Herunterladen Diese Seite drucken

Tiny Love Cozy Rocker-Napper Gebrauchsanleitung Seite 11

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Somapesä keinu- ja torkkukehto
Kolme käyttötapaa:
TÄRKEÄÄ: Säilytä käyttöohjeet myöhempää
tarvetta varten. Lue ohjeet huolellisesti ennen
tuotteen käyttämistä.
• Käytettäessä "torkkukehtona" tai "keinu- ja leikki-
istuimena", vauvan sallittu suurin paino voi olla
enintään 9 kg. Käytettäessä "istuimena", vauvan sallittu
suurin paino voi olla enintään 18 kg.
• Aikuisen tulee asentaa laite.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen käyttöä.
VAROITUS
• Älä koskaan jätä lasta yksin ilman valvontaa.
• Älä käytä tuotetta "torkkukehtona" tai "keinu- ja leikki-
istuimena", jos lapsi voi nousta istumaan avustamatta tai
kun lapsen paino on 9 kiloa tai suurempi, sen mukaan,
kumpi on aikaisemmin.
• Tuote ei ole tarkoitettu lapsen pitempiaikaista
nukkumista varten.
• Tuote ei korvaa kehtoa tai vauvansänkyä. Lapsen
nukkumista varten käytä aina sopivaa kehtoa tai
vauvansänkyä.
• Lapsen aktiivinen liikkuminen voi saada tuot-teen
liikkumaan paikaltaan. Käytä tuotetta vain lattialle
asetet-tuna. Älä koskaan käytä tuotetta nostettuna
lattian tason yläpuolelle.
• Käytä aina turvavyöjärjestelmää.
• Lelukaari ei ole kantovarsi. Älä koskaan käytä lelukaarta
tuotteen kantamiseen.
• Lelukaari tulee poistaa istuimesta, kun lapsi alkaa istua
itsenäisesti. Asennusreikä on peitettävä lelukaaren kannella.
• Tarkasta säännöllisesti ennen käyttöä, että tuotteen
kaikki liittimet ovat tiukasti kiristettyinä. Älä
käytä tuotetta, jos huomaat että jokin osista tai
ruuveista puuttuu tai on löysällä, tai näkyy joitain
vahingoittumisen merkkejä tai murtuneita osia. Älä
korvaa mitään osia tai muuntele tai muunna niitä. Ota
yhteys valmistajaan, jos osia pitää korvata uusilla tai
tarvitset lisäo hjeita.
FI
Keinu- ja leikki-istuin
Käyttöohjeet
• ÄLÄ KOSKAAN laita lisä pehmusteita, tyynyä tai tikkipeittoa.
• Käytä päätukea aina kiinnitettynä pehmusteeseen,
• Kuomun päälle ei tule laittaa mitään tavaroita, koska ne
• Välttääksesi vammoja, älä koskaan asenna tai poista
• Kun taitat kuomun tai avaat sen, varo etteivät sormesi jää
• Kuomu tulee irrottaa istuimesta, kun lapsi alkaa
Älä unohda näitä turvaohjeita:
• Älä aseta tätä tuotetta ikkunan tai parvekkeen oven
• Pikkulasten leikkiminen ilman valvontaa tuotteen
• Älä käytä tuotteen pohjaosaa ilman sen kehystä.
• Älä sijoita tuotetta lähelle tulta.
• Vain aikuinen saa vaihtaa paristot.
• Vanhoja ja uusia paristoja ei saa käyttää yhdessä.
• Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata uudelleen.
• Uudelleenladattavat paristot on poistettava lelusta
• Uudelleenladattavien paristojen lataamisen saa tehdä
• Älä käytä samanaikaisesti eri tyyppisiä paristoja – Älä
• Loppuun kuluneet paristot on poistettava lelusta.
• Paristoja ei saa hävittää polttamalla. Hävitä paristot
• Käytä vain suositettuja tai vastaavantyyppisiä paristoja.
• Paristot on työnnettävä sisään niin, että navat tulevat
• Pariston napoja ei saa kytkeä oikosulkuun.
• Huomaa: BParistot saattavat vuotaa, mikä voi olla sekä
• Paristot on työnnettävä sisään niin, että navat tulevat
www.tinylove.com
180
Torkkukehto
0
Käytä VAIN valmistajan toimittamaa pehmustetta ja päätukea.
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
haittaavat tuotteen vakautta ja voivat rikkoa kuomun
kuomua, kun vauva on tuotteen sisällä.
kiinni liikkuviin osiin tai muuten vahingoitu.
istua itsenäisesti.
viereen, missä vauva voisi ulottua kaihtimen tai verhon
nyöriin ja kuristua siihen.
välittömässä läheisyydessä tulee kieltää
ennen lataamista.
vain aikuisten valvonnassa.
sekoita keskenään alkali-, standardi- (hiili-sinkkiparisto)
tai uudelleenladattavia (nikkelikadmium) paristoja.
turvallisesti paikallisten ohjeiden mukaan.
oikein päin.
vauvalle että tuotteelle haitallista. Me suosittelemme, että
käytät ehdottomasti laadukkaita (kuivia) alkaliparistoja.
oikein päin.
Tukeva istuin
11
loading

Diese Anleitung auch für:

Rock & play1800 napperStable seat