Herunterladen Diese Seite drucken

Tiny Love Cozy Rocker-Napper Gebrauchsanleitung Seite 17

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
‫ישיבה קבועה‬
‫• יש להשתמש בכרית כאשר היא מחוברת למזרן, לפי‬
‫• כל עומס על הגגון משפיע על היציבות של המוצר ויכול‬
‫• אסור להרכיב/לפרק את הגגון בזמן שהתינוק נמצא‬
/‫• יש לשמור על האצבעות מחלקים נעים בעת קיפול‬
.‫פתיחה של הגגון כדי למנוע לכידה או צביטה‬
‫• יש להסיר את הגגון מהמוצר כאשר הילד מתחיל לשבת‬
:‫אין לשכוח את כללי הבטיחות הבאים‬
‫• אין למקם מוצר זה בקרבת חלון או דלת יציאה לחצר‬
‫שבהם הילד עלול להגיע לרצועה או לחוט של תריסי‬
.‫גלילה או וילונות להסתבך ולהיחנק‬
.‫• אין לאפשר לילדים קטנים לשחק ללא השגחה בקרבת המוצר‬
.‫• אין להשתמש בגוף המוצר ללא המסגרת שלו‬
.‫• יש להרחיק את המוצר מאש‬
.‫• החלפת סוללות תתבצע אך ורק על ידי מבוגר‬
.‫• אין לערבב בין סוללות ישנות לסוללות חדשות‬
.‫• אין לטעון סוללות שאינן מיועדות לטעינה מחדש‬
.‫• יש להוציא את הסוללות מהמוצר לפני טעינתן מחדש‬
.‫• הטענת סוללות נטענות תתבצע רק בפיקוח מבוגר‬
‫• אין לערבב בין סוללות אלקליות, סוללות סטנדרטיות‬
– ‫(פחמן - אבץ) וסוללות הניתנות לטעינה מחדש (ניקל‬
.‫• יש להוציא מהמוצר את הסוללות המשומשות‬
‫• אין לשרוף סוללות. סוללות יש להשליך רק במרכזי איסוף‬
,‫• יש להשתמש רק בסוללות מהסוג המומלץ על ידי היצרן‬
‫• יש להכניס את הסוללות לתא הסוללות לפי הקוטביות‬
‫• שימו לב: מהסוללות עלול לדלוף נוזל שיכול להזיק‬
‫לתינוק שלכם ולמוצר. השתמשו רק בסוללות אלקליין‬
‫• הרחיקו את הסוללות כאשר המוצר מאוחסן לטווח ארוך‬
.‫או שלא יעשה בו שימוש לזמן מה‬
‫טרמפולינת משחק ורוגע נוחה‬
‫081 שינה‬
0
‫מדריך למשתמש‬
.‫הוראות היצרן‬
.‫לשבור את הגגון‬
.‫במוצר, כדי למנוע פציעות‬
.‫בכוחות עצמו‬
.)‫קדמיום‬
.‫בטוחים‬
.‫או מסוג שווה ערך לו‬
.‫הנכונה‬
.‫• אין לקצר את הדקי המתח‬
.‫יבשות ובאיכות גבוהה‬
www.tinylove.com
HE
‫נדנוד ומשחק‬
:‫3 אופני שימוש‬
‫חשוב: שמרו לשימוש עתידי. קראו את כל‬
.‫ההוראות לפני השימוש במוצר‬
"‫• המשקל המרבי לשימוש במצב "שינה" או "נדנוד ומשחק‬
‫הוא 9 ק"ג. המשקל המרבי לשימוש במצב "ישיבה" הוא‬
.‫• הסירו את כל חומרי האריזה לפני השימוש‬
"‫• אין להשתמש במוצר במצב "שינה" או "נדנוד ומשחק‬
‫כאשר הילד מסוגל להתיישב בכוחות עצמו או כאשר הגיע‬
.‫למשקל של 9 ק"ג, הקודם מבין השניים‬
.‫• המוצר אינו מיועד לשינה ממושכת‬
‫• מוצר זה אינו תחליף למיטה או עריסה. במידה והילד‬
.‫צריך לישון יש להשכיבו במיטה או עריסה מתאימה‬
‫• פעילות הילד עלולה לגרום לתזוזת המוצר. יש להשתמש‬
‫במוצר זה רק על הרצפה. אין להשתמש במוצר זה על‬
.‫• השתמשו תמיד ברצועות הבטיחות‬
‫• זרוע הצעצוע אינה ידית נשיאה. אין להשתמש בזרוע‬
‫• יש להרחיק את זרוע הצעצוע מהמוצר ולכסות את הפתח‬
‫שלה בעזרת המכסה המתאים כאשר הילד מתחיל לשבת‬
‫• בדקו מוצר זה באופן קבוע כדי לוודא שכל אביזרי‬
‫ההרכבה מהודקים היטב לפני השימוש. אין להשתמש‬
‫במוצר אם יש חלקים או ברגים רופפים או חסרים או אם‬
‫קיימים סימנים לנזק או לחלקים שבורים. אין להחליף‬
‫או לשנות חלקים. צרו קשר עם היצרן אם אתם זקוקים‬
.‫לחלקי חילוף או להנחיות נוספות‬
‫• אין להשתמש בריפוד, כרית או שמיכה נוספים למעט‬
.‫המזרן ותומך הראש שמסופקים על ידי היצרן‬
.‫81 ק"ג‬
.‫• נדרשת התקנה על ידי מבוגר‬
‫אזהרה‬
.‫• אין להשאיר ילד ללא השגחה‬
.‫משטח מוגבה‬
.‫הצעצוע כדי להרים את המוצר‬
.‫בכוחות עצמו‬
17
loading

Diese Anleitung auch für:

Rock & play1800 napperStable seat