DRA WB A R M ICRO SWITCH REP LA CE B ROKEN M OTOR B RUSHES WORN REP LA CE P OWER FUSE B LOWN REP LA CE SECONDA RY FUSE B LOWN REP LA CE...
NHALTSVERZEICHNIS (1.11) SCHILDER................. s. 14 TECHNISCHE DATEN..........s. 13 TRANSPORT UND INBETRIEBNAHME....... s. 14 ERKLÄRUNG VON SCHWINGUNGSEMISSION......s. 13 BATTERIE................s. 14 GEBRAUCH DES GERÄTES............s. 13 GEBRAUCH ................. s. 15 BESCHREIBUNG DES HUBWAGENS......... s. 14 WARTUNG..............s. 15 SICHERHEITSANLEITUNGEN............. s.
Seite 21
BESCHREIBUNG DES HUBWAGENS (5.4+X11) - (s. Abb. 1) Dieser Wagen ist ein elektronischer Gabelhubwagen mit Gabeln, die über die Deichsel gesteuert erden, geeignet zur Lagerung und zum Transport von Lasten auf ebenen Flächen, die frei von Unebenheiten sind. Die Steuerorgane sind gut sichtbar und lassen sich leicht bedienen. Der Hubwagen entspricht den derzeitigen Komfort- und Sicherheitsvorschriften der EG.
GEBRAUCH (18.18) Der Fahrer muss die folgende Gebrauchsanweisungen in der Fahrposition ausführen, derart dass er weit von der gefährlichen Zonen (d.h. Hubgerüste, Gabeln, Ketten, Scheiben, Antriebs- und Ausregelungsräder und alle andere bewegliche Elementen) bleibt, die mit der Quetschung von Händen und/oder Füße verbunden sind. Icherheftsnormen Sicherheitsnormen Der Hubwagen darf nur unter Berücksichtigung folgender Hinweise benutzt werden: a) Der Fahrer der Maschine muss angemessen gebildet sein, die Betriebsanweisungen des Fahrzeugs kennen, geeignete Kleidung und einen Helm tragen.
BESTIMMUNG DER SCHÄDEN DER HUBWAGEN SPRINGT NICHT ANGEHOBEN (21.2) B A TTERIE LEER B A TTERIE A UFLA DEN NEIN M IKRO DEICHSEL A USTA USCHEN B ESCHÄ DIGT NEIN M OTORB ÜRSTEN A USTA USCHEN VERSCHLISSEN NEIN A B SCHM ELZSICHERUNG A USTA USCHEN DURCHGEB RA NNT NEIN...
BÚSQUEDA DE LAS AVERÍAS LA MÁQUINA NO ARRANCA (21.2) B A TERIA DESCA RGA DA CA RGA R LA B A TERIA M ICRO TIM ON ROTO SUB STITUIR ESCOB ILLA S M OTOR SUB STITUIR DESGA STA DA S FUSIB LE DE P OTENCIA SUB STITUIR QUEM A DO...
Seite 31
PORQUE NÃO FUNCIONA O APARELHO NÃO LIGA (21.2) B A TERIA DESCA RGA DA CA RREGA R A B A TERIA NÃ O M ICRO TIM Ã O QUEB RA DO SUB STITUIR NÃ O ESCOVA S M OTOR SUB STITUIR CONSUM IDA S NÃ...
IN GEVAL VAN PROBLEMEN DE MACHINE START NIET (21.2) TIL DE HOOFDSCHA KELA A R A CCU OP LA DEN M ICROSTUURSTA NG KA P OT VERVA NGEN M OTORB ORSTELS VERVA NGEN VERSLETEN KRA CHTZEKERING VERVA NGEN DOORGEB RA ND HULP ZEKERING VERVA NGEN DOORGEB RA ND...
PROBLEMLØSNING MASKINEN VIL IKKE STARTE (21.2) FLA DT B A TERI GENOP LA D B A ITERI ØDELA GT M IKRO-STYR UDSKIFT SLIDTE M OTORB ØRSTER UDSKIFT GÅ ET KRA FTSIKRING UDSKIFT GÅ ET SEKONDÆR SIKRING UDSKIFT NØGLE ØDELA GT M ONTER NY NØGLE KORTSLUTNING I EL.-SYSTEM TJEK ELEKTRISK SYSTEM...
Seite 43
PROBLEMLØSNING HVIS MASKINEN IKKE STARTER (21.2) B A TTERIET ER FLA T LA D B A TTERIET ØDELA GT M IKRO-STYR B YTT UT M OTORB ØRSTENE ER SLITT B YTT UT HOVEDSIKRINGEN ER GÅ TT B YTT UT A NNEN SIKRING ER GÅ TT B YTT UT NØKKELEN ER GÅ...
Seite 47
FELSÖKNING MASKINEN STARTAR INTE (21.2) B A TTERIET URLADDA T LADDA B A TTERIET GAFFLARNA HÖJS INTE (22.1) M ICROSTYRE TRA SIGT B YT UT FÖRLUST A V OLJA I DET KONTROLLERA HYDRA ULISKA SYSTEM ET A NSLUTNINGA R M OTORB ORSTA R UTSLITNA B YT UT ÖVERB ELA STNING M INSKA LA STEN...
Seite 55
VIKOJEN ETSINTÄ KONE El STARTTAA (21.2) A KKU ON TYHJÄ KILLÀ LA TA A A KKU M IKRO-OHJA USTA NKO KILLÀ VA IHDA VA HINGOITTUNUT M OOTTORIN HA RJA T KILLÀ VA IHDA KULUNEET VOIM A SULA KE P A LA NUT KILLÀ...
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ ZAŘÍZENÍ NEFUNGUJE (21.2): VYB ITÁ B A TERIE A NO NA B IJTE B A TERII ROZB ITÝ M IKROSP ÍNA Č NA VYM ĚŇTE A NO TÁ HLU OP OTŘEB ENÉ KA RTÁ ČKY VYM ĚŇTE A NO M OTORU VYM ĚŇTE VYHOZENÁ...
Seite 63
RIKKEOTSING TÕSTUK EI KÄIVITU (21.2) TÜHJENENUD A KU JA H LA A DIDA A KU JUHTKA NGI M IKROLÜLITI ON HAARAD EI TÕUSE (22.1) JA H VÄ LJA VA HETA DA P URUNENUD ÕLILEKE KONTROLLIDA ÜHENDUSI JA JA H ELEKTRIM OOTORI HA RJA D HÜDRA ULIKA SÜSTEEM IS TIHENDEID JA H...
TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA MAŠĪNU NAV IESPĒJAMS IEDARBINĀT (21.2): IZLĀDĒJIES A KUM ULA TORS UZLĀDĒT A KUM ULA TORU B OJĀTS STIEŅA M IKRO NOM A INĪT SLĒDZIS NODILUŠA S M OTORA SUKA S NOM A INĪT IZDEDZIS JA UDA S NOM A INĪT DROŠINĀTĀJS IZDEDZIS SEKUNDĀRA IS NOM A INĪT...
Seite 71
GEDIMŲ SURADIMAS ĮRENGIMO NEĮMANOMA PALEISTI (21.2) ĮKRA UKITE B A TERIJĄ NUSĖDO B A TERIJA TA IP TARPIKLIAI NEPAKYLA (22.1): SULŪŽ O VA IRA LA ZDĖS TA IP P A KEISKITE M IKROP ERJUNGĖJA S A LYVOS NUOTĖKIA I P A TIKRINKITE SUJUNGIM US IR TA IP HIDRA ULINĖJE GRA NDINĖJE TA RP IKLIUS...
IDENTYFIKACJA USTEREK WÓZEK NIE PORUSZA SIĘ (21.2): NA ŁA DOWA Ć A KUM ULA TOR WYŁA DOWA NY A KUM ULA TOR TA K WIDŁY NIE PODNOSZĄ SIĘ (22.1): USTERKA M IKRO-STYKU TA K WYM IENIĆ DŹWIGNI STERUJĄCEJ P RZECIEK W INSTA LA CJI SP RA WDZIĆ...
ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD STROJ NEŠTARTUJE (21.2): VYB ITÁ B A TÉRIA A NO DOB ITE B A TÉRIU VA DNÝ M IKROSP INA Č VALEC NEDVÍHA (22.1): A NO VYM ENIŤ ŠTA RTOVA NIA ÚNIK OLEJA V HYDRA ULICKOM SKONTROLUJTE SP OJE A A NO SYSTÉM E TESNENIA...
ODPRAVLJANJE MOTENJ NAPRAVA SE NE ZAŽENE (21.2): P RA ZEN A KUM ULA TOR NA P OLNITE GA M IKROSTIKA LO DROGA ZA M ENJA JTE ZLOM LJENO OB RA B LJENE ŠČETKE ZA M ENJA JTE M OTORJA A KTIVIRA LA SE JE ZA M ENJA JTE VA ROVA LKA A KTIVIRA LA SE JE...
Seite 91
HIBAJAVÍTÁS A GÉP NEM INDUL (21.2): TÖLTSÜK FEL A Z A Z A KKUM ULÁ TOR LEM ERÜLT IGEN A KKUM ULÁ TORT A VONÓRÚD IGEN CSERÉJÜK KI M IKROKA P CSOLÓJA ELTÖRT A M OTOR KEFÉI ELKOP TA K IGEN CSERÉJÜK KI A HÁ...
Seite 95
CĂUTARE DEFECŢIUNI APARATUL NU PORNEŞTE (21.2): ÎNCĂRCA ŢI B A TERIA B A TERIA ESTE DESCĂRCA TĂ M ICRO DISP OZITIV DE ÎNLOCUIŢI CONDUCERE DEFECTA T P ERII M OTOR UZA TE ÎNLOCUIŢI FUZIB IL A RS ÎNLOCUIŢI FUZIB IL A UXILIA R A RS ÎNLOCUIŢI M ONTA ŢI O NOUĂ...
ARIZA ARAMA MAKİNE BAŞLAMIYOR (21.2) A KÜYÜ ŞA RJ EDİN A KÜ B OŞ EVET HA YIR DÜM EN M İKRO ŞA LTERİ EVET DEĞİŞTİRİN B OZUK HA YIR M OTOR FIRÇA LA RI ESKİM İŞ EVET DEĞİŞTİRİN HA YIR GÜÇ...