Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
C411-11-885
Issue H/Ausgabe H/Version H
Instruction Manual/Betriebsanleitung/Mode d'emploi
PVPK Valves/PVPK-Ventile/Vannes PVPK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edwards PVPK Serie

  • Seite 1 C411-11-885 Issue H/Ausgabe H/Version H Instruction Manual/Betriebsanleitung/Mode d’emploi PVPK Valves/PVPK-Ventile/Vannes PVPK...
  • Seite 2 This page has been intentionally left blank.
  • Seite 3 The relevant essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC Annex 1 have been applied and fulfilled so far as practicable for this partly completed machinery. The relevant technical documentation has been compiled in accordance with Annex VII Part B. In response to a reasoned request by the national authorities, Edwards Ltd undertakes to provide relevant information on the partly completed machinery (via email).
  • Seite 4: Einbauerklärung

    Die relevanten grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Annex 1 wurden berücksichtigt und erfüllt, soweit für diese teilweise fertiggestellte Maschine anwendbar. Die relevante technische Dokumentation wurde gemäß Annex VII, Teil B zusammengestellt. In Reaktion auf eine begründete Anfrage durch staatliche Behörden wird Edwards Ltd relevante Informationen zu der teilweise fertiggestellten Maschine zur Verfügung stellen (per E-Mail). Hinweis: Diese Erklärung gilt für alle Produktseriennummern ab dem Unterzeichnungsdatum dieser Erklärung.
  • Seite 5 Les exigences essentielles pertinentes de la directive 2006/42/CE annexe 1 relative aux machines ont été appliquées et satisfaites dans la mesure du possible pour cette quasi-machine. La documentation technique pertinente a été constituée conformément à l'annexe VII, partie B. A la suite d'une demande dûment motivée des autorités nationales, Edwards Ltd s'engage à...
  • Seite 6 P200-10-057 Issue A Material Declaration In accordance with the requirements of the Chinese regulatory requirement on the Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products Order No. 32 (also known as ‘China RoHS2’) and SJ/T 11364 Marking for the Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products: Product Product Label Meaning...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Demontage des Ventils ....... 28 5.1.1 Précautions ........25 Replace the actuator assembly ....28 Austausch der Betätigungseinheit ..28 5.1.2 Fluoroélastomères ......26 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page i Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 8 Ende dieser Betriebsanleitung zu verwenden. Accessoires ........38 Pour le retour d'appareil, veuillez remplir les formulaires HS figurant à la fin de ce manuel. Page/Seite/Page ii © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 9 Fault finding ........30 Fehlersuche ........30 Recherche des causes de pannes ... 30 Spares ..........37 Ersatzteile ........37 Pièces détachées ......37 Page/Seite/Page iii © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 10 C411-11-885 Issue H/Ausgabe H/Version H This page has been intentionally left blank/Diese Seite ist absichtlich leer/Cette page est délibérément laissée blanche Page/Seite/Page iv © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 11: Introduction

    Anweisungen gekennzeichnet, die de provoquer des accidents banals ou unbedingt zu befolgen sind, um mortels. Personenschäden (Tod oder Verletzung) zu vermeiden. © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 1 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 12: Description

    Les contacts unipolaires abgefragt werden (Abbildung 1, Position 3). de commutation se trouvent au niveau du connecteur (Repère 3 de la Figure Page/Seite/Page 2 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 13: Construction

    Pneumatiksystem und dem Vakuumsystem gibt. pneumatique et le circuit de vide. © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 3 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 14: Schnittbild Eines Pvpkao-Ventils

    11. Joint torique du corps 12. Joint torique (inférieur) de l’arbre 13. Joint torique (supérieur) de l’arbre 14. Joint torique piston/arbre Page/Seite/Page 4 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 15: Schnittbild Eines Pvpka/Pvpks-Ventils

    10. Soufflet 11. Joint torique du corps 12. Bague de retenue du ressort 13. Joint torique de l’arbre 14. Joint torique piston/arbre © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 5 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 16 C411-11-885 Issue H/Ausgabe H/Version H This page has been intentionally left blank/Diese Seite ist absichtlich leer/Cette page est délibérément laissée blanche Page/Seite/Page 6 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 17: Technical Data

    Siehe Tabelle 2 Pneumatikanschlüsse Dimensions Consulter le Tableau 2 (alle Modelle) Zoll BSP) Connexions pneumatiques (pour tous les modèles) pouce BSP) © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 7 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 18: Pneumatic Air-Supply Data

    Pneurop 6606 - Vakuumflansche und CEI 529 - Protection fournie par les enceintes -verbindungen Pneurop 6606 - Brides et connexions de vide Page/Seite/Page 8 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 19 † Right-angled valve * In-line valve † Eckventil * Gerade durchgehendes Ventil † Vanne à angle droit * Vanne à écoulement rectiligne © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 9 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 20 100 °C Température d’étuvage maximale (microrupteur compris) * with optional control-valve * mit optionalem Steuerventil * avec vanne de régulation en option Page/Seite/Page 10 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 21: Mechanische Daten

    † Right-angled valve * In-line valve † Eckventil * Gerade durchgehendes Ventil † Vanne à angle droit * Vanne à écoulement rectiligne © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 11 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 22: Abmessungen Des Pvpk-Ventils

    A. Right-angled valve B. In-line valve A. Eckventil B. Gerade durchgehendes Ventil A. Vanne à angle droit B. Vanne à écoulement rectiligne Page/Seite/Page 12 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 23: Abmessungen Des Pvpk-Ventils Mit

    A. Right-angled valve B. In-line valve A. Eckventil B. Gerade durchgehendes Ventil A. Vanne à angle droit B. Vanne à écoulement rectiligne © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 13 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 24: Materials

    Pneumatic cylinder - Polyarylamide Cylindre pneumatique - Polyarylamide Bestellnummern Product Item Numbers Codes des produits Siehe Tabelle Table Consulter le Tableau Page/Seite/Page 14 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 25 (Teile mit den Nummern C413-11-100 und C414-11-100 sind mit O-Ringen aus Silikon auf dem Ventilteller versehen) (Pour les pièces n°s C413-11-100, C414-11-100, le clapet de vanne est pourvu de joints toriques en silicone) © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 15 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 26 C411-11-885 Issue H/Ausgabe H/Version H This page has been intentionally left blank/Diese Seite ist absichtlich leer/Cette page est délibérément laissée blanche Page/Seite/Page 16 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 27: Installation

    Brancher cette vanne sur votre an Ihrem Vakuumsystem unter Verwendung von circuit de vide en utilisant des composants standard NW Kleinflanschbauteilen (Pneurop-Norm) an. (Pneurop) d’accouplement. © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 17 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 28: Pneumatic Air-Supply Connections

    1,2 mm qui 1,2 mm Durchmesser, die als hinreichender Begrenzer constitue un limiteur approprié. wirkt. Page/Seite/Page 18 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 29: 5. Control-Valve

    7. Elecktrische Anschlüsse 1. Alimentation pneumatique 2. Vanne d’isolement 3. Filtre 4. Régulateur 5. Vanne de commande 6. Vanne PVPK 7. Connexions électriques © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 19 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 30: Position Indicator Connections

    Positionen eingesetzt werden kann. Prüfen Sie, daß die Buchsen 1, 2 und 3 auf den entsprechenden Stiften des Ventils sitzen. Page/Seite/Page 20 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 31: Anschlüsse Des Stellungsindikators

    1. NC (Öffner) 2. NO (Schließer) 3. Masse 4. Nicht belegt 1. Normalement fermé 2. Normalement ouvert 3. Commun 4. Non utilisé © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 21 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 32 C411-11-885 Issue H/Ausgabe H/Version H This page has been intentionally left blank/Diese Seite ist absichtlich leer/Cette page est délibérément laissée blanche Page/Seite/Page 22 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 33: Operation

    Betrieb nur von der Schaltung der Druckluftversorgung installée, son fonctionnement dépend uniquement de la supply. abhängig. commutation de l’alimentation pneumatique. © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 23 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 34 C411-11-885 Issue H/Ausgabe H/Version H This page has been intentionally left blank/Diese Seite ist absichtlich leer/Cette page est délibérément laissée blanche Page/Seite/Page 24 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 35: Maintenance

    Substanzen gepumpt Ensure that you do maintenance in a well toriques en fluoroélastomère. werden. ventilated area. © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 25 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 36: Fluoroelastomers

    Teile mit den Nummern C413-11-100 und C414-11-100 sind mit O-Ringen aus Silikon auf dem Ventilteller versehen. Page/Seite/Page 26 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 37: Maintenance Plan

    Every 1 x 10 cycle Austausch der Ventildeckeleinheit Alle 1 x 10 Zyklen Remplacer l’ensemble chapeau supérieur Toutes les 1 x 10 opérations © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 27 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 38: Dismantle The Valve

    4. Remonter, le cas échéant, la vanne de commande. Stellen Sie sicher, daß der Ventilkörper-O-Ring korrekt sitzt. 4. Bringen Sie gegebenenfalls das Steuerventil wieder an. Page/Seite/Page 28 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 39: Replace The Top-Cap Assembly

    6. Prüfen Sie die O-Ring-Nut und die Kontaktoberflä- chen. Überarbeiten Sie Oberflächen, die zerkratzt oder beschädigt sind. © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 29 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 40: Fault Finding

    Vérifier l’alimentation pneumatique et procéder aux réparations nécessaires. La vanne est elle bloquée ? Rétirer la vanne de votre circuit et éliminer la cause du blocage. Page/Seite/Page 30 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 41 Rétirer la vanne de votre circuit et éliminer la cause du blocage. Le microrupteur est il défaillée Remplacer l’ensemble chapeau supérieur (voir Section 5.5). © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 31 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 42 Est-ce qu’une fuite vers l’extèrieur provenenant Remplacer le’ensemble actionneur (voir Section 5.4) d’une autre partie de la vanne ? Page/Seite/Page 32 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 43: Storage And Disposal

    En particulier, faire très attention lors de la manutention im Prozeß verwendeten Substanzen kontaminiert sind. de composants qui ont été contaminés par des substances dangereuses. © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 33 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 44 C411-11-885 Issue H/Ausgabe H/Version H This page has been intentionally left blank/Diese Seite ist absichtlich leer/Cette page est délibérément laissée blanche Page/Seite/Page 34 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 45: Service, Spares And Accessories

    Numéro de modèle et de code de votre équipement Bestellnummer und Bezeichnung des Teils Numéro de série (le cas échéant) Numéro de code et désignation de la pièce © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 35 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 46: Service

    Kundendienstleistungen wenden Sie sich bitte an das Pièces détachées nächste Kundendienstzentrum oder direkt an Edwards. Consulter le Tableau Ersatzteile Siehe Tabelle Page/Seite/Page 36 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 47 C413-11-821 C413-11-821 C413-11-035 C413-11-035 C416-22-801 C416-22-811 PV40PKS C414-11-800 C414-11-800 C414-11-821 C414-11-821 C414-11-035 C414-11-835 C416-42-801 C416-42-811 PV50PKS C414-11-800 C415-11-800 C414-11-821 C415-15-035 C416-62-811 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Page/Seite/Page 37 Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 48: Accessories

    230 V a.c. 50/60 Hz H062-00-138 110 VAC, 50/60 Hz H062-00-126 230 V C.a. 50/60 Hz H062-00-138 230 VAC, 50/60 Hz H062-00-138 Page/Seite/Page 38 © Edwards Limited 2007. All rights reserved. Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
  • Seite 49 This page has been intentionally left blank.
  • Seite 50 This page has been intentionally left blank.
  • Seite 51 Download the latest documents from www.edwardsvacuum.com/HSForms/, follow the procedure in HS1, fill in the electronic HS2 form, print it, sign it, and return the signed copy to Edwards. Note: If we do not receive a completed HS2 form, we will not accept the return of the equipment.
  • Seite 52 edwardsvacuum.com...

Inhaltsverzeichnis