Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
WATCH GTR 2
User Manual / Smart Watch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy WATCH GTR 2

  • Seite 1 WATCH GTR 2 User Manual / Smart Watch...
  • Seite 11: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Ein-/Aus-Taste – langes Drücken schaltet die Uhr ein/aus. Ein kurzer Druck bei ausgeschaltetem Display aktiviert das Display und umgekehrt. Durch Drehen des Knopfes im Menü dient er zum Durchsuchen des Menüs, durch Drehen am Startbildschirm dient er der Auswahl von Zifferblättern. Ein kurzer Druck im Menü dient der Rückkehr zum Startbildschirm. Programmierbare Taste – in den Einstellungen können Sie wählen, was nach einem langen Tastendruck passiert. Durch kurzes Drücken wird das Display ausgeschaltet/das Always-on-Display eingeschaltet (je nach gewählter Einstellung). Ladeanschluss Sensor zur Messung der Herzfrequenz und anderer Werte KONTROLLE Die Uhr wird über einen Voll-Touchscreen gesteuert. Wenn die Anzeige aktiviert ist, scrollen Sie nach oben, um zum Benachrichtigungsmenü zu gelangen, scrollen Sie nach unten zum Einstellungsmenü, scrollen Sie nach rechts zum Menü und scrollen Sie nach links, um zwischen den Bildschirmen mit Aktivität, Herzfrequenz, Schlaf, Wetter und mehr zu scrollen. Durch langes Drücken auf das Basis- Zifferblatt können Sie die in der Uhr installierten Zifferblätter ändern. VERBINDUNG MIT DER ANWENDUNG Installieren Sie die Fitcloudpro-Anwendung auf Ihrem Mobiltelefon (Android 10 und höher, iOS 8.2 und höher) und befolgen Sie die Anweisungen: 1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon ein Wenn die Uhr ausgeschaltet ist, schalten Sie sie ein, indem Sie lange auf den Einschaltknopf (1) drücken. Starten Sie die Anwendung und folgen Sie den Anweisungen (wählen Sie WATCH GTR 2 aus den angebotenen Geräten aus). Bestätigen Sie die Verbindung auf der Uhr Die Anwendung ist nur für Mobiltelefone verfügbar. Damit die App ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie den Zugriff auf App-Benachrichtigungen in den Einstellungen Ihres Mobiltelefons aktivieren. Außerdem ist es notwendig, die Anwendung in der RAM-Verwaltung Ihres Mobiltelefons zu aktivieren, damit das Telefon die Anwendung nicht im Hintergrund beendet (sonst ist die Uhr nicht ständig verbunden). Weitere Informationen zu den Mobiltelefoneinstellungen finden Sie im Handbuch Ihres Telefons. VERBINDEN SIE DIE UHR MIT DEM TELEFON FÜR BT-ANRUFE Wenn Sie mit der Uhr telefonieren möchten, befolgen Sie die Anweisungen: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon ein Suchen Sie in den Bluetooth-Einstellungen des Mobiltelefons nach einem...
  • Seite 12: Uhrfunktionen

    AUFLADEN Laden Sie die Uhr nur mit dem Original-Ladegerät auf, das Sie mit Magneten an den Anschlüssen auf der Rückseite der Uhr befestigen (4). Verwenden Sie zum Laden einen Adapter mit einer Spannung von 5 V und einem Strom von 1 A. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Uhr zum ersten Mal verwenden. Setzen Sie die Uhr keinen Temperaturunterschieden aus, laden Sie die Uhr bei einer Temperatur von etwa 20 °C auf und halten Sie die Uhr beim Laden stets unter Aufsicht. Bei mechanischen Schäden an der Uhr (einschließlich Display) darf die Uhr nicht aufgeladen werden. UHRFUNKTIONEN Bedienfeld Wenn Sie Ihren Finger über das Display nach unten bewegen (auf dem Startbildschirm mit Zifferblatt), wird das Bedienfeld angezeigt, über das Sie auf das Menü für Helligkeitseinstellungen, Energiesparmodus, Modus „Bitte nicht stören“, BT-Anrufeinstellungen und Taschenlampenfunktion zugreifen können. Systeminformationen, Telefonsuchfunktion, Zugriff auf die Uhreneinstellungen. Uhreinstellungen Sie können über die Systemsteuerung auf die Uhreneinstellungen zugreifen. Folgende Artikel sind verfügbar: Menüstil: Passt das Erscheinungsbild des Uhrmenüs an Display: Ermöglicht das Einstellen der Hintergrundbeleuchtungszeit, das Einschalten des Displays durch Drehen des Handgelenks, das Ein-/Ausschalten und das Einstellen des AOD (Always on Display). Batterie: Zeigt den Batteriestatus der Uhr an und ermöglicht das Einschalten des Energiesparmodus (die Uhr schaltet Bluetooth aus und trennt die Verbindung zum Mobiltelefon). Vibrationsintensität: Vibrationsintensität einstellen oder ausschalten Sprache: Hier können Sie die Sprache der Uhr einstellen QR-Code: Link zur Watch-App Button-Down-Einstellung: Ermöglicht die Einstellung der unteren Taste (2). Damit lässt sich einstellen, was passiert, wenn die Taste gedrückt wird Zeiteinstellung: Einstellung des 12/24-Stunden-Modus und anderer Einstellungen für Datum und Uhrzeit System: Ermöglicht den Zugriff auf Informationen über die Uhr sowie das Ausschalten, Neustarten und Zurücksetzen der Uhr Menü...
  • Seite 13: Packungsinhalt

    Schlafen Schlafinformationen anzeigen Wetter Zeigt Wetterinformationen an (muss in der App aktiviert und eingestellt werden) Musik Wenn die Uhr über Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden ist, ist es möglich, mit der Uhr die Musikwiedergabe auf dem Mobiltelefon zu steuern (über das Bedienfeld – BT-Anrufe, Medienfunktion einschalten). Sport Zeigt eine Liste der Sportaktivitäten an. Durch Auswahl einer Sportaktivität wird deren Messung gestartet. Dieses Handbuch ergänzt die Kurzfassung, die in der Verkaufsverpackung des Produkts enthalten ist. SW-Geräte und Anwendungen können kontinuierlich aktualisiert werden. Der Inhalt des Handbuchs, einschließlich der grafischen Darstellung (Bilder), kann je nach Gerätesoftware und deren Updates von Gerät zu Gerät unterschiedlich sein. Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Handbuch sowie an einzelnen Funktionen des Geräts und der Anwendung vorzunehmen. PACKUNGSINHALT Niceboy Watch GTR 2, Ladekabel, 22 mm Armband, Bedienungsanleitung PARAMETER Display: 1,43“ AMOLED, 466x466 BT-Version: Hochfrequenzleistung: ≤ 2,5 mW Batterie: 300 mAh Haltbarkeit: bis zu 3 Tage (die Haltbarkeit verringert sich, wenn AOD eingeschaltet ist und BT-Anrufe verwendet werden) Schutzart: IP67 Abmessungen: 46 x 46 x 12 mm Gewicht: 38 g Bei unsachgemäßer Handhabung (langes Laden, Kurzschluss, Bruch mit einem anderen Gegenstand usw.) kann es beispielsweise zu Bränden, Überhitzung oder Auslaufen des Akkus kommen.
  • Seite 14: Verbraucherinformationen Zur Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte (Haushalte)

    VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie dabei, wichtige natürliche Ressourcen zu bewahren und potentiellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die infolge falscher Abfallentsorgung entstehen können, vorzubeugen. Weitere Details können Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder bei der nächsten Sammelstelle erfahren. Bei falscher Entsorgung dieser Abfallart können in Einklang mit den nationalen Vorschriften Strafen auferlegt werden. Verbraucherinformationen zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (kommerzielle Nutzung – Firmen, Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Markteinführung des Elektrogerätes mitteilen, wer verpflichtet ist, die Entsorgung dieses Elektrogeräts zu bezahlen. Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union. Das oben aufgeführte Symbol gilt nur in den Ländern der Europäischen Union. Holen Sie für die richtige Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte detaillierte Informationen bei Ihren Behörden oder beim Verkäufer des Geräts ein.

Inhaltsverzeichnis