Seite 1
RO|MD Adaptor USB de rețea QUICK USB tinklo adapteris QUICK USB tīkla adapters QUICK USB-võrguadapter QUICK USB мрежови адаптер QUICK Adaptateur réseau USB de type QUICK Adattatore di rete USB QUICK Estación meteorológica inalámbrica USB-adapter voor het netwerk QUICK www.emos.eu...
Seite 2
Description and options: QUICK series charging adapter QUICK = USB output parameters (V; A; W) are set based on connected devices up to the maximum values of the adapter; in addition, they enable quick charging = up to 50 % faster device charging at output voltage (3.6–12 V DC) –...
Seite 3
Popis a možnosti: Nabíjecí adaptér řady – QUICK QUICK = parametry USB výstupu (V; A; W) se nastaví podle připojených zařízení až do maximálních hodnot adaptéru a navíc umožňují quick nabíjení = rychlejší nabíjení zařízení až o 50 % při výstupním napětí...
Seite 4
Je určen k nabíjení baterií kompatibilních zařízení – viz. technická spe- cifikace. Nejdříve připojte kabel do adaptéru a zařízení, nakonec připojte do zásuvky napájení. Po skončení nabíjení odpojte adaptér ze zásuvky. Rychlost nabíjení, nabíjecí hodnoty jsou závislé nejen na výkonu adapté- ru, ale také na kvalitě připojeného kabelu a možnostech – parametrech zařízení, které...
Seite 5
Popis a možnosti: Nabíjací adaptér radu – QUICK QUICK = parametre USB výstupu (V; A; W) sa nastavia podľa pripojených zariadení až do maximálnych hodnôt adaptéra a navyše umožňujú quick nabíjanie = rýchlejšie nabíjanie zariadení až o 50 % pri výstupnom napätí...
Seite 6
kompatibilita: smartphony, tablety a ďalšie zariadenia rozmery: 25 × 44 × 87 mm (hĺbka × šírka × výška) farba: biela hmotnosť: 54 g Starostlivosť a údržba: • Nevystavujte výrobok vlhkosti (napr. v kúpeľni) a vonkajším pove- ternostným vplyvom. • Určené pre použitie v suchých vnútorných priestoroch. •...
Seite 7
Opis i możliwości: Adapter do ładowania typu – QUICK QUICK = parametry wyjścia USB (V; A; W) ustawia się zgodnie z pod- łączanymi urządzeniami aż do maksymalnych wartości dla adaptera, a ponadto istnieje możliwość szybkiego ładowania = ładowanie urządzenia przyspieszone nawet o 50 % przy napięciu wyjściowym (3,6–12 V DC)
Seite 8
• Wyrób jest przeznaczony do użytkowania w suchych pomieszcze- niach wewnętrznych. • Z wyrobu nie należy korzystać w pobliżu urządzeń techniki oblicze- niowej i innych urządzeń elektronicznych. • Tego urządzenia nie mogą obsługiwać dzieci i osoby, którym brak predyspozycji fizycznych, umysłowych albo mentalnych oraz niedostatek wiedzy i doświadczenia nie pozwala na bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, jeżeli nie znajdują...
Seite 9
és a használat során tartsa be annak utasításait. Leírás és jellemzők: QUICK töltőadapterek QUICK = Az USB kimeneti értékek (V, A, W) a csatlakoztatott készülékektől függnek, az adapter maximális értékeivel bezárólag. Emellett a gyors töltés is lehetséges: a készülék töltése akár 50 %-kal gyorsabban a kimeneti feszültségen (3,6–12 V DC) –...
Seite 10
Pred uporabo, prosim, pozorno preberite navodila za uporabo in napotke upoštevajte. Opis in možnosti: Polnilni adapter linije – QUICK QUICK = parametri USB izhoda (V; A; W) se nastavijo glede na priklju- čene naprave vse do maksimalnih vrednosti adapterja in poleg tega...
Seite 11
= hitrejše polnjenje naprave vse za 50 % pri izhodni napetosti (3,6–12 V DC) – velja samo za združljive naprave, npr. s procesorji Qualcomm 2.0–3.0. Namenjen je za polnjenje baterij združljivih naprav – glej tehnično speci- fikacijo. Najprej priključite kabel v adapter in napravo, na koncu priključite v omrežno vtičnico.
Seite 12
Opis i opcije: QUICK serija adaptera za punjenje QUICK = parametri USB izlaza (V; A; W) određuju se sukladno priključenim uređajima do maksimalnih vrijednosti adaptera. Osim toga, omogućuju brzo punjenje = do 50 % brže punjenje uređaja pri izlaznom naponu (3,6–12 V DC) –...
Seite 13
maks. ukupna izlazna snaga adaptera: QC 2.0–3.0 (5–12 V DC/1,5–3,0 A/18 W) zaštita od preopterećenja, prenapona i kratkog spoja LED indikatori: nema ih kompatibilnost: s pametnim telefonima, tabletima i drugim uređajima dimenzije: 25 × 44 × 87 mm (dubina × širina × visina) boja: bijela težina: 54 g Čišćenje i održavanje:...
Seite 14
Sie die Hinweise. Beschreibung und Möglichkeiten: Ladeadapter der Reihe QUICK QUICK = Parameter des USB-Ausgangs (V; A; W) werden entsprechend den angeschlossenen Geräte bis zu maximalen Werten des Adapters verteilt. Zusätzlich ermöglichen sie eine Quick-Ladung = einen bis um 50 % schnelleren Ladevorgang bei einer DC-Ausgangsspannung von 3,6–12 V –...
Seite 15
Pflege und Instandhaltung: • Das Produkt ist vor Feuchtigkeit (z.B. im Bad) und äußeren Witte- rungseinflüssen zu schützen. • Zur Benutzung in trockenen inneren Räumlichkeiten bestimmt. • Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe der Compu- tertechnik und anderer elektronischer Geräte. •...
Seite 16
по застосуванню і дотримуйтесь її правил. Опис і можливості: Зарядний адаптер серії - QUICK QUICK = параметри USB виходу (В; A; Вт) встановлюються відповідно до підключениих пристроїв та до максимальних значень адаптера, а також дозволяє quick зарядження = швидше зарядження пристрою навіть...
Seite 17
• Не використовуйте виріб в безпосередній близькості від комп‘ютерів і інших електронних пристроїв. • Цей пристрій не повинен використовуватися дітьми та особами з фізичними, або розумовими психічними вадами або відсутністю досвіду і знань не дозволяє їм безпечного використання приладу, якщо вони не знаходяться під контролем особи, відповідальної за їх...
Seite 18
QUICK = parametrii ieșirii USB (V; A; W) se reglează conform dispoziti- velor conectate până la valorile maxime ale adaptorului și permit în plus încărcare quick = încărcarea mai rapidă a dispozitivelor cu până la 50 % la tensiune de ieșire (3,6–12 V DC) – este valabil doar pentru dispozitive compatibile, de ex.
Seite 19
în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumnea- voastră. LT | USB tinklo adapteris QUICK Naudojimo instrukcija Atidžiai perskaitykite ir paisykite pateiktų nurodymų prieš naudodami prietaisą.
Seite 20
„QUICK“ = USB išėjimo parametrai (V; A; W) yra nustatyti pagal prijungtus įrenginius ir didžiausias adapterio vertes; be to, jie lemia greitą įkrovimą = iki 50 % greitesnis įrenginio įkrovimas, kai išėjimo įtampa (3,6–12 V DC); taikoma tik suderinamiems prietaisams, pavyzdžiui, „Qualcomm“...
Seite 21
Apraksts un opcijas: QUICK sērijas uzlādes adapters QUICK = USB izvades parametri (V; A; W) ir noteikti, pamatojoties uz pievienotajām ierīcēm un adaptera maksimālajām vērtībām. Turklāt tie iespējo ātro uzlādi = līdz 50 % ātrāka ierīces uzlāde pie izejas sprieguma (3,6–12 V līdzstrāva) –...
Seite 22
Tehniskā specifikācija: ievades spriegums: 100–240 V maiņstrāva maks. USB izvade: USB QC 2.0–3.0 (5–12 V līdzstrāva/1,5–3,0 A/18 W) maks. kopējā adaptera izvade: QC 2.0–3.0 (5–12 V līdzstrāva/1,5–3,0 A/18 W) aizsardzība pret pārslodzi, pārspriegumu un īsslēgumu LED indikācija: nav saderība: viedtālruņi, planšetdatori un citas ierīces izmēri: 25 ×...
Seite 23
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi. Kirjeldus ja valikud QUICK seeria laadimisadapter QUICK = USB-väljundparameetrid (V, A, W) määratakse ühendatud seadmete põhjal kuni adapteri maksimaalsete väärtusteni; lisaks või- maldavad need kiirlaadimist = kuni 50 % kiiremat seadme laadimist väljundpingega 3,6–12 V (alalisvool), kehtib ainult ühilduvate seadmete puhul, nt Qualcomm 2.0–3.0 protsessoritega.
Seite 24
Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja see- järel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist. BG | USB мрежови адаптер QUICK Ръководство с инструкции: Моля, прочетете и следвайте ръководството с инструкции внимателно преди да използвате устройството.
Seite 25
QUICK = USB изходни параметри (V; A; W) се задават на базата на свързаните устройства до максималните стойности на адаптера; в допълнение те позволяват бързо зареждане = до 50 % по-бързо зареж- дане на устройства при изходно напрежение (3,6–12 V DC) – прилага се...
Seite 26
Description et possibilités: Adaptateur chargeur de type QUICK QUICK = les paramètres de la sortie USB (V; A; W) se règlent en fonction des équipements qui y sont raccordés et ce, jusqu‘aux valeurs maximales de l‘adaptateur. L‘adaptateur permet également une recharge rapide = la recharge de vos équipements sera ainsi de 50 % plus rapide avec la...
Seite 27
équipements compatibles, par exemple ceux qui sont équipés de pro- cesseurs Qualcomm 2.0–3.0. Cet adaptateur a été conçu pour recharger les batteries d‘équipements compatibles – voir les Spécifications techniques. Toujours raccorder le câble à l‘adaptateur et à l‘équipement avant de brancher l‘adaptateur à une prise électrique.
Seite 28
Descrizione e opzioni: Adattatore di ricarica della serie QUICK QUICK = i parametri dell‘uscita USB (V; A; W) sono impostati in base ai dispositivi collegati fino ai valori massimi dell‘adattatore. Inoltre, l‘adattatore consente la ricarica rapida = fino al 50 % più veloce della ricarica del dispositivo con tensione di uscita (3,6–12 V DC) –...
Seite 29
L‘adattatore è destinato alla ricarica delle batterie di dispositivi compa- tibili – cfr. le Specifiche tecniche. Collegare prima il cavo all‘adattatore e al dispositivo, quindi collegare l‘adattatore alla presa. Terminata la ricarica, scollegare l‘adattatore dalla presa. La velocità di ricarica e i valori di ricarica dipendono non solo dalla potenza dell‘adattatore, ma anche dalla qualità...
Seite 30
Descripción y posibilidades: Adaptador de carga de la gama QUICK QUICK = los parámetros de la salida USB (V; A; W) se configuran según los dispositivos conectados hasta los valores máximos del adaptador. El adaptador además permite la carga rápida = carga hasta un 50 % más rápida con una tensión de salida de 3,6–12 V DC.
Seite 31
parámetros de los dispositivos que controlan y configuran los valores de carga en la entrada. Especificaciones técnicas: tensión de entrada: 100 V – 240 V salida máxima del USB: USB QC 2.0–3.0 (5–12 V DC / 1,5–3,0 A / 18 W) salida máxima total del adaptador: USB QC 2.0–3.0 (5–12 V DC / 1,5–3,0 A / 18 W) protección contra sobrecarga, sobretensión y cortocircuito...
Seite 32
Beschrijving en mogelijkheden: Oplaadadapter van de serie QUICK QUICK = USB-uitgangsparameters (V; A; W) worden ingesteld volgens de aangesloten apparaten tot de maximumwaarden van de adapter. Bo- vendien maakt de adapter snelladen mogelijk = tot 50 % sneller opladen van apparaten bij de uitgangsspanning (3,6–12 V DC) –...
Seite 33
bescherming tegen overbelasting, overspanning en kortsluiting Led-indicatie: geen compatibiliteit: smartphones, tablets en andere apparaten maat: 25 × 44 × 87 mm (diepte × breedte × hoogte) kleur: wit gewicht: 54 g Zorg en onderhoud: • Stel het product niet bloot aan vocht (bijv. in een badkamer) en weersinvloeden van buitenaf.
Seite 34
Deponeer niet bij het huisvuil. Gebruik speciale inzamelpunten voor gesorteerd afval. Neem contact op met de lokale autoriteiten voor informatie over inzamelpunten. Als de elektronische apparaten zouden worden weggegooid op stortplaatsen kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater terecht komen en vervolgens in de voedselketen, waar het de menselijke gezondheid kan beïnvloeden.
Seite 36
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: USB adapter za omrežje QUICK...